ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никто из них не рискнул напасть на
Ингольда.
Кольцо вдруг разомкнулось, и на середину выступил высокий Рейдер,
подняв руки и показывая, что он безоружен.
Это был великолепный викинг, бледные заплетенные усы свисали вниз к
ямке его горла. Брови росли пучками, как у рыси, завиваясь вверх. Глаза
излучали холод, словно замерзший янтарь. Выцветшее серое золото его
одеяния из пантеры говорило о его сане. Без сомнения, это был вожак
Рейдеров, гордый и величественный.
Какое-то мгновение взгляд, который приводил в движение толпу, изучал
Ингольда и Руди. Голосом, подобным старому горну, он обратился к путникам:
- Вы колдуны?
- Я колдун, - сухо ответил Ингольд. - Он знает только заклинания.
Рейдер перевел неприветливый взгляд на Руди. Руди бросило в жар, он
хотел бы сейчас исчезнуть или воплотиться в того самого клопа-вонючку и
убежать в пустыню с глаз долой.
Вожак сказал:
- Я так и знал. Метатель Стрел никогда не промахивается, но говорят,
что невозможно поразить колдуна. Меня зовут Эхо Ветра, а вы попали к
Народу Извилистых Холмов из страны Белых Озер.
- Вы далеко от ваших домов, - серьезно сказал Ингольд. - Это мамонты,
которые покидают северные равнины, отодвигают вас так далеко на юг?
Рейдер прогромыхал:
- Мы делаем то, что хотим. Это наши равнины и наши пустыни, и мы не
собираемся спрашивать совета у безумных землекопов реки. Но ты, -
продолжал он, жестикулируя рукой в шрамах, - десять дней назад сумел
разгадать надпись на нашем магическом столбе и сумел понять ее, в отличие
от людей Прямых Дорог. Наверное, ты тот самый колдун, чье имя было
известно на юге много лет назад, Пустынный Странник, друг Белой Птицы и
его племени?
Мгновение Ингольд молчал, как будто это имя, как камни пустыни или
ссадины от кандалов на его запястьях, напомнило ему о другой жизни.
- Да, я - Пустынный Странник, - сказал он наконец. - Но я должен
сказать тебе, Эхо Ветра, что Белая Птица умер, узнав меня.
- Я был другом Белой Птицы, - тихо сказал вождь. - И люди умирают не
только из-за тебя, Пустынный Странник, - выцветшие ресницы скрыли
сверкание его глаз. - И если ты тот самый Пустынный Странник и Белая Птица
говорил мне правду, для всех нас хорошо, что мои люди не убили тебя до
моего прихода.
- Твоим людям крупно повезло, что они не пытались это сделать, -
мягко ответил Ингольд.
Золотые глаза встретились с голубыми, но мгновение спустя безмолвный
поединок закончился.
- Да, - сказал вождь тихо. - Ты действительно тот самый Пустынный
Странник, который похитил у Белой Птицы лошадей...
- Неправда! - возмутился Ингольд.
- ...и заключил пари об ужасных птицах...
- Это был не я.
- ...и проиграл?
- Я выиграл. И кроме того, - спокойно ответил Ингольд, - это было так
давно, когда я был молод и глуп.
- Тогда зачем теперь, когда ты немолод и неглуп, когда повсюду витают
злые духи, вы явились в наше пристанище?
Как будто вызванные упоминанием о духах, ветры задребезжали стеклом и
перьями волшебного столба, белый солнечный свет замерцал на вращающемся
металле, а лепестки диких роз вырвались на свободу и упали в траву, как
жертвенная кровь. Рейдеры засуетились, повернув головы в сторону
безмолвной пустыни. Там ничего не было, ничего, кроме арктического холода.
Ингольд облокотился на копье.
- Расскажи мне об этих злых духах, - сказал он.
Эхо Ветра молча разглядывал двух оборванных пилигримов из стана
врагов, как бы определяя, что стоит каждый из них. Руди захотелось
раствориться. Но вождь сказал только:
- Заходите. Ешьте со мной, ты и твое Маленькое Насекомое, которое
знает заклинания, и мы поговорим обо всем.
Убежище Эха Ветра было больше других в лагере, но, как большинство из
них, его было трудно обнаружить в зарослях мескитовых деревьев, которые
раскинулись на нескольких футах. Слабый дымок с запахом приготавливаемого
мяса струился над огнем. Ингольд безошибочно определил вход и зашел в
землянку.
- Это безопасно? - тихо спросил Руди, беспокойно оглядываясь на
воинов.
- Как все, что ты делал за последние четыре дня, - резко ответил
Ингольд. - Садись, дай взглянуть на твою ногу.
Мрачная землянка была узкой, с низкой крышей, с запахом толченого
шалфея. Шкуры бизонов и мамонтов валялись на полу, и Руди устроился на
одной из них, пока Ингольд разбирался среди разных пакетов и мешочков, он
привык заботиться о своей персоне.
Ужасное подозрение овладело Руди.
- Эй!
Ингольд посмотрел на него.
- Это была проверка? Ты все подстроил, чтобы посмотреть, смогу ли я
выжить без тебя?
- Нет, - ответил колдун и стал развязывать покрытую коркой повязку на
лодыжке и икре Руди. - Во-первых, ты еще не способен выдержать какое-либо
испытание, а то, что тебе пришлось пережить, было равносильно убийству.
Когда я хочу убить своих помощников, я делаю это осторожно и после
честного предупреждения. Во-вторых, мне следовало бы остановить тебя,
когда ты убегал из лагеря в бурю, даже не убедившись, действительно ли я
исчез или нет.
- Да, но я... - смысл того, что сказал старик, дошел до него. - Хунх?
Ингольд вздохнул и присел на корточки.
- Это самый старый трюк в книге, Руди, - терпеливо объяснил он. -
Если ты хочешь разделить двух партнеров, самый быстрый способ - бросить на
одного из них тайное заклинание, пока другой отвлекся. Ты спал, не так ли?
Для этого потребовалось бы лишь несколько минут. Буря только ухудшила
ситуацию.
- Они кто? - поморщился Руди, когда Ингольд наложил тонкую массу из
молотых трав и воды на полузажившую, покрытую коркой рану.
Старик посмотрел на него и вытер руки концом своей заплатанной и
протертой мантии.
- Дарки, - сказал он мрачно. - Те же самые, я думаю, что преследовали
нас из Ренвета. Их не много, но достаточно, чтобы продержать меня в пещере
до утра. Мне нужен еще кусок одежды. Нам больше нечем перевязать рану.
Руди, философски размышляя, подумал, что в данном случае больше или
меньше лохмотьев - нет никакой разницы. Он знал, что выглядит, как нищий
из кинокартины Ингмара Бергмана - в отвратительных лохмотьях, с длинными
волосами, помятым лицом и четырехдневной щетиной на подбородке. Ингольд
выглядел немногим лучше, усталый, грязный, оборванный, как святой Фрэнсис
после битвы. Последние дни сказались и на нем.
- Мне мешали найти тебя. Я преодолел многое, чтобы вновь встретиться
с тобой, - продолжал Ингольд, наклоняясь вниз, чтобы перевязать рану. -
Дарки преследовали меня две ночи, и я не мог уходить далеко от убежища.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86