ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Ничего удивительного, - Хэтти улыбнулась, - в каком-то смысле в этом повинен Джефф.
Марио резко отстранил Хэтти от себя и впился в ее лицо горящим взглядом.
- Что вы имеете в виду?
- Не то, что вы подумали, - поспешно уточнила она. - Дело в том, что Бет познакомилась с Джеффом, когда я еще училась в школе. Видя, как они любят друг друга и не могут ни секунды прожить врозь, я поняла, что не согласна на меньшее.
Марио выдохнул, и Хэтти только сейчас поняла, что он слушал затаив дыхание.
- Вам нравится меня мучить. Хэтти снова придвинулась к нему.
- Простите, я не нарочно.
- Неужели? - Марио выразительно изогнул бровь, потом снова посерьезнел. - Харриетт, если я правильно понял, вы никогда не были влюблены?
- Правильно. - Хэтти лукаво улыбнулась. - Пару раз мне казалось, что я влюбилась или почти влюбилась, но я ошибалась. И в первый раз, и во второй молодые люди уходили от меня, надувшись, и больше не возвращались.
- Надувшись? Как это? - не понял Марио.
- Надуться - обидеться, рассердиться.
- О, это я могу понять! Верить, что ты любим, а потом вдруг обнаружить, что это не так... - Марио выразительно рассек рукой воздух. - Да от этого любой мужчина взбесится.
- Вот именно. Поэтому после двух неудач я сознательно приняла решение ждать до тех пор, пока мне не встретится человек, с которым у нас будет, что называется, любовь до гроба... Ой, простите, Марио!
- Не извиняйтесь, я вовсе не жду, что вы будете тщательно обдумывать каждое слово.
- Сегодня в церкви вы выглядели грустным - наверное, вспоминали собственную свадьбу?
Марио молча поднес ее руку к губам, поцеловал и только потом ответил:
- Харриетт, грустным был не я, а Фредо. А моя свадьба состоялась так давно, что иногда мне кажется, будто все это случилось с кем-то другим.
- Сколько лет вам тогда было?
- Двадцать один. Лючия была на год меня моложе.
- Как рано вы поженились! - Помолчав, Хэтти осторожно спросила: - Вы можете рассказать мне о ней или вам слишком больно вспоминать?
Марио снова замолчал, с отсутствующим видом глядя в пространство, словно воссоздавал в памяти образ покойной жены.
- У Лючии были длинные черные волосы, - тихо начал он, - и голубые глаза, по-видимому, она унаследовала их от своих скандинавских предков. Она была худенькой, даже слишком, во всем ее облике чувствовалось какая-то напряженность, и это наводило на мысль о страстной натуре. В первую брачную ночь, - в голосе Марио появилась горечь, - когда я попытался исполнить супружеский долг, у моей жены от страха случилась истерика.
Хэтти с ужасом уставилась на него.
- Но вы же сказали, что она вас любила!
- Она и любила - на свой лад, но не так, как жена любит мужа. - Он снова уставился в сгущающиеся сумерки невидящим взглядом. - Лючия не хотела становиться ничьей женой. Той ночью, когда стало ясно, что я не собираюсь принуждать ее к близости, она мне призналась, что с детства мечтала уйти в монастырь, но родители и слышать об этом не желали. Их тоже можно понять, она была у них единственным ребенком, причем поздним, они мечтали о внуках. Лючия, будучи послушной дочерью, покорилась их воле и вышла замуж.
- Как это все грустно, - пробормотала Хэтти. Она не сразу набралась смелости задать следующий вопрос: - У вас... Ваши отношения со временем наладились?
- Вы имеете в виду, стали ли мы жить как муж и жена? Нет. - Марио пожал плечами. - Не поймите меня превратно, Харриетт, я относился к Лючии с нежностью, я мечтал сделать ее счастливой, подарить ей детей. Но все мои мечты умерли в первую брачную ночь. Мы оба оказались в ловушке, связанные данными в церкви обетами. Что нам оставалось делать? Мы договорились играть эту жалкую комедию и хранить в секрете истинную сущность нашего брака. Наши родители и все, кто нас знал, считали нас счастливой парой.
- Фредо знал правду?
- Не совсем. Он догадывался, что наш брак не столь идилличен, каким кажется, но по многим причинам я не рассказывал ему всего.
Хэтти потупилась.
- Наверное, для такого мужчины, как вы, это было очень тяжело.
- Такого, как я?
- Марио, вы отлично поняли, что я имею в виду. Вы нормальный, здоровый мужчина. Подобная «семейная» жизнь должна быть для вас сущим адом.
- Да, в некотором смысле такой она и была. - Он потерся щекой о ее волосы. - Пока я считался женатым, гордость не позволяла мне искать утешения на стороне... вы понимаете, о чем я. Но впоследствии, - осторожно добавил Марио, - когда мне предлагали определенные привилегии, я не отказывался.
- Привилегии? Вы хотите сказать, что, когда женщина приглашала вас в постель, вы ее не прогоняли? - Хэтти попыталась разрядить обстановку шуткой.
Марио усмехнулся.
- Не забывайте, что я пытаюсь выразить свои мысли на неродном языке.
- И вам удается.
- Очень рад, потому что я не хочу, чтобы межу нами возникло какое-то недопонимание. Ни сейчас, ни в будущем.
Последнее замечание показалось Хэтти весьма многозначительным, при упоминании о будущем ее сердечко забилось чаще. Она неуверенно посмотрела в глаза Марио.
- В чем дело, дорогая? - мягко спросил он. Чтобы скрыть смущение, Хэтти попыталась отшутиться:
- Мне иногда кажется, что все это как-то нереально, похоже на сон.
- Ошибаетесь, Харриетт, - возразил Марио с неожиданной страстью, - это реальность! Я давно - а может, и вообще никогда - не чувствовал себя таким живым.
Хэтти задрожала, Марио обнял ее и второй рукой.
- Похоже, я вас совсем заморозил.
- Мне не холодно, это вы на меня так действуете, - простодушно призналась Хэтти.
На мгновение Марио застыл, потом порывисто прижал ее к себе и поцеловал с нежностью и одновременно с такой страстью, что Хэтти вмиг стало жарко. Оторвавшись от ее губ, он хрипло прошептал:
- Вы, наверное, не представляете, что со мной творится, когда вы говорите такое. О, прошу прощения, мы в общественном месте... - вдруг спохватился он.
- Мне все равно.
И Хэтти сама поцеловала его. Марио ответил с неистовой страстью, от чувств, которые в нем пробуждала Хэтти, по его сильному телу прошла дрожь. Он застонал, как раненое животное, разжал объятия, встал и отрывисто бросил:
- Пошли!
Хэтти беспрекословно подчинилась и только тут обнаружила, что совсем забыла про вино.
- Марио, какая жалость, я так и не попробовала кьянти!
- Интересно почему? - спросил он с какой-то странной интонацией, и Хэтти бесхитростно ответила:
- Слишком увлеклась вами.
Он пробормотал что-то по-итальянски и снова привлек ее к себе. На этот раз поцелуй был таким долгим, что, когда они оторвались друг от друга, оба на время лишились дара речи. Взяв Хэтти за руку, Марио повел ее к машине. Они ехали в молчании, но напряжение нарастало с каждой милей. К тому времени, когда Марио свернул на проселочную дорогу, ведущую к Фоксхоллу, Хэтти даже дышала с трудом.
Вдруг машина, взвизгнув тормозами, резко остановилась, и тут только Хэтти заметила, что дорогу перебежала кошка, промелькнула в свете фар и скрылась в темноте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38