ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ    ТОП лучших авторов книг Либока   

научные статьи:   демократия как основа победы в политических и экономических процессах,   национальная идея для русского народа,   пассионарно-этническое описание русских и других народов мира и  закон пассионарности и закон завоевания этноса
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Здесь закончилис
ь все мечты и надежды Алины Лейн.
Ц Боже, как же мне тебя не хватает , Алина!
Я чувствовала, как дрожит и ломается мой голос, и снова расплакалась. Я пок
лялась себе, что плачу в последний раз. Что ж, некоторое время мне удавалос
ь не нарушать эту клятву.
Не знаю, сколько я просидела у стены, пока не заметила почти закопанную в о
кружающий мусор косметичку, которую мама подарила Алине на Рождество. Эт
о была близняшка той, что я оставила у Мэллиса, тоненькая лоскутная сумоч
ка, которая была золотистой, пока дождь и солнце над ней не поработали. Я о
тшвырнула прикрывавшие ее старые газеты, схватила и запустила руки внут
рь.
Я знаю, о чем вы подумали. Я тоже об этом подумала Ц в косметичке мог оказа
ться ключ к тому, что произошло. Алина могла хранить в ней свой дневник или
какой-нибудь компьютерный носитель информации, на котором окажется все
, что мне нужно знать, а полиция каким-то чудом не нашла косметичку, и лишь м
оя интуиция помогла мне прийти в эту аллею именно в тот момент, когда я бол
ьше всего нуждалась в подсказке.
Но жизнь редко бывает настолько простой, сказал бы Бэрронс. Слишком мног
о просмотренных фильмов, сказала бы я.
В косметичке не обнаружилось ничего, кроме мелочей, которые подобрала дл
я нас мама, разве что пилочки для ногтей не оказалось на месте. Не было нич
его ни под подкладкой, ни в пудренице, ни в тюбике помады. Я знаю, поскольку
буквально выпотрошила косметичку и разобрала на части все, что в ней был
о.
Не буду утомлять вас рассказом о том, что я думала, сидя на том месте, где ум
ерла Алина, или о своих чувствах. Если вы теряли кого-нибудь из близких, вы
сами знаете, какого рода мысли приходят в голову, и вам не нужно напоминан
ий об этом с моей стороны. Если вы еще никого не теряли Ц вот и хорошо, жела
ю вам еще маленькую вечность не знать, что это такое.
Я сказала «прощай», я сказала «пока» и собиралась встать, чтобы отправит
ься домой, но тут мое внимание привлек серебристый блеск металла возле м
оей ноги. Это был кончик пилочки для ногтей, которой не оказалось в космет
ичке Алины, и этот кончик был погнут и зазубрен. Я наклонилась к нему, убир
ая в сторону мусор, Ц я не собиралась оставлять здесь ни одной вещи, прина
длежавшей моей сестре, Ц и поперхнулась воздухом, не веря своим глазам.

Я тешила себя надеждой, что Алина умерла быстро. Что она не лежала в этой п
устынной аллее, медленно истекая кровью. Но она не могла умереть быстро, п
оскольку ей хватило времени, чтобы достать пилочку для ногтей и нацарапа
ть на камне послание.
Я стояла на коленях, разгребая мусор, сдувая пыль и грязь.
Я была одновременно разочарована и благодарна, что она не написала больш
е. Разочарована потому, что детальная информация мне бы не помешала. Благ
одарна потому, что краткость послания свидетельствовала Ц Алина умира
ла несколько минут, а не часов.
1247 Ла Ру, Мл Ц вот что я прочитала.

