ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Где же они, твои высокочтимые ученики? - нетерпеливо спросил настоятель.
- Они ждут за воротами, - ответил Сюань-цзан.
При этих словах настоятель монастыря всполошился.
- Наставник! Ты ведь не знаешь, что у нас здесь водятся тигры и волки и живут лютые разбойники, которые нападают на людей. Мы даже днем боимся выходить отсюда, и ворота запираем еще засветло. Как можно было оставить добрых людей за воротами да в такую пору?
После этого Сюань-цзан стал подзывать к себе прислужников:
- Братья! Ступайте скорей за ворота и попросите учеников моих войти! - приказал он.
Двое послушников выбежали за ворота, увидели Сунь У-куна и чуть было не упали со страха. При виде Чжу Ба-цзе они еще больше перепугались, упали на землю, отползли от него на четвереньках, поднялись и вихрем помчались обратно.
- Отец! - обратились они к Танскому монаху. - Беда! Твоих спутников не стало! У ворот стоят злые духи-оборотни!
- А как они выглядят? - спросил Танский монах.
Прислужники стали впопыхах рассказывать:
- У одного морда совсем как у бога Грома, а у другого настоящее свиное рыло. А еще один с темным лицом и огромными клыками. Рядом с ними еще какая-то девица с напомаженными волосами, напудренная!
Танский монах весело рассмеялся.
- Вы просто их не распознали, - сказал он. - Эти трое как раз и являются моими учениками. А девицу я спас от гибели в сосновом бору и привел сюда.
- Отец! - заинтересовались послушники. - Как же так получилось, что у тебя, такого благообразного на вид, оказались столь безобразные ученики?
- Что ж поделаешь! - вздохнул Танский монах. - Хоть они и некрасивы, зато очень пригодились мне. Ступайте скорей, зовите их. Не то один из них, похожий на бога Грома, чего доброго, ворвется сюда, а он забияка и большой буян, так как произошел он не от человека.
Прислужники снова выбежали за ворота и, дрожа от страха, опустились на колени.
- Уважаемые господа! - заговорили они, низко кланяясь. - Батюшка Танский монах приглашает вас к себе.
Чжу Ба-цзе засмеялся.
- Раз нас просят, значит все в порядке. Но чего это они так трясутся? - спросил он, обращаясь к Сунь У-куну.
- Увидели нас, вот и испугались, - ответил Великий Мудрец.
- Тьфу ты! - сплюнул Чжу Ба-цзе с досадой. - Мы же не виноваты, что уродились такими!
- Ты пока лучше прикрой свое уродство, - посоветовал ему Сунь У-кун.
Дурень послушался его, ткнул рыло за пазуху, наклонил голову и так пошел, ведя коня за собой. Ша-сэн взвалил ношу на плечи и. последовал за ним. Позади всех шел Сунь У-кун, внимательно следя за девицей, которая шла впереди. Миновав развалины и пустые кельи, они вошли в третьи ворота. Там они привязали коня, сложили поклажу и направились к настоятелю. Встретившись с монахом-ламой как подобает, расселись по старшинству. Затем настоятель пошел во внутреннее помещение и вскоре вышел оттуда, ведя за собой нескольких послушников.
Когда закончилась церемония знакомства, послушники прибрали помещение и стали готовить трапезу.
Вот уж поистине:
Чтоб накопить заслуги,
Думать будут
Монахи о любви и доброте.
Когда кругом
В чести ученье Будды,
То и монахи,
В мудрой простоте,
Друг друга похвалить не позабудут!
Если вы хотите знать, читатель, как покинули этот монастырь наши путники, прочтите следующие главы.
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ,

из которой читатель узнает о том, как смышленая обезьяна распознала оборотня и как в бору Черных сосен ученики искали своего наставника
Наш рассказ мы прервали на том, как Танский монах и его ученики познакомились с обитателями монастыря Созерцания лесов и обуздания морей, где их приветливо встретили и сытно накормили. Подкрепившись, путники отдали остатки пищи спасенной девице, которая тоже немного поела. Вскоре стемнело, и в доме настоятеля зажгли фонари. Сюда целой толпой пришли монахи. Им очень хотелось узнать историю Танского монаха, почему он отправился за священными книгами, и, кроме того, любопытно было поглазеть на деву.
Сюань-цзан обратился к настоятелю с вопросом:
- Не скажешь ли нам, благочестивый владыка монастыря, какова дорога на Запад? Мы завтра же, ранним утром, покинем вашу драгоценную обитель.
Лама вдруг опустился на колени, Танский монах сконфузился и начал поспешно поднимать его.
- Что ты, владыка! - торопливо заговорил он. - Вставай скорей, прошу тебя! Ведь я просто спросил тебя о дороге! Зачем же выказывать мне такое уважение?
- Почтенный наставник! Дорога на Запад прямая и ровная, - отвечал лама, - завтра утром можешь отправляться в путь, ни о чем не заботясь. Тревожит меня лишь одно обстоятельство, о котором я хотел сказать тебе, как только вошли твои спутники, но побоялся оскорбить твое достоинство. Сейчас, подкрепившись, я все же решил набраться смелости и скажу тебе всю правду. Ты, наставник, прибыл сюда из восточных земель, совершил путь далекий и трудный, и я буду очень рад. если ты со своими учениками расположишься на отдых в моей келье, но вот с девушкой не знаю, что делать. Куда бы ее устроить на ночлег?
- Владыка! Ты только не подумай, что у нас насчет этой девы есть какие-либо дурные намерения, - ответил Танский монах. - Мы увидели ее утром, когда проходили через бор Черных сосен, она была привязана к дереву. Мой ученик Сунь У-кун ни за что не хотел спасать ее, а во мне пробудилось чувство сострадания, и я спас ее. Ты сам распорядись, куда ее уложить спать.
- Поскольку ты, наставник, так великодушен, - с чувством произнес настоятель, - я устрою ее в храме Владыки неба, за его изваянием. Велю постлать ей сенца и приготовить постель, пусть себе спит.
- Вот и хорошо! - обрадовался Танский монах.
Послушники тут же повели деву в храм и устроили ей постель за престолом божества.
После этого Танский монах попросил настоятеля и всех монахов не заботиться больше о нем и его учениках, и все разошлись на покой.
- Сунь У-кун! Ложись-ка пораньше, пораньше встанешь! - ласково сказал Танский монах. - Измучился небось.
Путники очень скоро заснули, а Сунь У-кун даже во сне охранял своего наставника, не отлучаясь от него ни на минуту.
Наступила глухая ночь.
Стихли звуки.
Не видно прохожих.
Безмолвье царит.
На востоке всплывает луна,
И кругла и ярка.
Тихо звезды мерцают.
Небесная блещет река.
В барабан бьют на башне.
И стража на смену спешит.
О том, как прошла ночь, мы рассказывать не будем. Утром Сунь У-кун поднялся первым, велел Чжу Ба-цзе и Ша-сэну собрать поклажу и приготовить коня, а сам стал будить наставника.
- Наставник! Учитель! - звал Сунь У-кун.
Танский монах приподнял голову, но ничего не ответил.
- Что с тобой? - забеспокоился Сунь У-кун.
- Голова кружится и в глазах темно, - простонал Танский монах. - Все тело болит, даже кости ломит.
Чжу Ба-цзе ощупал тело Сюань-цзана, тот весь горел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156