ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- О Боже! Если я
встречу его снова, я убью его!
- Фиона все тебе рассказала?
У Клео сжалось сердце. Она думала, что Фионе можно доверять, но сей-
час для нее было важно даже не это нарушенное обещание. Она, как послед-
няя идиотка, надеялась, что Джуд сам поверил ей, поверил потому, что она
ему небезразлична.
- Но ведь Фиона обещала... - пролепетала она срывающимся голосом, и
Джуд взглянул на нее почти с сожалением.
- Я знаю. И тем не менее она мне все рассказала. Очевидно, ты плохо
ее знаешь. Она всегда сама решает, что ей делать, и не задумываясь нару-
шит обещание, если будет уверена, что это принесет пользу. Ты рассказала
Фионе, что произошло между тобой и Фентоном на самом деле; но почему ты
не рассказала об этом мне?
- О Господи! - Клео закрыла лицо руками, не зная, смеяться ей или
плакать над несправедливостью его упрека. - Да потому, что ты и слушать
меня не хотел! - Она сердито взглянула на него. - Когда в тот день ты
вошел в комнату, Фентон пытался меня изнасиловать. И все, на что ты ока-
зался способен, - это сделать для себя мерзкие, оскорбительные выводы!
- О, прости меня! - простонал он, падая на каменное сиденье рядом с
ней. Клео искоса заметила, что руки его дрожат. Но он быстро сумел овла-
деть собой и наклонился вперед, опершись локтями о колени и обессилено
свесив кисти. - Я уже сказал, что все мои извинения ничтожны по сравне-
нию с моей виной, и единственное, что я могу сделать, - это дать тебе
согласие на развод, ведь из-за меня твоя жизнь стала невыносимой.
Она уставилась на него. Ей захотелось взять его за плечи и встрях-
нуть. Да, она просила его о разводе, но ведь просила в запальчивости, в
отчаянии! Неужели этот мучитель не понимает, что она меньше всего на
свете хочет развода! Ведь она его любит, она носит его ребенка, он ее
муж, в конце концов! Но может ли она сказать ему все это, позволит ли ей
гордость? И смогут ли они снова быть счастливы вместе? Смогут ли воскре-
сить свой брак?
Клео не знала, как ответить на все эти вопросы, но она искала ответ,
потому что о гордости речи быть не могло. И пока она подбирала слова, он
сухо произнес:
- Я бы хотел регулярно навещать ребенка. Ты не будешь мне препятство-
вать?
Клео похолодела. Она все поняла, и настала ее очередь вскочить на но-
ги.
- Разумеется, нет. - Она выпрямилась, лицо ее помертвело. - Теперь ты
получил все, чего добивался. У тебя есть наследник, акции - конечно, же-
на тебе не нужна.
Она повернулась на каблуках и, расправив плечи, зашагала прочь, дрожа
от негодования.
- Пойду посмотрю сад. А ты сиди здесь и подсчитывай свои приобрете-
ния!
Все было ясно как день. Понятно до безобразия. Когда она так опромет-
чиво предложила ему брак, он уже подумывал о детях. Не потому, что осо-
бенно их любил, просто ему нужен был наследник. А тут подвернулась она -
умная, красивая, богатая, потрясающая слейдовскими акциями как приман-
кой.
Акции решили его выбор, и теперь он завладел ими, да и желанный нас-
ледник на подходе - для чего ему теперь жена? По ее щекам текли потоки
слез, застили ей глаза. Она продиралась сквозь заросли кустарника, не
сознавая, что делает, и вдруг услыхала его оклик.
Он нагнал ее, идти было некуда, и она ненавидела себя за слабость, за
то, что он увидит ее слезы.
- Клео. - Одна рука остановила ее, другая отвела ветки, высвобождая
ее из зарослей, а потом эти руки обняли ее лицо, отирая большими пальца-
ми постыдные слезы. - Неужели для тебя это так важно?
- Что - важно? - Язык отказывался подчиняться. Они вдвоем словно сго-
ворились не понимать друг друга.
- Этот развод. Ведь ты именно этого хотела. И это мой долг перед то-
бой.
Клео сердито тряхнула головой, освобождаясь от его ладоней, ища
взглядом, куда бы скрыться. Но бежать было некуда: Джуд загораживал
единственный выход из зарослей, в которых она запуталась.
- Это ты хочешь развода, - возразила она. - Ну что ж, давай разведем-
ся. У тебя есть все, чего ты хотел, - и наследник, и акции...
- Опять ты о своих жалких акциях! - У него был озадаченный вид, слов-
но она сообщила ему, что у него выросла вторая голова. - К черту акции!
Я уже начал обратный перевод их на твое имя. У меня и так дел по горло,
чтобы еще сражаться с этими выжившими из ума стариками из так называемо-
го Правления, с Люком - упаси меня Господи от Люка! Это твое дитя, твоя
забота, у меня в мыслях никогда не было иного. Я всегда хотел только од-
ного: помочь тебе разобрать запутанные дела "Фондов Слейдов". Мне каза-
лось, я смогу быть тебе полезен.
Она смотрела в его склоненное к ней лицо непонимающими глазами и
вздрогнула, когда он с горечью произнес:
- Но ведь ты никогда не нуждалась во мне, не правда ли? Тебе было
нужно только мое имя в брачном свидетельстве! Я тебя не виню, твои цели
были глубоко честны. Я один во всем виноват. - Он самоуничижительно ус-
мехнулся. - Как подозрителен я был в своем желании узнать, зачем тебе
понадобились деньги, как слеп, чтобы увидеть правду за тем, что казалось
таким очевидным, что Фентон твой любовник, как самоуверен, вынашивая мой
жалкий план, пусть даже намерения были благими!
- Какой план? - встрепенулась Клео и осторожно шагнула к нему, но он
отвернулся, охваченный неясным для нее чувством, и взглянул на часы.
- Теперь уже не важно. Поверь, Клео, мне больше нечего тебе сказать;
да и что толку сейчас в словах? Пора ехать - если ты все здесь осмотре-
ла.
Джуд побрел прочь по высокой траве, заполонившей лужайку, а Клео
смотрела ему вслед и ничего не понимала. Она так устала, так исстрада-
лась, а теперь окончательно запуталась. Он сказал, что никогда не инте-
ресовался акциями; это и многое другое не укладывалось в нее в голове.
Ее ум привык решать самые запутанные финансовые проблемы, но она не
смогла даже приблизиться к пониманию человека, который сейчас, не огля-
дываясь, уходил от нее. И она знала, что, если сейчас, в эту минуту,
позволит ему уйти, он никогда не вернется к ней. В своей душе он поста-
вил крест на их браке как мимолетном эпизоде своей жизни, и ей уже ни-
когда не постичь загадки этого мужчины, некогда бывшего ей мужем, -
всегда и на всю жизнь любимого.
- Джуд!
Она побежала за ним, прыгая через траву, и догнала его прежде, чем он
успел дойти до машины.
- Поехали? - спросил он спокойно, и только еле уловимая дрожь в голо-
се выдавала внутреннее волнение.
- Нет.
Она схватила его за руку, от этого прикосновения ее захлестнула волна
знакомого чувства, и она чуть не разрыдалась. Он удивленно взглянул на
нее, и она увидела, как на его глаза набежало облако, а затем их заво-
локла тьма, которую можно было принять за страдание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45