Ц Инспектора О'Даффи, пожалуйста, Ц быстро сказала я. Я схватилась за те
лефонную трубку, как только вернулась в «Книги и сувениры Бэрронса», и ту
т же набрала номер участка «Гарды» на Пирс-стрит. Ц Да, да, я могу подождат
ь.
Я нетерпеливо барабанила пальцами по стойке кассира, за которой обычно с
идела Фиона, и ждала, когда дежурный полицейский на другом конце линии пе
реключит меня на детектива, занимавшегося расследованием убийства Али
ны. У меня была очередная улика для него, адрес, выцарапанный на камне Ц 1247
Ла Ру. И я собиралась пойти вместе с ним проверить это место, а если он не во
зьмет меня с собой, тогда я просто начну следить за ним. С опытом слежки, пр
иобретенным мною за последнее время, я не сомневалась, что мне удастся пр
оделать этот фокус.
Ц Да, мисс Лейн? Ц раздался усталый голос детектива, поднявшего трубку,
и я быстро объяснила, что звоню, чтобы поделиться своей находкой.
Ц Мы уже проверили это, Ц сказал О'Даффи, когда я закончила.
Ц Что проверили? Ц спросила я.
Ц Адрес, Ц ответил он. Ц Во-первых, нет никаких доказательств того, что э
то она написала. Кто угодно мог...
Ц Инспектор, Алина называла меня Младшей, Ц прервала я его. Ц И ее пилоч
ка для ногтей лежала там же, зазубренная и исцарапанная от попыток выцар
апать слова на камне. Даже не зная того, что означают буквы «мл», я не думаю,
что вы не смогли сложить два и два.
Не говоря уж о косметичке, которая лежала там же. Они что, вообще не исслед
овали место преступления?
Ц Мы видели адрес, мисс Лейн, но к тому времени как мы стали осматривать м
есто преступления, его уже истоптали множество зевак. Если вы были там, то
наверняка заметили, сколько мусора валяется в той аллее. Мы не могли вклю
чить в описание каждую мелочь. И не знали, что из вещей, рассыпанных по пар
ку, могло лежать в ее сумочке.
Ц А вам не показалось странным то, что адрес выцарапан у самого ее тела?
Ц спросила я.
Ц Конечно, показалось.
Ц И?.. Вы были там? Вы проверили это место? Ц нетерпеливо спросила я.
Ц Мы не смогли этого сделать, мисс Лейн. Такого адреса не существует.
Нет в Дублине дома под номером 1247 по Ла Ру. Ни авеню, ни улицы, ни бу
львара, ни проспекта. Даже аллеи с таким названием нет.
Я прикусила губу, задумавшись.
Ц А может, это не в самом Дублине? Может, это в близлежащем городке?
Ц Это мы тоже проверили. Но в Ирландии нет такого адреса. Мы даже попробо
вали проверить созвучные названия, Ларукс или что-то, сокращением чего м
огла быть Ла Ру. Но дома под номером 1247 нигде не оказалось.
Ц Ну, а может это... в Лондоне или где-то еще, Ц упорствовала я. Ц Вы провер
или другие города?
Инспектор О'Даффи глубоко вдохнул, и я ясно представила, как он качает гол
овой, сидя в своем кабинете на другом конце провода.
Ц Как вы думаете, сколько стран мы можем обыскать, мисс Лейн? Ц спросил о
н.
Я задержала дыхание и прикусила язык, стараясь не выпалить: «Да сколько у
годно, лишь бы вы нашли убийцу моей сестры! Пусть даже тысячу!»
Не дождавшись моего ответа, он сказал:
Ц Мы направили данные в Интерпол. Если они что-то обнаружат, нас тут же по
ставят в известность. Я сожалею, но пока мы ничем не можем вам помочь.



