ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я слишком много пожил
и несколько раз выходил, так сказать, на бис. Пора мне...
Потом была тишина.
Я откинулся назад. И во второй раз за свою взрослую жизнь заплакал.

9
Больше делать в тяжеловозе было нечего. Я только проверил его на
предмет вандализма, мин-ловушек и общего ущерба. По всем статьям ничего.
Тем временем Карл и Лори отправились обратно в трейлер, чтобы осмотреть
его, и не прошло и трех секунд, как мы услышали леденящий кровь в жилах
вопль. Я бросился в переходник и пролез в трейлер, а Дарла поспешила
следом. В трейлер я почти влетел кувырком.
- Они забрали мой трейлер! - Карл стоял на пустом пятачке пола. Вчера
днем там стоял шевроле импала 1957. - Это Прим. Я его, ей-богу, убью.
- Ни в коем случае, - ответил я ему. - Ты бы это с удовольствием
сделал, и я тоже, но нам нельзя так поступать. Поэтому забудь про такие
мысли. Единственное, что мы сможем сделать - это поговорить с ним в
открытую. Я собираюсь именно это и сделать, поэтому погоди пока до обеда.
Карл с силой выдохнул воздух.
- Дерьмо!
- Не волнуйся.
Внезапно он резко помрачнел.
- Может быть, он и отдаст Сэма обратно, но с этой моей машиной можно
попрощаться навеки. Для чего бы она ни была задумана, ее задача выполнена.
И она больше не нужна, и я больше не нужен.
- Это означает, что ты сможешь вернуться домой.
Карл вздохнул.
- Ага.
Потом его захлестнула новая волна возмущения.
- Но они сперли у меня машину!
- Такая уж невезуха.
Карл поплелся обратно к переходнику, прополз через него и вышел в
кабину.
Дарла оглядывала трейлер.
Она поискала языком.
- Ну и бардак. Тут просто воняет.
Она была права. Я пинком ноги отшвырнул огрызок яблока, нагнулся и
поднял полусъеденную плитку шоколада.
- Чертовы грязнули жлобцы, - пробормотал я. - Вот подниму квартплату!
- Лори, - окликнула Дарла. - За этим барахлом вон там есть метла, как
мне кажется.
- Давайте-ка возьмемся за работу, - сказал я.
- Нет, с этим вполне справимся я и Лори. А ты постарайся сделать так,
чтобы машина смогла снова путешествовать по Космостраде - проверь
герметичность и все такое. Мне уж очень хочется убраться из этих мест к
чертям собачьим.
- И мне тоже. А как насчет остальных?
Дарла ехидно ухмыльнулась.
- Они могут остаться здесь и превратиться в богов, если им так
угодно, вся их компания. Я-то собираюсь уехать прямо сейчас. Если бы
только это было возможно... Прим сказал, что все попадут домой, что он за
это ручается. Они могут сами выбирать. А мы выберем тоже - сами.
- Как, тебе даже не хочется стать сверхсуществом?
Ее рот скривился в презрительной усмешке.
- Чушь гребаная!
Я кивнул. В первый раз я слышал, чтобы Дарла сказала бранное слово.
- Вчера тебе казалось, что здесь наша судьба.
Она пожала плечами.
- Думаю, что так мне и казалось. Но очень многое может измениться за
день. И за ночь. - Вдруг она закинула руки мне на шею, а глаза ее стали
огромными и молящими. - Джейк, мне кажется, что судьба наша в том, чтобы
ВЕРНУТЬСЯ ОБРАТНО. Давай уедем, сорвемся с места, только ты и я. Должна же
быть обратная дорога отсюда.
- Куда? И как?
- Не знаю. - Она что-то пыталась вспомнить. Глаза ее вдруг
загорелись. - "Дорожные жуки"! Куда они уехали? Они ведь поехали по
направлению к Изумрудному городу. А мы их там не видели...
- Замок большой.
- Но ведь может быть и обратный путь отсюда, который лежит по
Космостраде. Он обязательно должен быть.
- Мы на этой планете нигде не видели портала, - напомнил я ей.
Она пожевала нижнюю губу. Потом ее осенило.
- Другая сторона!
- Другая?.. - Тут до меня дошло. Из космоса мы видели только одну
сторону диска планеты. - Да, вполне может быть.
- Ох, Джейк, давай попробуем. Мне очень хочется снова оказаться на
Космостраде. Ты и я, Джейк. Мне этого так хочется. - Она прижалась ко мне,
положила голову мне на плечо, и я притянул ее к себе.
- Мы не можем просто так их оставить, Дарла.
- Если они не хотят ехать, если они хотят остаться здесь и заниматься
вещами, которые мы даже приблизительно не можем понять, почему мы не
можем... - Она глубоко вздохнула и подняла голову: - Это из-за Сьюзен?
- А? Нет-нет, это не просто из-за Сьюзен. Я просто не могу вот так
сорваться с места и оставить кого-нибудь из них без физической возможности
вернуться обратно, то есть без транспорта. Ведь я же частично несу
ответственность за то, что они здесь оказались.
- Нет, Джейк, это не так. Ответственность за все, что произошло, несу
я.
- Хватит молоть чушь. Посмотри на меня. Я тебе обещаю, что мы
вернемся домой. Ты мне веришь?
- Да, Джейк. Да, дорогой!
Она поцеловала меня, потом сказала:
- Я собираюсь родить твоего ребенка... Я хочу, чтобы это произошло в
каком-нибудь нормальном месте, в хижине, на ферме, на какой-нибудь
занюханной планетке или в паршивой комнатенке мотеля - где угодно! -
только не в таком месте, где все совершенно чужое и абсолютно страшное и
таинственное. - Она зарылась лицом в мою куртку.
- Ох, Джейк. Я ничего не имею против кого-то из них. Пусть и Сьюзен с
нами едет или любой из них, мне все равно. Просто я так устала, дорогой
мой. Так устала. Мне хочется прекратить бегство. Мне очень хочется домой.
- И мне, солнышко, и мне. Но перед нами длинная дорога, и может
статься, что нам еще придется проехать по ней. Кроме того, нам придется
еще подождать, прежде чем мы сможем уехать. Ты сможешь продержаться?
Она кулачками вытерла слезы, шмыгая носом.
- Конечно.
Я оглянулся. Лори собирала мусор в кучку за потрепанной спортивной
машиной Шона и Лайема. Она старалась не подслушивать, но она чувствовала
на себе мой взгляд.
Она улыбнулась мне.
- Тут форменный хлев.
Я подмигнул ей.
- Хрю-хрю-хрю!
Она рассмеялась.
Дарла нагнулась, чтобы поднять обертку из-под какой-то еды.
- Ты уверена, что вам не понадобится помощь? - спросил я.
- Вы, мужчины, только будете мешаться под ногами, - сказала Дарла,
улыбаясь. - Нет, серьезно, я действительно хочу, чтобы наш тяжеловоз смог
отправиться в путь по первому сигналу. Мне будет гораздо лучше, если я
буду это знать.
- Точно, - ответил я.
- Мы его вернем, Джейк. Сэм вернется обратно.
Я вспомнил дискету Белой Дамы.
- Кстати, если говорить о том, чтобы найти дорогу назад...
Дарла озадаченно посмотрела на меня.
- У меня есть кое-что, что мне надо проверить, - сказал я и оставил
ее стоять, таращась мне в спину, пока я рысью рванулся к переходнику.
Карл ссутулился на сиденье стрелка, тупо глядя из иллюминатора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95