ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы потерялись, Джейк. Но мы вернемся обратно,
правда же? Ты же вернулся, вернулся обратно. Мы снова окажемся дома, да?
- Мы уже почти дома, Дарла, любимая.
- Джейк, родной мой. Так мало времени. Я люблю тебя. Я любила тебя с
самого начала. Теперь ты это знаешь, мы попались в это страшное сплетение
событий, и мне иногда кажется, что мы никогда из него не освободимся.
- Освободимся, освободимся, - сказал я.
- Я тебе верю. Не могу представить себе, как это может произойти, но
я тебе верю.
Мы стояли в этой волшебной ночи, держась за руки, и молчали.
За моей спиной раздались шаги.
- Вот ты где, - сказал кто-то, кого я не узнал. - Ну что же, уютное
местечко. Что это за осел с тобой?
Передо мной стоял кто-то смутно знакомый. Еще один лесоруб -
наверное, тот, с кем Дарла разговаривала в баре. Я не мог точно сказать. Я
был так пьян в ту ночь... то есть, в эту ночь, что не помнил.
- Сейчас приду к вам, - ответила Дарла. - Сейчас вернусь в
"Стрижающий меч".
- Иди гуляй, парень, - сказал мне лесоруб.
Я врезал ему как следует по челюсти, и он навзничь повалился в траву.
Но мне надо было бы вовремя оглянуться.
С этим у меня всегда проблемы.

29
Подобрал и привел меня в себя Лайем.
- Что, сцепился с кем-то, Джейк? - он рассмеялся.
Башка у меня дьявольски болела.
- Э? А? - только и мог я сказать.
- С тобой все в порядке, парень?
- Угу, - ответил я, прислонясь к дереву и придерживая голову, причем
обеими руками: она вот-вот грозила отвалиться. Невозможно поверить, но это
чистейшая правда: второй раз на той же самой планете, в ту же ночь, меня
вырубили намертво. Хорошо, что тут появился Лайем: что бы Мур стал делать
с двумя Джейками? Это разорвало бы петлю времени так, как мне не хотелось
бы. Хорошо. Но разве Лайем не вышел только что из бара? Разве он меня там
не видел?
- Похоже, тебе как следует влепили по башке, - сказал Лайем. - Ты
уверен, что с тобой все в порядке, Джейк?
- Ага, только погоди минутку, дай мне прийти в себя.
Может быть, второго Джейка уже вывели из бара и послали охотиться на
Буджума, и Лайем просто решил, что я потерялся и оказался тут? Но как он
объяснил себе другую одежду?
Меня вдруг озарило.
Я посмотрел на него. Он улыбнулся в ответ, и я понял.
- Ты ведь Лайем из Кульминации, да?
- Он самый. Шон подумал, что мне стоит тебе помочь. Я прогнал прочь
парнишек Мура. И мне кажется, что они тебя не узнали. Тут очень темно.
Я кивнул. Я понял, что мне повезло.
Лайем хохотнул:
- Ты уже сыт по горло тем, как пытался копаться в той ткани, из
которой сшита вселенная?
- Да. Я оставлю эту ткань в покое к чертовой матери.
Он засмеялся:
- Необязательно это все, Джейк. Все в порядке. Все хорошо.
- Но ты же не можешь сказать, как именно хорошо, верно?
- Не совсем. Я не мог бы детально тебе описать, что именно хорошо.
Я выпрямился.
- Ладно. Спасибо тебе, спасибо.
- Ты едешь домой?
- Да, если смогу добраться обратно. Мне же надо еще высадить по
дороге Рагну и Они.
- Смотри, помощь еще может тебе понадобиться.
- Может быть. Если мы поедем и проскочим портал в их мир, то они
вернутся раньше, чем уехали. Опять та же самая петрушка. Такого нельзя
допустить, правильно? Я единственный, у кого на это есть благословение
папы римского.
- Если захочешь, я тебе кого-нибудь пошлю, - предложил Лайем.
- Отлично. Ценю вашу помощь, ребята. До свиданья, Лайем.
- Удачи тебе, Джейк. Будь здоров.

Я убрался оттуда. Я чувствовал угрызения совести. Не за то, что хотел
убить Мура, а за то, что не подумал. Если бы я взорвал этот многоцветный
шарик. Искажавший и множивший действительность в сотни раз, я бы тем самым
уничтожил шанс Сэма на вторую жизнь, на новое тело. Я ведь об этом не
подумал. Нет. А Карл? Перерыв в петле времени его пощадил бы, а как насчет
Лори? Во Внешних Мирах она была сиротой. Тяжелая жизнь. А теперь она...
Нет, нет. Теперь она давно мертва. Правильно?
Я шел дальше через лес, а из каждого куста на меня кричали, хрюкали и
вякали местные твари.
Ей-богу, не знаю. А Дарла? Какая судьба была бы ей уготована как
беглецу из колониальных владений? Погибла бы она в перестрелке с милицией
или умерла бы за свое великое дело? За диссидентское движение? Не знаю.
Не говоря ничего уже о Сьюзен, Шоне, Роланде, Лайеме и Юрии.
А как насчет тебя, Джейк? Как насчет человека, который все это
испытал, который жив вне пузыря краткий миг? Что станется с этими
воспоминаниями? Что станется с твоей любовью к Дарле? Неужели все будет
стерто с доски? Неужели просто так: палец сотрет черточку и пойдет писать
дальше?
Откуда мне знать. Я не полубог, так его мать...
Я знал, что Дарла и я наверняка были единственными людьми в истории
человечества, которые смогли преодолеть бездну между живыми и мертвыми и
говорить через эту бездну. В этом смысле любовь бессмертна.
Крохотный тихий голосишко в лесу:
- Джейк!
Я узнал голос, но не мог поверить в это.
- Винни?
Это была она, и она осторожно вышла из темноты.
- Привет, Джейк, - сказала она самым четким и чистым языком. Пропал
всякий след ее детского акцента.
- Привет, Винил, - ответил я.
- Можно, я пройдусь с тобой?
- Конечно, лапочка. Господи, как ты переменилась.
- Я по-прежнему - я, Джейк. А как дела у тебя?
- Все кручусь, Винни, все кручусь.
- Мне очень грустно из-за тебя, Джейк.
Она вложила свою лапку с двумя большими пальцами в мою, и мы молча
шли по лунной дорожке. Я спросил:
- Расскажи мне о Расе Проводников.
- Они были выбраны среди Великих Рас, чтобы они могли быть
проводниками и спутниками в путешествиях. Личность из такой расы сама не
знает, кто она, пока не достигает Дома.
- Понятно. И ты достигла Дома.
- С твоей помощью, Джейк. Большое тебе спасибо. И от Джорджи тоже.
- Ты говоришь, как Винни, хотя теперь я тебя понимаю.
- А я и есть Винни, Джейк.
- Я понимаю, но по-моему, ты нечто большее.
- И это тоже правда.
Она забрала у меня свою руку и остановилась.
- Я тебе помогу потом, Джейк, если тебе понадобится моя помощь. Я
буду с тобой.
- Спасибо, Винни.
- До свиданья, Джейк.
- До свиданья, Винни.
Когда я вернулся обратно в тяжеловоз, Сэм приветствовал меня мрачной
физиономией.
- Это розово-лиловое привидение отправилось следом за тобой, - сказал
он.
- Кларк?
- Ага. Он все нервничал и нервничал, потом сказал, что не может
позволить тебе все напаскудить, - так и сказал, - и слинял в кусты. И
пошел-то без фонарика. Я никак не мог его остановить.
Я отлично знал, куда он ушел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95