Вооружившись копьем и фонариком, я торопилась по вечерним улицам в сторо
ну кафе-магазина на Темпл Бар Дистрикт, в котором был большой выбор разно
образных карт, начиная от прекрасных ламинированных карт Дублина и зака
нчивая подробными картами Ирландии и дорожными атласами, а также путево
дителями Рэнда МакНелли. Я купила по одной штуке каждого вида, потом, на вс
який случай, взяла еще и карты Англии и Шотландии. Затем я вернулась в свою
временную спальню. За окном была кромешная тьма, а я сидела по-турецки на
кровати и изучала карты. У ирландской «Гарды» не было и сотой доли той мот
ивации, которой обладает жаждущая мести сестра.
Я окончила поиск около полуночи, и то лишь потому, что ползание носом по ме
лкому шрифту названий превратило мою пульсирующую головную боль в бриг
аду работников, которые отбойными молотками сокрушали череп изнутри. Я н
ашла множество вариантов Ла Ру, но мне не попалось ни 1247, ни 1347, ни 1427, ни чего-то
хоть приблизительно напоминающего тот номер, который оставила Алина. Я н
е верила, что Алина могла ошибиться, выцарапывая адрес. Она оставляла это
сообщение, зная, что умирает, и я просто не представляла, как можно ошибить
ся в таких условиях. Скорее, это я чего-то не заметила, что-то пропустила.
Я осторожно помассировала виски. Я абсолютно не выношу головной боли, по
скольку она приходит ко мне редко, но если уж приходит Ц я умираю от нее и
на следующее утро просыпаюсь как зомби. Свернув карты, я положила их стоп
кой на полу у кровати. Бэрронс может знать, подумала я. Бэрронс, похоже, зна
ет все на свете. Но я расспрошу его завтра. А сейчас мне нужно каким-то обра
зом выпрямить затекшие ноги и попытаться хоть немного поспать.
Я поднялась на ноги, осторожно потянулась, потом шагнула к окну, отдернул
а занавеску и уставилась в ночь.
Снаружи был Дублин, бескрайнее море крыш. А под этими крышами был мир, кото
рого я никогда не могла себе представить.
И была тьма в покинутом районе. Интересно, если я останусь здесь на месяц и
все так же буду выглядывать из окна, Ц Боже, надеюсь, что этого не произой
дет! Ц замечу ли я, что она разрастается?
Внизу стояли три машины, на которых приехали подручные О'Банниона. Кто-то
забрал «майбах» и закрыл дверцы оставшихся автомобилей. Но все шестнадц
ать стопок одежды так и остались лежать на земле. Мне действительно прид
ется что-то предпринять по этому поводу. Для того, кто знает их происхожде
ние, это все равно, что смотреть в окно на шестнадцать трупов.
А еще снаружи были Тени, смертоносные маленькие уродцы, скользящие по ал
лее, граничащей с Темной Зоной, и пульсирующие по периметру светлого пят
на. Похоже, они злились на Бэрронса из-за того, что он держал их в загоне со
стенами из яркого света, смертельного для них.
Внезапно я задохнулась.
Внизу был еще и человек. Он шел в сторону заброшенного района, двигался от
безопасного островка света в полную тьму.
И у него не было фонарика!
Я подняла руку, чтобы постучать по стеклу. Я не помню, о чем думала в тот мом
ент, наверное, хотела привлечь его внимание и позвать назад, не дав соверш
ить глупость.
Но я застыла, немного не донеся пальцы до стекла. Бэрронса можно было назв
ать каким угодно, но не глупым. И он никогда и ничего не делал без причины.

Высокий, темный, грациозный, как пантера, скользящая в ночи, он был одет во
все черное под длинным черным же плащом, и я видела, как блестят при ходьбе
стальные накладки на ботинках. А потом и блеск стали исчез, поскольку све
т уже не отражался в ней, и Бэрронс превратился еще в одну тень, чуть более
светлую, чем другие.
«Вы никогда, мисс Лейн, никогда не должны входить в заброшенный район ноч
ью», Ц сказал он мне не так уж и давно.
Ага, а ему, значит, можно? Что вообще происходит? Я помотала головой и очень
пожалела об этом, поскольку стук маленьких молоточков по внутренней сто
роне черепа стал нестерпимым Ц рат-та-та-та-Та-Та ! Я схватилас
ь за виски и непонимающе уставилась вниз.
Тени не обращали на Бэрронса ни малейшего внимания. Кстати, если только э
то не было плодом моего больного воображения, темные маслянистые комки т
ьмы буквально шарахались от него, словно шагающий мимо Иерихон Бэрронс в
ызывал у них сильнейшее отвращение.
Я видела шелуху, которую оставляли за собой Тени. Я видела доказательств
а их ненасытного аппетита. Единственным, что могло их напугать, был свет. «
Они осушают своих жертв с вампирским проворством», Ц сказал мне когда-т
о Бэрронс, и я даже записала эту фразу в дневник, поскольку она показалась
мне очень выразительной.
Я смотрела, как он уходит вглубь заброшенного района, черное пятно в окру
жении темноты, до тех пор, пока ночь не поглотила его. Я долго еще глядела в
низ, на аллею, по которой он прошел, и пыталась понять, что я только что виде
ла.
Было лишь два варианта объяснения: либо Бэрронс солгал мне начет Теней, л
ибо у него какой-то договор с этими кровожадными тварями из рода эльфов.

Как бы то ни было, я только что получила ясный и четкий ответ на вопрос, мог
у ли я ему доверять.
Ответом было большое и красивое «НЕТ».
Когда я наконец отвернулась, почистила зубы, сполоснулась, умылась, нама
залась увлажняющим кремом, пробежала расческой по волосам, нырнула в люб
имую ночную футболку и штаны и зарылась в одеяло, я мало в чем была уверена
, кроме одного. Я не собиралась спрашивать Бэрронса по поводу загадочног
о адреса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Загрузка...

научные статьи:   теория происхождения росов-русов,   закон о последствиях любой катастрофы и  расчет возраста выхода на пенсию в России
загрузка...