ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Думаешь, это какая-то другая планета, где-нибудь в космосе?
- Мы наверняка на другой планете, но вот где она - вопрос спорный.
- Хочешь сказать, мы могли оказаться в пятом измерении или что-нибудь в этом роде?
- Ну, термин «пятое измерение» на самом деле ничего не значит. Так же как и «параллельный мир», как мне кажется. Лучше уж использовать слово «альтернативный»… - Джин задумался. - Нет, «альтернатива» на самом деле означает выбор из двух вариантов, так что… Черт, как же получше выразиться?
- Ты меня совсем запутал.
- Не важно. Черт… Как насчет «вариантная метрическая структура»?
- Как скажешь.
- Короче, «вариантная структура». Гм… а мне нравится. Это одна из многих вариантных структур.
- Кваас еджарнак кевак бо нера? - прорычал Снеголап.
- Мы рассуждали о том, где может находиться это место, Снеговичок, - ответила Линда, - и Джин сказал, что…
Внезапно она замолчала, ошеломленная.
- Вот-вот, - сказал Джин. - Я тоже его чуть-чуть понял. Что-то вроде: «Эй, ребята, о чем болтаете?»
- Да, именно так и я поняла.
- Снеголап, подними правую лапу.
Снеголап пожал плечами и поднял лапу.
- Помаши.
Снеголап оскалился и помахал лапой.
- Во кеслат.
- Да, ты тоже глупо выглядишь. Будь я проклят… Это не как там, в замке, но… Снеголап, ты нас понимаешь?
Снеголап кивнул и сделал утвердительный жест, который мог означать «более-менее».
Они пошли дальше.
- Дай мне немного подумать обо всем этом, - попросил Джин. А через некоторое время сказал: - Мне кажется, мы сперва его не понимали, потому что были просто огорошены. Да, да, теперь припоминаю, я уже тогда его немного понимал.
- Кажется, и я тоже.
- И все-таки тут кроется какая-то загадка.
Они вышли на другую поляну, выглядевшую совершенно иначе. Аккуратно подстриженная трава росла вдоль просторного коридора между двух стен деревьев, а справа виднелся овальный участок травы, более темной и казавшейся еще более ухоженной. Посреди участка был установлен тонкий шест с флагом.
- Что, черт побери… - начал Джин.
- Осторожнее! - послышался чей-то голос.
Маленький белый мячик ударился о дерн в нескольких футах от Джина, стукнулся о его правую руку и, отскочив, укатился в песок перед лужайкой.
- Ой! - вскрикнул Джин, потирая руку. - Что за черт?
Мгновение спустя с холмика в нескольких ярдах от них сбежал Такстон. Вид у него был весьма раздраженный.
- Слушайте, - заорал он, - не могли бы вы убраться отсюда ко всем чертям?!
- Прошу прощения, - сказал Джин.
- Если бы вы тут не стояли, я бы с ходу положил мячик в лунку. А вы все испортили!
Такстон прошагал мимо и мрачно посмотрел на Джина.
- Из-з-звините, - проговорил Джин, пятясь назад к своим спутникам.
Такстон ждал у края лужайки. Из-за холма вылетел еще один мячик, описал дугу и, ударившись о землю, отскочил, прокатился по траве и остановился в нескольких футах от лунки.
- О проклятье! - в отчаянии воскликнул Такстон. - О, черт бы их всех побрал!
Несколько мгновений спустя с холма вприпрыжку спустился Клив Далтон.
- Привет!
Он подошел к Джину и его спутникам.
- Прошу прощения за то, что прервал вашу игру, - обратился к нему Джин.
- Не беспокойтесь, - дружелюбно сказал Далтон. - Я слышал, Такстон сильно ворчал. Не обращайте на него внимания.
- А вы не скажете, что площадка для гольфа делает посреди юрского парка?
- Значит, вот что это такое? - улыбнулся Далтон. - А я все думал - на что это похоже…
- Ну… вроде того. Мы надеемся, что это один из более стабильных выходов.
