ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ    ТОП лучших авторов книг Либока   

научные статьи:   демократия как основа победы в политических и экономических процессах,   национальная идея для русского народа,   пассионарно-этническое описание русских и других народов мира и  закон пассионарности и закон завоевания этноса
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц И не собираюсь узнавать. Я хочу поговорить с полицией, чтобы они возобн
овили расследование убийства моей сестры. Я не желаю вновь встречаться н
и с тобой, ни с твоими дурацкими тенями. Я даже не собираюсь больше спрашив
ать, что такое ши-саду на самом деле, поскольку не хочу выслушив
ать бред. Держись от меня подальше, или я расскажу полиции о твоих глупых и
деях и угрозах. Ц Я схватила со стола сумочку и пакет из аптеки и зашагала
к двери.
Ц Вы совершаете огромную ошибку, мисс Лейн.
Я распахнула дверь.
Ц Ошибку я совершила вчера, поверив тому, что ты сказал. И этой ошибки я не
повторю.
Ц Не переступайте порог. Если вы выйдете на улицу, вы умрете. В самом лучш
ем случае жить вам останется три дня.
Я не удостоила его ответом. Хлопок двери за моей спиной прекрасно сыграл
роль ответной реплики.
Кажется, Бэрронс прокричал что-то мне вслед, что-то странное, вроде «держ
итесь на свету», но я была не уверена, и мне было все равно.
Иерихон Бэрронс и я закончили недолгое знакомство.
По крайней мере, так я тогда думала. И это оказалось еще одной вещью, насче
т которой я сильно ошибалась. Вскоре нам пришлось жить бок о бок, нравилос
ь нам это или нет.
Поверьте, нам это не нравилось.

В последствии, вспоминая эти несколько дней, я понимала, что то были после
дние нормальные дни в моей жизни, хотя тогда они казались мне какими угод
но, только не нормальными. Нормальными были персиковый пирог и зеленый г
орошек, вечера за стойкой бара и буксировка машины на тросе в гараж, котор
ая обошлась мне в последние двести пятьдесят долларов. Расследование уб
ийства моей сестры в Дублине нормальным не было.
Весь четверг я провела в кампусе
Кампус (англ. campus) Ц университетский городок,
включающий, как правило, жилые помещения для студентов, библиотеки, ауди
тории, столовые и т. д.
Тринити-колледжа. Я поговорила с профессором, которого не могла за
стать раньше, но он не добавил ничего нового. Я побеседовала с дюжиной одн
окурсников Алины, когда у них закончились занятия. Истории, которые они м
не рассказывали, мало чем отличались одна от другой и от очередной серии
бесконечных «Секретных материалов», Ц всегда ненавидела этот сериал з
а отсутствие конкретных ответов и открытый финал, я люблю разгаданные та
йны, Ц однако моя сестра, похоже, очень изменилась, приехав сюда.
Студенты рассказали, что первые три месяца она была дружелюбной, общител
ьной, умной, словом, всем хотелось с ней подружиться. Это была та Алина, кот
орую я хорошо знала.
Затем она внезапно изменилась. Начала пропускать занятия. Когда она все
же появлялась, то на вопросы о том, где она была, Алина отвечала неопределе
нно или вовсе уходила от ответа. Она казалась взволнованной и озабоченно
й собственными мыслями, словно нашла нечто куда более интересное, чем ра
нее занимавшие ее лекции. Потом, в последние месяцы жизни, моя сестра силь
