ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Превосходно, - отрывисто бросил Брайен. - Подавай еду. Дик, а затем
я отправляюсь к замку и вызову на поединок сэра Хьюго.
- Пойдем вместе, - объявил Джим. - Покажешь, куда мне приземлиться.
- А я возьму шесть взводных, - добавил Жиль, - чтобы осмотреть
Малверн. Каждое подразделение должно четко ориентироваться в замке.
- А я прикину, как могут быть расставлены дозорные, - улыбнулся
Дэффид.
- Неплохой назревает пикник, - проворчал Брайен. - Есть еще желающие?
Вы, сэр волк?
- Зачем? - ответил Арагх. - Я же буду держаться рядом с тобой и
Горбашом. Мое дело - убивать все, что под клыки подвернется. Эту науку я и
так уже прекрасно изучил.
Подали еду. А часом позже разведчики уже стояли под сенью буков,
рассматривая издали Малвернский замок.
Брайен в боевых доспехах и с копьем в руке подъехал к воротам замка.
За восемьдесят ярдов он остановил коня и что-то закричал укрывшимся за
амбразурами и зубцами замковых стен воинами.
- Отчаянный малый, - заметил один из разбойников.
- Таковы рыцарские обычаи, Джек, - сухо ответил Жиль.
- Ты не ошибся, мастер Жиль. - Валлийский лучник, прикрывая глаза
ладонью, всматривался в головы солдат, едва торчащих над стенами. - Ровно
пол-английской мили. К утру ветер стихнет, без сильного бокового я без
труда расправлюсь с шестью солдатами. Я убью дозорного ближайшей амбразуры
и выжду, пока к нему не сбегутся товарищи. Они непременно так и поступят:
их приятель падает мертвым, а перед замком - ни души. Я воткну, в землю
перед собой пять стрел и положу за считанные мгновения всех остальных...
Тихо, рыцарь что-то говорит!
Брайен начал ритуальную речь вызова. На стену вышел кто-то в
ослепительно сияющем шлеме, прекрасно выделяющемся на фоне доспехов прочих
солдат, и что-то крикнул в ответ. Брайен, судя по ярости, зазвучавшей в
его голосе, разразился проклятиями. Рыцарь стоял спиной к лесу: поэтому
даже острый драконий слух не мог разобрать добрую половину тирады,
произнесенной рыцарем. Но то, что Джим все же услышал, было отборной
площадной дрожью. Он и не подозревал, что Брайен так прекрасно владеет
мудреной наукой красноречия.
- А теперь пришел черед сэра Хьюго отвечать, - комментировал Жиль.
Брайен замолчал, а "шлем" что-то выкрикнул, но его слова не долетали до
кромки леса, где стояли разведчики. - Сэр Хьюго, собственной персоной. На
шлеме выгравирован родовой герб, да и форму не спутать.
- Мастер Жиль, - обратился Дэффид. - Такие тонкости могут быть
известны лишь тому, кто сам носил шлем и доспехи.
Жиль оглянулся на Дэффида.
- Если ты станешь членом семьи, - сказал он, - тогда сможешь
расспрашивать. А если нет, то помни, что подобных намеков я просто не
слышу.
- Запели арбалеты! - воскликнул разбойник Джек. - Пора
разворачиваться и возвращаться.
Брайен, как будто заслышав его слова, развернул белого коня и галопом
поскакал в противоположную от замка сторону.
- Могут ли арбалеты с такого расстояния пробить доспехи? - спросил
Джим.
- Нет, - Жиль покачал головой. - Но перебить коню ногу - запросто. А
этот боевой скакун стоит дороже двадцати скотных ферм. Нет, слава Богу,
промазали...
Рой стрел - тонкие черные иглы на фоне неба - догонял Брайена. Джим
ломал голову над словам Жиля. Откуда такая уверенность, ведь стрелы еще
рассекают воздух? Но, оценив траекторию зорким, тренированным глазом. Жиль
не мог ошибиться. Стрелы легли позади и чуть в стороне от скачущего
Брайена.
- Вот и все! - воскликнул Джек и сплюнул. - Сэр рыцарь доскачет до
леса раньше, чем они успеют перезарядить арбалеты. Двое моих ребят за
считанные секунды успели бы положить и лошадь и рыцаря. Тем более - со
стены! Он бы и десяти шагов не проскакал!
Дэффид стоял, опершись на лук, и хитро посматривал на Джека.
Казалось, он вот-вот не выдержит и разразится ехидным замечанием. Но
Дэффид промолчал, отвернулся и смотрел теперь на приближающегося сэра
Брайена.
- Воздаю тебе должное, валлиец, - тихо произнес Жиль, внимательно
следивший за лучником. - Сдержанность - достойное качество и показатель
ума.
Дэффид не ответил.
Сэр Брайен на полном скаку с хрустом вломился в лесные заросли,
остановил фыркающего коня, развернул его и поднял забрало.
- Они таки не осмелились погнаться вдогонку.
Брайен спешился с удивительным проворством и легкостью, учитывая вес
боевых доспехов.
- Я бы не стал так искушать арбалетчиков, - покачал головой Жиль.
- Бланшар де Тур, - и Брайен ласково похлопал потного скакуна, -
резвее, чем кажется.
Рыцарь оглянулся.
- Как вы оцениваете обстановку? - спросил он.
- Судя по охране на главной стене, - ответил Жиль, - у сэра Хьюго не
менее пятидесяти солдат. Лучников среди них нет, иначе бы они обстреляли
тебя. А меткость арбалетчиков оставляет желать лучшего. Но нам она на
руку. Нарисуй план замка, пока мы здесь, и я подумаю, откуда моим парням
лучше начинать штурм.
Брайен вытащил из-за пояса кинжал, с трудом нагнулся и принялся
царапать острием по земле.
- Длина Малверна намного превосходила ширину, - разъяснил Брайен. -
Главная башня с этого места почти не видна. Она укрепляет левый угол
задней стены и возвышается над остальными тремя угловыми башнями, где
располагаются зернохранилища и сторожевые помещения. Пока башня оставалась
одинаковой высоты с тремя остальными, палаты лорда Малвернского находились
на верхнем ее этаже. Дед моей госпожи надстроил два этажа - для сэра
Оррина и его молодой невесты - и новую зубчатую стену. На верхней площадке
хранится запас камней и котлы, в которых кипятят масло, чтобы выливать на
головы тех, кто попытается залезть на стены.
Кинжал чертил все новые детали.
- К нижней части башни во времена сэра Оррина, - объяснял Брайен, -
был пристроен деревянный холл. А вот стены замка и башни выложены из
камня. Холл занимает большую часть двора, доходит до первого этажа башни
по высоте. Сначала в нем была трапезная, а потом казарма, когда сэр Оррин
набирал воинов, чтобы отправиться на войну. К наружным стенам холла
пристроены деревянные конюшни и флигели. Когда вы окажетесь в замке,
следите внимательно за солдатами сэра Хьюго. Увидев, что сражение
проиграно, они, дабы отвлечь внимание от собственного бегства, способны
поджечь строения. Предводитель, направь по одному отряду для захвата
каждой из башен и дополнительный отряд для вторжения в главную башню через
холл. Вероятно, мы с сэром Джеймсом окажемся на верхних уровнях башни,
когда отряды ворвутся через главные ворота;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75