ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Ну и добрые люди! - восторгалась хозяйка. - До чего ласковые, выдержанные!
- Несите паланкин обратно! - крикнула она людям. - Не надо никого приглашать!
После трапезы путники наконец остались одни.
Танский монах приблизился к Сунь У-куну и прошептал ему на эхо:
- Где же спать будем?
- Вот здесь, в этой комнате! - отвечал Сунь У-кун.
- Неудобно! - прошептал Танский монах. - Мы с дороги умаялись, заснем крепко, а если кто из слуг войдет, то сразу же признает в нас монахов, так как во сне головные повязки сползут у нас. Чего доброго, они шум поднимут, что тогда делать станем?
- Да, это верно! - задумался Сунь У-кун. Он опять подошел к дверям и потопал ногами. Хозяйка поднялась к ним и спросила:
- Чем могу служить, господин Сунь?
- Где нам спать? - спросил Сунь У-кун.
- Здесь, в комнате! - ответила она. - Тут очень хорошо, нет комаров и ветерок продувает. Откройте пошире окно и прекрасно выспитесь.
- Нам нельзя здесь спать! - сказал Сунь У-кун. - Наш третий брат Чжу немного простыл, четвертого брата Ша слегка просквозило, старший брат Тан спит только в полной темноте, да и я не привык спать на свету. Это место для спанья нам не подходит.
Хозяйка сошла вниз, оперлась на прилавок и стала удрученно вздыхать. К ней подошла дочь с ребеночком на руках и спросила:
- О чем вздыхаешь, мама? Есть такая пословица: «Десять дней сидишь на мели, зато в один день девять перекатов пройдешь!». Сейчас самая знойная пора, когда дела идут не очень хорошо, зато осенью заработаем.
- Дочь моя! - печально отозвалась хозяйка. - Я вовсе не потому грущу, что дела идут неважно. Нынче вечером, когда я уже собиралась закрывать, в час ночной стражи, у меня сняли помещение четыре барышника, торгующие лошадьми, и потребовали, чтобы их обслуживали по первому разряду. По правде говоря, я надеялась на них кое-что заработать, но они заказали постную пищу. Вот почему я и вздыхаю.
- Раз они у тебя уже поели, неловко отправлять их к другим хозяевам, - сказала дочка. - Завтра ты накормишь их скоромным, напоишь вином и отлично заработаешь.
- Да все они какие-то больные и хилые, - ответила мать недовольным голосом. - Кто боится сквозняка, кто света, хотят спать в полной темноте. А ты сама знаешь, у нас ведь дом сквозной. Где найти для них темное да закрытое помещение? Пусть пропадет зря все, чем я их накормила. Предложу им перейти к другим хозяевам, вот и все!
- Не спеши, мать, - сказала дочка. - У нас в доме есть темное место, без всяких сквозняков… Очень хорошее!
- Где же?
- Когда отец еще был жив, он сделал большой ларь, примерно в четыре чи шириной, в семь чи длиной и в три чи вышиной. В нем вполне могут улечься шесть, а то и семь человек. Пусть они заберутся в него и спят, - посоветовала дочь.
- Не знаю, согласятся ли они. Сейчас спрошу! - обрадовалась хозяйка. - Господин Сунь! Темной комнаты у меня в доме нет, есть только большой ларь, хорошо сколоченный. В нем не сквозит и свет не проходит. Что, если я предложу вам переночевать в нем?
- Вот и отлично! - просиял Сунь У-кун.
Хозяйка тотчас же велела нескольким постояльцам вынести ларь во двор, открыла крышку и предложила дорогим гостям сойти вниз. Сунь У-кун повел наставника, Ша-сэн понес поклажу, и все они направились к ларю, держась в тени от фонаря.
Чжу Ба-цзе первым впрыгнул в ларь. Ша-сэн передал ему поклажу и стал поддерживать Танского монаха, помогая ему влезть внутрь. Затем и сам полез. Тем временем Сунь У-кун вспомнил о коне.