но похудела и казалась изможденной, словно пила и развлекалась ночи напр
олет, все ночи до единой, за что, как думали однокурсники, и поплатилась.
«Нервная» и «раздражительная» Ц эти два слова никогда не ассоциировал
ись у меня с сестрой, но однокурсники Алины свободно ими пользовались, оп
исывая ее.
Я спросила, был ли у нее парень. Двое из тех, с кем я говорила, ответили утвер
дительно, эти две девушки, похоже, знали Алину лучше других. У нее определе
нно был парень, сказали они. Они считали, что он старше ее. Богат. Образован
и красив, но нет, они ни разу его не видели. Никто его не видел. Она никогда н
е приводила его с собой.
Незадолго до смерти, в те дни, когда она совсем не посещала занятий, Алина,
похоже, сделала последнюю безнадежную попытку вернуть свою жизнь в норм
альное русло, но моя сестра выглядела уставшей и разочарованной, словно
заранее знала, что эта битва проиграна.
Чуть позже вечером я зашла в интернет-кафе и закачала в свой плеер новые м
елодии. Интернетовские сайты с музыкой любили мою «Визу». Мне следовало
бы побольше экономить, но у меня две слабости, книги и музыка, а насколько
мне известно, это не самые плохие пристрастия, которые могут появиться у
человека. Я страстно желала заполучить CD с лучшими хитами группы «Грин Де
й» (песня, в которой поется «иногда я сам себя пугаю, иногда мое воображени
е насмехается надо мной» вспоминалась мне еще о-очень долго) и получила е
го со скидкой, по цене 9,99 долларов, что было куда дешевле, чем в магазине. Теп
ерь вы знаете, как я оправдываю свои пристрастия Ц если я могу заплатить
за вещь меньше, чем с меня потребуют в «Уолмарт»
Wal-Mart Stores, Inc. Ц американская ком
пания, крупнейшая в мире розничная сеть. Основана в 1962 в г. Роджерс (штат Арк
анзас) Сэмом Уолтоном.
, я эту вещь заполучу.
Я написала длинное, вымученно жизнерадостное письмо родителям и нескол
ько более коротких посланий своим друзьям, оставшимся дома. Джорджия еще
никогда не казалась мне такой далекой.
В отель я возвращалась в темноте. Мне не хотелось проводить много времен
и в комнате. В ней не было ничего удобного или уютного, так что я старалась
придумывать себе дела до тех пор, пока не начинала засыпать на ходу. Дважд
ы на пути к дому у меня возникало ощущение, что за мной следят, но оба раза я
оборачивалась, и за моей спиной оказывался всего лишь нормальный дублин
ский вечер на Темпл Бар Дистрикт Ц ярко освещенный, теплый и приятный, за
полненный толпой, состоящей из завсегдатаев пабов и туристов. Ничто в не
м не могло вызвать той холодной дрожи, что вместе с мурашками пробегала п
о моей спине.
Около трех часов утра я проснулась, странно разнервничавшись. Я сбросила
одеяло и выглянула в окно. На тротуаре возле «Кларин-хауса» стоял Иерихо
н Бэрронс, прислонившись спиной к фонарному столбу, скрестив руки на гру
ди и глядя вверх, на окна отеля. Он был одет в длинный темный плащ, доходивш
ий ему до лодыжек, атласную ярко-алую рубашку и темные брюки. Он излучал с
кучающую европейскую элегантность и надменность. Волосы, ниспадавшие д
о плеч, обрамляли лицо. Я и не думала, что они настолько длинные, раньше Бэр
ронс зачесывал волосы назад, убирая их с лица. С таким лицом он вполне мог
себе это позволить: костная структура у него была четкой, симметричной. У
тром я подумала, что мне это приснилось.



