ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Полли
работала в Исследовательском центре банка "Мескал-Слейд".
- Взяла выходной? - осведомилась Клео.
- Ага. Даже два. - Карие глаза Полли задержались на фирменном пакете,
который Клео держала в руках. - Хочу купить летний костюм, но здешние
цены мне не по карману. Ты, между прочим, великолепно выглядишь, загар
потрясающе тебе идет. В банке только и говорят, как это ты вдруг взяла
да и вышла за Золотого Айсберга. Ой! - Полли испуганно зажала себе рот.
- Ну что у меня на длинный язык!
- Кажется, мне действительно удалось слегка его растопить, - усмехну-
лась Клео. Гордость и сумасшедшая радость переполняли ее, потому что это
была правда. Ее счастье было почти совершенным, а однажды, в не столь
отдаленном будущем, оно станет абсолютно, воистину совершенным.
- Вот везуха-то! Кто бы знал, что у нас прямо под носом зреет такой
роман. Ай! - вскрикнула Полли, чуть не сбитая с ног пролетавшим мимо
прохожим. - Слушай, пойдем-ка хлебнем кофейку, поболтаем. Мы тут скину-
лись вам с Джудом - то есть с мистером Мескалом - на свадебный подарок,
а он сказал, что ты заглянешь на работу только на следующей неделе, день
он с тобой обговорит, - так что мы вас немного попозже поздравим. Ты не
подумываешь оставить работу? - Полли склонила голову набок. - Если б я
только могла! Моя мечта - пожить под крылышком у мужа!
- Ни за что! - поспешно отвечала Клео, чтобы пресечь слух. Полли была
мелкой сошкой в Исследовательском центре, но у нее был длинный язык, а в
ближайший понедельник, а может и раньше, Клео была намерена быть за сво-
им рабочим столом. Конечно, праздность приятна и успокоительна или может
быть такой, когда гадкая история с Фентоном останется в прошлом. Сейчас
же Клео не терпелось снова работать с Джудом.
- О'кей, пойдем выпьем по чашечке.
Кофе ей не хотелось, ведь недавний обед с Джудом был так изыскан, но
она ухватилась за эту возможность: Полли следовало дать понять, что Клео
и думать не хотела об уходе. Она и теперь являлась личным помощником
Джуда и не имела ни малейшего намерения оставлять столь желанную долж-
ность.
Они приютились за тесным столиком в крошечном ресторанчике; Полли
раскрыла меню.
- С утра ничего не ела. Мой желудок, верно, решил, что я лишилась
рта. А ты будешь обедать?
- Разумеется, нет, - ответила Клео. - Ты заказывай, а я только чаю
выпью.
- Рада слышать, что ты не намерена заделываться праздной дамой, -
окончив заказ, доверительно сообщила Полли. - А то разнесся слух, что ты
уходишь, и когда об этом услыхала Шейли Бейтс из Отдела по смене руко-
водства и слияниям банков, она чуть не подпрыгнула. Она лелеет надежду
стать твоей преемницей! А квалификации у нее, конечно, хватает, - Полли
склонила голову набок и принялась наматывать на указательный палец жест-
кую черную прядь, - но зануда страшная. А став личным помощником твоего
мужа, она будет просто невыносима.
- О моем уходе и речи быть не может, - твердо сказала Клео. Однако
внутри забился какой-то холодный комок. Джуд так настаивал, чтобы она не
выходила на работу до конца недели, но это могло быть проявлением внима-
ния с его стороны, потому что у Клео оставалось много дел - привести в
порядок дом в Бау, решить, что делать с мебелью. Но почему, когда к нему
пришли узнать о дате поздравления, он ответил, что она заглянет на сле-
дующей неделе? Очевидно, он дал понять, что она уже не будет работать
постоянно.
- Кстати, о смене руководства и слиянии. - Полли подняла глаза от
рыбного салата. - Вчера утром мне позвонил один клиент и сказал, что хо-
дят слухи, будто мы собираемся предложить
"Фондам Слейдов", компании твоего дяди, слияние. Этот парень интере-
совался, следует ли ему покупать акции.
Красный блестящий рот проглотил очередной кусочек тунца. У Клео упало
сердце. Дядина компания, их семейная фирма, будет проглочена
"Мескал-Слейд"? Это разобьет его сердце, превратит их с ее отцом мно-
голетний труд по созданию дела почти из ничего в напрасную трату време-
ни. Полли прибавила:
- Я решила, тебе будет интересно знать, какие планы витают в воздухе?
Свяжись-ка с кем-нибудь из Отдела по смене руководства и слияниям да уз-
най, что там на самом деле творится. Понимаешь? Не то упустишь кое-что
интересное.
Клео знала, что ее отец и дядя Джуда, прямые потомки Гарри Слейда и
Рубена Мескала, основавших в прошлом веке торговый банк, поссорились.
Это произошло давно, лет пятьдесят назад, и отец Клео, продав свои акции
дяде Джуда, ушел в банковское посредничество и основал вместе с братом
Джоном "Фонды Слейдов".
Когда десять лет назад отца не стало, дела преуспевавшей в то время
фирмы перешли к дяде Джону и оставались в его руках вплоть до второго
инфаркта. Теперь же делами заправлял Люк, и, если в "Мескал-Слейд" за-
мышляют слияние...
Но почему Джуд ничего ей не сказал? Ведь она имеет право знать! В ре-
шениях такого рода последнее слово всегда остается за ним - он играет
Правлением как хочет. Там слишком уважают его мнение - и на то есть вес-
кие причины, - чтобы сколь-нибудь серьезно оспаривать его решения, и за
одну лишь только формулировку...
- Эй! - Полли щелкнула пальцами под ее носом. - Вернись, где ты вита-
ешь?
Клео вздрогнула, подняла невидящий взгляд на собеседницу и машинально
улыбнулась. Потом взяла чашку и допила остатки Чая. Полли впилась глаза-
ми в ее изящный костюм из тонкого оливкового крепа, надетый поверх белой
блузки с треугольным вырезом, и с легкой завистью произнесла:
- Не могла бы ты помочь мне выбрать костюм? У тебя такой потрясный
вкус!
- Извини, - поспешно ответила Клео, может быть, чересчур поспешно,
потому что лицо Полли превратилось в обиженную маску. То, что она сейчас
услышала, произвело эффект разорвавшейся бомбы, и вряд ли она сможет
составить хорошую компанию, тем более в покупке тряпок. Ей необходимо
связаться с Джудом. - Я действительно очень занята, - извинилась она,
серьезно глядя на Полли.
- Ну да, конечно... - пожала плечами та и расцвела, когда Клео приба-
вила:
- Тебе не нужны мои советы. Ты всегда прекрасно выгладишь.
- Извините, Клео, но ваш муж весь день будет занят, у него деловая
встреча. - Голос Дон Гудэл в трубке звучал весело. - Ваш муж, подумать
только! Когда я узнала, что вы с мистером Мескалом поженились, я, как
говорится, чуть не упала. Поздравляю вас!
- Благодарю. - Клео постаралась вложить в свои слова побольше тепла,
хотя готова была стонать от отчаяния. - Как вам работается?
- Замечательно, - тихо рассмеялась Дон. - Сначала я не поверила своим
глазам, но он даже улыбнулся мне раз или два.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45