ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Некоторые из них, или даже все, могут на самом деле быть демонами. У меня всегда были определенные подозрения насчет их происхождения.
- А сам Кармин?
Мелидия нахмурилась.
- Не знаю. Скорее всего, он уже сбежал через один из порталов замка, ускользнув таким образом от меня… от нас.
- Ну а те странные личности, что расхаживают по замку в необычной одежде и еще более необычно себя ведут? - спросил Дакс.
- Вы имеете в виду так называемых Гостей?
- Да. По крайней мере тех, которые выглядят по-человечески.
- Подозреваю, что их тоже вышвырнет отсюда. Они похожи на людей, но могут иметь и адскую природу. Во всяком случае, с уверенностью можно утверждать лишь одно: все, попавшее в замок Опасный магическим путем, исчезнет вместе с ним.
- Это относится и к нам? - встревожился Альтаир.
- Вряд ли, - ответила Мелидия. - Мы не исчезнем. Хотя я не знаю точно, что произойдет. Это может быть опасно.
- И что вы предлагаете? - спросил Ворн.
- Завершить начатое - по крайней мере, сделать вид, будто все в порядке, пусть даже врагов и не наблюдается поблизости. А я тем временем отыщу Магический Камень.
- Каким образом? - осторожно поинтересовался Ворн.
- Магическими же средствами, естественно. У меня все спланировано. Когда я буду готова снять заклятие, вы и ваши люди должны будете покинуть замок и отойти от него как можно дальше.
- Покинуть замок? - ошеломленно переспросил Ворн.
- Вам придется это сделать. Да, я понимаю, ваше высочество, перспектива так внезапно расстаться с вашими завоеваниями вас вряд ли радует. Но вскоре после того, как вы покинете это зловещее место, оно перестанет существовать, будет стерто с лица земли. Уничтожено. И на пустом пространстве, где оно прежде находилось, вас будут ждать сказочные сокровища. Нужно будет лишь нагнуться, чтобы их подобрать.
- Но если мы уйдем, стражники замка…
- Они все бежали, исчезли через тысячу разнообразных порталов и не вернутся. А даже если некоторые и вернутся - как они смогут защищать замок, которого больше не существует?
Ворн кивнул.
- И то верно. - На его лице медленно расплылась улыбка. - Так значит, это правда? Мы победили?
- Да, ваше высочество. Вы победили.
- Не лучше ли будет сказать, - заметил Альтаир, - что победили мы все?
- Конечно, - отрывисто бросила Мелидия.
- Это вам мы обязаны нашей победой, - тут же счел нужным уточнить Ворн. - Если бы не ваш опыт…
- Моя магия, - поправила она. - Я не отказываюсь от своего слова.
- Воистину, мир еще не видел подобного волшебства.
- На службе величайшего завоевателя в мире.
Ворн взял ее за руку.
- Миледи…
Дакс и Альтаир переглянулись.
- Прошу прощения, - произнес Дакс. - У меня масса неотложных дел. Мои люди…
- Да, - кивнул Альтаир. - Если позволите, мы…
- Идите, - разрешил Ворн.
Они вышли.
Только теперь принц заметил присутствие Осмирика.
- Ученый, ты согласен с предсказаниями своей госпожи?
Осмирик помолчал, обдумывая ответ.
- Ее милость мудра сверх всякой меры, ваше королевское высочество. Все, что она говорит, скорее всего произойдет. Может произойти даже большее.
Ворн приподнял бровь.
- Что еще?
Осмирик, встретившись глазами с Мелидией, слегка поежился.
- Увы, не могу сказать, ваше высочество.
- Не можешь или не хочешь?
- Пусть говорит все, что пожелает, - сказала Мелидия.
Темные брови Осмирика чуть приподнялись.
- Тогда говори, - велел Ворн.
- Ну, это очень опасно… - начал Осмирик.
- Ты повторяешь мои слова, - резко бросила Мелидия.
- Верно, миледи, - сказал Осмирик. - Вы хорошо знаете, что существование этого замка поддерживается могучими силами, которые, стоит их освободить, способны разрушить все вокруг.
Мелидия повернулась к Ворну.
- Вот почему, ваше высочество, вам и вашим людям следует находиться подальше отсюда.
- А как же вы, миледи? - спросил Ворн.
- За меня не бойтесь. Я буду под защитой магии.
- Ученый, она права?
- Сир, я тоже буду в замке, когда заклятие с Магического Камня снимут. И я вполне уверен, что после этого события буду существовать и дальше.
Ворн кивнул, не сводя глаз с Мелидии.
- Что ж, пусть будет так. Я в вашем распоряжении, миледи.
- Это я в вашем распоряжении, сир, - ответила она.
Ворн протянул ей руку.
- Идемте пообедаем. Нам многое нужно отпраздновать.
- Это большая честь для меня.
Они вышли из зала. Осмирик положил на землю свой груз, сел на ящик и откинул капюшон. Потом вздохнул и потер глаза.
- Однако, - произнес он, ни к кому не обращаясь, - вопрос в том, продолжится ли существование мира?
Где-то в другом месте
Базар в этот день был почти пуст. Несколько уличных мальчишек гонялись друг за другом между прилавками. Немногочисленные покупатели азартно торговались с продавцами. Поблизости, в загородке, жалобно ревели лохматые, с толстыми ногами вьючные животные, отмахиваясь хвостами от кусачих мух. Солнце стояло высоко, и день был жарким.
Продавец книг пробудился от дремоты и бросил наметанный взгляд на высокого, хорошо одетого человека, подошедшего к его прилавку. Явно богатый покупатель.
- Книги, достопочтенный господин?
Тот кивнул, взял пергаментный свиток и, прочитав заглавие, отложил в сторону.
Книготорговец улыбнулся.
- Я понял, что достопочтенный господин - человек культурный и любознательный, с первого же мгновения, как только его увидел.
- В самом деле? Что ж, спасибо.
Книготорговец придвинулся ближе, разглядывая выбор незнакомца.
- Это действительно редкий экземпляр.
Незнакомец отложил свиток в сторону и тщательно изучил другой, за ним еще один.
Наконец книготорговец не выдержал:
- Вас интересует что-то конкретное?…
- Да. Я ищу достаточно известную книгу, труд о некоторых аспектах Тайного Искусства.
- То есть магии?
- Примерно. Демонологии.
Книготорговец задумчиво посмотрел на него.
- Так-так…
- Вы Дарстин, книготорговец?
- Ваша честь меня знает? Да, это я.
- Мне говорили, что у вас есть экземпляр именно этой книги.
- Достопочтенному господину известно ее название?
- Она называется просто «Книга Демонов».
Взгляд книготорговца ничем не выдал его удивления.
- Я… слышал о ней. Это уникальное издание. Очень старое.
- Так у вас есть экземпляр?
- К сожалению, нет. Тысяча извинений.
- Жаль.
Незнакомец повернулся, собираясь уйти.
- Я…
- Да?
Дарстин отвел глаза.
- Интересно, кто рассказал достопочтенному господину, что у меня имеется экземпляр запрещенного труда… что я категорически отрицаю.
- Я не знал, что эта книга была запрещена.
- Это действительно так, она уже много веков в списке запрещенных. Как я уже сказал, мне интересно…
- Меня прислал Хаалим.
Книготорговец кивнул с явным облегчением.
- Рядом с загоном есть таверна под названием «Бледный глаз». Будьте там на закате.
- У меня мало времени.
- Мы не можем вести дела при свете дня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55