ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Серьезно мы были на волосок от гибели! Я остался невозмутимым.) Что касается постели, то тут возникла проблема. У нее из отверстия, того, куда мужчина входит, как-то непотребно, по песьи воняло. Я деликатный человек и не стал бы об этом писать, если бы не она сама первая начала. История развивалась так. Лет 15 назад Валентина Полухина познакомилась с моей женой Еленой и навеселе сообщила ей, что я жил в Англии и у меня был роман с актрисой Фионой. Однако актриса осталась мною недовольна. На что моя бывшая жена, не поверив ушам своим, защитила мою мужскую честь, воздав мне должное. При встрече Елена все же осведомилась у меня о том, что там такое с актрисой, с шотландкой? А Фиона была шотландка. Я сказал: "Нестерпимый запах отбивал у меня всякую охоту заниматься любовью с Фионой". "Она что не мылась?",-фыркнула Елена. Я сказал что мылась достаточное количество раз и лежала в ароматической пене так долго как любят лежать женщины. Значит у нее у бедняжки, это естественный запах, - вздохнула Елена. "Впрочем некоторые мужчины любят густой запах. Наполеон писал своей Жозефине из армии перед приездом, чтобы она не вздумала мыться",продемонстрировала моя бывшая жена недюжинное знание истории, с гинекологическим уклоном. Я жил у Фионы и потому заставлял себя ее обслуживать. Я не хотел выглядеть неблагодарным.
В Лондоне мне нравилось напиваться. Вообще англичане - грубые и неотесанные люди. Но нажираться они умеют. Я пил там "Блэк вельвет"- это смесь пива Гинесс с шампанским. После "черного вельвета" я мог даже преодолеть запах Фионы.
Все это скорее веселые мотивы и интонации и анахронизмом звучат они в стенах Лефортово, где в коридорах слышу, возят вечернюю кашу.
Среди моих английских утех особняком стоит путешествие на Остров Собак. Откуда я взял, что там где-то на Темзе есть Остров Собак, я не помню. Кажется у поэта Томаса Стернса Элиота есть строки о дожде, надвигающемся со стороны Острова Собак. Или о птице, летящей в сторону Острова Собак. И я стал просить Фиону, чтобы она отвезла меня на Остров Собак: на "dog`s island". Она никогда не слышала о dog`s island, но она возможно хотела выйти за меня замуж, я был веселый, может быть другие еще хуже реагировали на ее запах, откуда я знаю. Она выяснила у знакомых актеров, и ей сказали что да, такой dog`s island есть. Это жуткое складское пространство, куда выкидывают трупы те, кому надо от трупов избавиться и что там ни души вокруг, ездить туда не надо. Название местность получила от того, что там околачиваются стаи бродячих собак. Со времен средневековья.
Услышав такую характеристику местности, мне еще больше захотелось туда поехать. Однажды я уговорил ее, и мы поехали. На заднем сидении ее маленькой машинки пристроился долговязый и худосочный Кен или Кхен, в общем после "К" в его имени где-то была буква "Н". Мы отправились вдоль скучной, как водопроводный шланг Темзы. Стал накрапывать дождь. "У англичан нет национальной еды, та что есть - говённая, ужасная архитектура, и отвратительно заебистый характер. У них есть "скотч" - и тот они отвоевали, вырезав миллионы шотландских горцев", - сказал я Фионе, чтобы поощрить ее. Она довольно улыбнулась. Как крестьянская чернобровая девка-горянка. Таковой она и была на самом деле. И мы продолжили путь к Острову Собак.
Дождь лил уже дождевыми плоскостями. Мы переспрашивали дорогу, до тех пор пока было у кого спрашивать. Наконец, склады и эстакады, повсюду, собак правда не видать, дождь, - я почувствовал что мы там, где надо. Ибо было страшно безрадостно вокруг. И не души. "Мы на месте", - сказал я. "Останавливай". Фиона остановила автомобиль. "А где река-то?"
"I don`t know where is a river", - буркнула Фиона обессилено, и уронила голову на руль, настырный, я попросил ее повернуть раз, мы повернули два, еще раз и все же выехали к воде. Может это не был основной приток Темзы, скорее всего это был канал, но вода должна была быть темзовской. Потому я вышел под проливной дождь. Уж если быть эксцентричным, то надо им быть до конца.
Я не пожалел, что вышел. Я промок моментально, но вне машины, среди асфальтовой пустыни и безликих складских помещений, под серо-желтым небом почувствовал некое величие. Пустыри вообще вызывают во мне священный трепет. Может в прошлой жизни меня убили на пустыре? Я постоял, увидел как небо распороли две неярких трещины молнии и влез в машину. "Спасибо Фиона!", сказал я.
В 1981 году в письме присланном мне с King`s Road`s Square я обнаружил счет из ксерокс-копи центра. Какие-то изрядные фунты и шиллинги. По собственному желанию она делала, я помню, копии с рукописи английского перевода моей книги "Это я, Эдичка". Я и не подумал послать ей деньги. Да и посылать было нечего. Я был беден как и следует struggling writer. Пусть тебе переведут, читатель.
Тибр / Рим.
Прославленный именами Ромула и Рема, он оказался просто какой-то гнилой узкой щелью. Такое впечатление, что он остался в состоянии постоянного отлива. Склизкая и вонючая щель была окружена парапетами. На парапетах перед уроками сидел и раскладывал свои папки весь личный состав английской школы для эмигрантов. В школу эту мы ходили с девочкой-лисичкой чуть ли ежедневно. Однако так и не выучили язык за ноябрь, декабрь, январь и февраль.
Заглядывая в вонючие глубины, я сокрушенно качал головой. Почему так далеко опустилась вода? Почему ее так мало? Зачем Вечный Город построили далеко от моря на тухлой реке? Я так никогда этого и не понял. Фоменко и Носовский говорят, что это Обман. Что никакой столицы Римской империи там не было. Тщеславная наебка. Тогда, 27 лет назад я этого не знал. Мы шли к школе с девочкой-лисичкой, и ее якобы тонкие ножки пользовались большим успехом у римских пацанов, они всегда свистели и вихлялись нам вслед. Замечу, обобщая, что мои женщины вызывали истерику всегда, везде и у всех. Таких я выбирал себе женщин и такие женщины выбирали меня.
Рим - это разнообразные старые камни: здания-развалины и фрагменты-развалины, колонны, стены, мраморные мозаичные полы. Рим продает возможность поглядеть на свои якобы старые камни. Сейчас они стали усиленно падать, чуть ли не вчера грохнулась стена Адриана. В ту зиму мы ходили меж камней с табличками-указателями. Кое-где меж них протекал или пролегал Тибр.
В некоторых местах он выглядел спокойнее и респектабельнее, чем у нашей школы английского языка. Так в окрестностях Сент-Анджело Тибр выглядел более достойно. Цвет же у городских рек обычно невыразительный и изменчивый под влиянием света и облаков. В кастелло Сент-Анджело же этакой круглой, пузатой краснокирпичной крепости сидел в свое время Великий скульптор и авантюрист Бенвенуто Челлини. И глядел из окна на Тибр. Кажется он оттуда бежал. Где-то на окраине, но тоже у Тибра располагался вещевой итальянский рынок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53