- Верно. Очень стабильный - по крайней мере, был таковым те три года, что я живу тут.
- Это хорошо. Значит, мы можем вернуться в замок.
- Легко, если только не забредете чересчур далеко.
- Прекрасно. А что насчет этой площадки?
- Никто из тех, кого я знаю, не помнит, когда ее сделали, - сказал Далтон. - Впрочем, ее поддерживают в порядке слуги из замка, так что, скорее всего, Кармин соорудил ее для развлечения Гостей.
- Гм… что ж, вполне возможно.
- Лично я этому только рад. Гольф - одна из моих страстей. - Он облокотился на клюшку. - Помимо хороших книг и доброго джина. Последнее - единственный мой порок.
- Где, черт побери, этот простофиля подносчик? - недовольно проворчал Такстон. - Дьявол бы его побрал…
Он встал, устало подошел к мячу и толкнул его клюшкой. Мячик ударился о край лунки и снова отскочил в песок. Последовал ряд громких ругательств.
- Здесь женщина, - оборвал его Далтон.
- А? - Такстон оглянулся, словно впервые заметив Линду. - О… прошу прощения. Извините меня.
- Да ничего страшного, - улыбнулась Линда.
- Трудная площадка, - заключил Далтон. - Мяч постоянно улетает в какие-нибудь кусты.
- А… - выговорил Джин. - Есть здесь еще что-нибудь, кроме площадки для гольфа?
- Нет, за исключением небольшого домика. В основном шкафчики для вещей и прочее. Бар там, однако, есть.
- Гм… значит, цивилизации никакой. Мрак…
- Ну, я бы не сказал, что вообще нет цивилизации…
- Вот ты где, растяпа! - крикнул Такстон странной фигуре, спускавшейся с холма. - Мне нужна малая клюшка!
Линда прикрыла рукой невольно разинувшийся рот.
К ним скачками приблизился семифутовый ящер, внешне напоминающий кенгуру. В передних лапах он с трудом удерживал две сумки для гольфа и пластиковый контейнер-холодильник. Споткнувшись, он уронил одну из сумок, наклонился, чтобы ее поднять, и вывалил на траву все клюшки из другой сумки.
Такстон мрачно смотрел на него.
- Малая клюшка, малая! - рявкнул он, наконец потеряв терпение. - Нет, не эта, ради всего святого. Да, эта. Да! Проклятье, ты что, глухой? Так, а теперь дай ее мне.
- Оно разумное? - удивленно спросил Джин.
- Да разума в нем ни на грош, - ответил Такстон, ковыряясь клюшкой в песке.
- Нет, я в другом смысле…
- О да, очень, - кивнул Далтон. - Не самый лучший из подносчиков, но он старается. Они все принадлежат к местному племени.
- Племени? Ого…
Далтон повернулся к ящеру:
- Простофиля, старина, не организуешь нам выпить?
Простофиля кивнул и открыл контейнер, в котором среди колотого льда покоились бутылки. Он вытащил небольшую пластиковую флягу, открыл пробку, достал покрытый инеем бокал на высокой ножке и наполнил его. Джин и Линда были крайне удивлены тем, сколь гибкими и ловкими оказались лапы ящера. Держа бокал и осторожно переставляя большие ноги, Простофиля подошел к Далтону и замер.
Его морда, хоть и мало отличавшаяся от морды ящера, но при этом весьма выразительная, неожиданно приобрела виноватое выражение.
- Оливки! - извиняющимся тоном провыл Простофиля.
- Ничего страшного, старина, - мягко проговорил Далтон. - Давай сюда.
- Проклятье! - Удар Такстона не достиг цели; мяч откатился к краю лужайки. - Футов на двадцать мимо! Проклятье, проклятье, проклятье!
- Ну ладно, - вздохнул Джин. - Полагаю, нам больше нет смысла здесь оставаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55