В пятницу я встретилась с инспектором О'Даффи, который страдал от избыто
чного веса и щеголял красным цветом лица и лысины. Пояс его штанов терялс
я под массивным животом, на котором уже не застегивались пуговицы рубашк
и. О'Даффи был британцем, а не ирландцем, чему я очень обрадовалась, поскол
ьку мне не пришлось пробираться сквозь буйные заросли акцента.
К сожалению, наш разговор загнал меня в еще более глубокую депрессию, чем
это сделали ответы однокурсников Алины. Сначала все, казалось, пошло хор
ошо. Инспектор сказал мне, что его заметки по делу не подлежат разглашени
ю, но сделал для меня (вдобавок к высланной домой) копию официального рапо
рта и терпеливо перечислил все, о чем сообщал моему отцу. Да, они опросили
профессоров и однокурсников моей сестры. Нет, никто из них не имел ни мале
йших предположений о том, почему это с ней случилось. Да, некоторые из соку
рсников упоминали о ее приятеле, но о нем ничего не удалось выяснить. Бога
тый, старше ее, образованный, не ирландец, вот и все, что было о нем известно.

Я дала О'Даффи прослушать последнее, бредовое сообщение Алины. Он дважды
прокрутил запись, после чего откинулся на спинку стула и опустил подборо
док на сцепленные пальцы.
Ц Ваша сестра давно пристрастилась к наркотикам, мисс Лейн?
Я моргнула.
Ц Наркотики? Нет, сэр, Алина не употребляла наркотики.
Инспектор одарил меня взглядом, которым обычно смотрят взрослые на дете
й, собираясь высказать нечто, что пойдет им на пользу, и при этом остаться
вежливыми. Этот взгляд разозлил меня необычайно, поскольку взрослые в по
добных случаях слишком часто ошибаются. Однако переспорить взрослого, к
огда он уже утвердился в своем мнении, просто невозможно.
Ц Ухудшение ее здоровья, которое описывали сокурсники, это классическо
е развитие наркотической зависимости. Ц О'Даффи взял со стола бумаги и н
ачал зачитывать вслух: Ц «Субъект становится все более возбудимым, разд
ражительным, нервным, практически параноиком. Субъект теряет вес, все вр
емя чувствует усталость».
Инспектор приподнял брови, взглянув на меня с фирменным выражением неуж
ели-вы-не-видите-того-что-находится-у-вас-прямо-перед-носом, которое ча
сто используют люди, словно пытаясь заставить вас произнести то, что им х
очется. Я холодно уставилась на полицейского, до кончиков пальцев возмущ
енная словом «субъект».
Ц Это не означает, что Алина употребляла наркотики. Это означает, что она
была в опасности.
Ц И она ни разу не сказала ни вам, ни вашим родителям о том, что ей угрожает
опасность? Ни разу в течение нескольких месяцев? Вы сами говорили, что у в
ас очень дружная семья. Неужели ваша сестра не сказала бы, что ее жизни что
-то угрожает? Сожалею, мисс Лейн, но больше похоже на то, что Алина скрывала
от вас свое пристрастие к наркотикам, чем на то, что она была в опасности и
никому ни словом об этом не обмолвилась. Мы постоянно наблюдаем такое по
ведение в бедных районах города.
Ц Алина сказала, что пыталась защитить меня, Ц сухо напомнила я ему. Ц И
менно поэтому она ничего не говорила.
Ц От чего защитить?
Ц Не знаю! Это вам и следует выяснять. Разве вы не можете возобновить дел
о моей сестры и попытаться узнать, кем был ее парень? Этого человека обяза
тельно кто-нибудь где-нибудь видел! Из сообщения Алины ясно, что она от ко
го-то пряталась. Она сказала, что он приближается. И сказала, что он не выпу
стит ее из страны. Очевидно, что кто-то ей угрожал!
Инспектор с минуту смотрел на меня, потом тяжело вздохнул.
Ц Мисс Лейн, на руках вашей сестры обнаружены отметины. Такие отметины о
бычно оставляет игла шприца.
Я вскочила на ноги, разозлившись уже сверх всякой меры.
Ц У моей сестры обнаружились отметины по всему телу, инспектор! Не тольк
о на руках! И коронер сказал, что они похожи на следы зубов! Ц Которые не мо
гли принадлежать ни одному известному виду животных. Ц А некоторые част
и тела были просто вырваны!
Я дрожала. Я ненавидела свою память. От воспоминаний к горлу подкатила то
шнота. Я очень надеялась, что Алина была уже мертва, когда это вытворяли с
ее телом. И не сомневалась, что она не была мертва... Увиденное вышвырнуло м
аму и папу за грань реальности. Меня тоже, но я смогла быстро вернуться из
этого адского местечка, поскольку кому-то из нас нужно было это сделать.

Ц Вы сами видели ее, мисс Лейн. Зубы людей или животных не могут оставить
подобных отметин.
Ц Иглы тоже не могут, Ц злобно ответила я.
Ц Если вы присядете и...
Ц Вы собираетесь возобновлять ее дело или нет? Ц Я требовала ответа.
О'Даффи поднял руки раскрытыми ладонями ко мне.
Ц Послушайте, я не могу позволить себе отрывать людей от дел, бросая их н
а расследование, в котором нет никаких зацепок, поскольку мои подчиненны
е стоят на ушах от количества преступлений, в которых зацепки есть. Произ
ошел острый всплеск насилия. Исчезают люди. Я никогда раньше такого не ви
дел, Ц сказал он с отвращением. Ц Словно половина этого чертова города с
ошла с ума. В связи с этим у нас не хватает сотрудников. Я не могу бросить лю
дей на расследование дела вашей сестры, поскольку там не над чем работат
ь. Я скорблю о вашей утрате, мисс Лейн. Я знаю, каково это Ц потерять близко
го человека. Но я больше ничего не могу для вас сделать. Советую вам вернут
ься домой и помочь своей семье пережить этот период.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Загрузка...

научные статьи:   теория происхождения росов-русов,   закон о последствиях любой катастрофы и  расчет возраста выхода на пенсию в России
загрузка...