- Где наш конь? - спросил он.
Кто-то из слуг ответил:
- Он привязан на заднем дворе и ест корм.
- Приведи его сюда, - распорядился Сунь У-кун, - да притащи заодно и кормушку. Коня привяжешь крепко-накрепко к ларю.
Очутившись в ларе, он закричал хозяйке:
- Хозяюшка Чжао! Закрой нас крышкой, да покрепче! В проушки продень замок и запри нас на ключ. Обойди ларь и посмотри, не сквозит ли где, - щелочки заклей бумагой! Завтра утром пораньше встань и выпусти нас.
- Уж больно вы осторожны, - воскликнула вдова.
О том, как хозяйка и все домочадцы легли спать, мы рассказывать не будем.
Обратимся к нашим четверым путникам, залезшим в ларь. Несчастные! Повязки, к которым они не привыкли, нестерпимо давили голову, кроме того, они изнывали от жары. Первым делом они сорвали головные повязки и разделись. Вееров у них не было, и они стали обмахиваться своими монашескими шапками. Теснота была такая, что они наваливались друг на друга. Так они промаялись до второй стражи и, наконец, все-таки уснули. Один только Сунь У-кун не спал и навлек беду. Он ущипнул Чжу Ба-цзе за ногу. Дурень поджал ногу и стал впросонках бранить Сунь У-куна:
- Спал бы лучше! И так замаялись. С чего это ты вздумал забавляться?
Однако Сунь У-кун не унимался и стал громко говорить:
- У нас поначалу было чистых пять тысяч лян. От прошлой продажи коней мы получили три тысячи, сейчас в этих двух узлах у нас наличными четыре тысячи. От продажи табуна мы получим еще три тысячи. Неплохо заработали, пожалуй, хватит!
Чжу Ба-цзе до того хотел спать, что не стал даже отвечать Сунь У-куну.
Кто мог предвидеть, что слуги, водоносы и истопники этой гостиницы давно уже состоят в одной шайке с разбойниками?! И вот один из них, услышав, как Сунь У-кун подсчитывает барыши, тотчас же послал за разбойниками. Вскоре десятка два разбойников, с факелами и дубинами, ворвались во двор. Хозяйка так перепугалась, что заперлась у себя в комнате и предоставила в распоряжение грабителей весь свой постоялый двор. Но разбойников не интересовали ни посуда, ни утварь. Они искали богатых постояльцев. Наверху их не оказалось. С ярко пылающими факелами разбойники рыскали по всему двору и вдруг увидели во внутреннем дворике большой ларь, к которому был привязан белый конь. Ларь был заперт на замок и так тяжел, что его нельзя было ни приподнять, ни сдвинуть с места.
- Купцы - люди бывалые и осторожные, - заговорили разбойники. - В этом ларе, наверно, запрятаны мешки с золотом и серебром да разные материи. Давайте уведем коня и вынесем ларь за город! Там мы разобьем его и поделим между собой все богатства. Что? Неплохо будет?
Разбойники отыскали крепкие веревки и дубины, подняли ларь и потащили его, покачивая на ходу.
Чжу Ба-цзе проснулся и стал бормотать спросонья:
- Спи, братец, спи! Полно тебе баловаться! Чего ты укачиваешь меня?
- Молчи! - прошипел Сунь У-кун. - Никто тебя не укачивает.
Вслед за тем проснулись Танский монах и Ша-сэн.
- Кто это нас несет? - испуганно спросили они.
- Не шумите! - остановил их Сунь У-кун. - Пусть себе тащат! Авось дотащат до Западной обители Будды, нам меньше придется идти!
Однако грабители, предвкушая богатую добычу, понесли ларь не на запад, а на восток. Они зарезали стражников, открыли ворота и вышли. Но в городе сразу же поднялась тревога. Перепуганные сторожа со всех постов кинулись с докладом к начальнику конной и пешей стражи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156