ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Правда? Какое совпадение!
Маркус кивнул:
– Я тоже так думаю.
Джек сделал глоток бренди.
– А мой друг не упоминал ли, случаем, где остановился? – Джек улыбнулся, но Маркус заметил, что улыбка не коснулась его глаз. – Был бы очень вам обязан за сведения. Это сэкономило бы мне кучу времени на поиски.
– В гостинице «Олений рог», около получаса езды отсюда.
– Как славно. – Джек изучал янтарную жидкость в бокале.
– Ваш близкий друг?
– Не совсем.
Какая-то нотка в голосе Джека заставила Маркуса задуматься: а что же за «дружба» такая связывает его с Уитли?
– И все же вы проделали путь из Лондона сюда, чтобы повидаться с ним? – надавил Маркус.
Джек улыбнулся:
– Вовсе нет, я проделан путь из Лондона сюда, чтобы насладиться компанией вашей обворожительной матушки. То, что Уитли остановился неподалеку, – это так… Еще один положительный момент. – Джек перевел на него взгляд. – А вы как познакомились с Уитли?
Маркус заколебался. Как много он может рассказать? Он решил, что, изворачиваясь, ничего не добьется, и ответил просто:
– Моя невеста, Изабел Мэннинг, представила нас. Она почти десять лет вдова. Когда они с мужем еще жили в Индии, Уитли водил с ними дружбу. Уитли недавно вышел в отставку и, имея кучу свободного времени, навещает теперь старых друзей и возобновляет знакомство. По крайней мере так он говорит.
– Да? И он только сейчас надумал ее проведать? Спустя десять лет?
– Повторюсь: так он говорит.
– А вы ему не верите, – заметил Джек, смерив Маркуса проницательным взглядом.
Маркус пригубил бренди.
– Ни капельки! – бодро провозгласил он. – Я думаю, майор – подлец и замышляет что-то дурное. Я уже сказал матери, чтобы она велела дворецкому не впускать его, если он явится. И должен заметить, – задумчиво добавил Маркус, – для меня странно, что подобного типа вы называете другом.
Джек скривился:
– Но вы же совсем меня не знаете.
– Не стану спорить, но если бы я хоть на секунду заподозрил, что вы с Уитли одного поля ягода, вы бы сейчас здесь не сидели, – спокойно ответил Маркус. – Родня вы мне или нет, а я отправил бы вас восвояси, как только мать переступила порог этого дома.
Джек встал и налил себе еще бренди, подошел к камину, поставил бокал на каминную полку и, облокотившись на нее одной рукой, взглянул на Маркуса, который продолжал расслабленно сидеть в кресле.
Помедлив, Джек спросил:
– Имя Роксбери что-нибудь вам говорит?
– Герцог Роксбери?
Джек кивнул.
Внезапно для Маркуса многое прояснилось, и он расплылся в улыбке. Он встречался с Роксбери только в официальной обстановке, но знал от Джулиана, что это не просто невинный старый аристократ, которым он представлялся в свете. Некоторые джентльмены поговаривали, что он якшается с сомнительными типами из самых низов общества и с одинаковой легкостью общается с буйными молодчиками из высшего света, общественными лидерами, премьер-министрами и членами их кабинетов. Роксбери не был политиком, но, держась в тени, работал на правительство.
В молодости Джулиан выполнил для Роксбери несколько опасных заданий во Франции. Джулиан редко говорил о тех временах, когда был шпионом в пользу Роксбери и через него – в пользу правительства, но Маркус знал, что герцог склонен направлять таланты заскучавших смелых аристократов в нужное ему русло.
Все еще улыбаясь, Маркус сел прямо и воскликнул:
– Так вы работаете на этого старого черта Роксбери!
Джек даже не потрудился это отрицать. Он пожал плечами:
– Он знал, что я схожу с ума от скуки, и спросил, не выполню ли я небольшое порученьице для него. Он упомянул ваше имя и намекнул, что для меня неплохо было бы возобновить с вами знакомство. Он также сообщил, что ваша мать в тот момент как раз наведалась в Лондон. – Джек застенчиво улыбнулся. – Я прибыл с визитом к вашей матушке, чтобы прощупать почву. Я надеялся, что она предложит мне навестить вас, и планировал явиться к вам с запиской от матери и уже отсюда развернуть деятельность. – Он покачал головой: – Я не поверил своему счастью, когда она сказала, что выезжает обратно в Шербрук-Холл как можно скорее, и спросила, не составлю ли я ей компанию. Могу вас заверить, я ухватился за этот шанс, как утопающий за соломинку.
– А что это за порученьице, которое дал вам Роксбери?
Джек помедлил.
– Роксбери не давал указаний насчет того, сообщать вам его или нет. По правде говоря, – медленно проговорил он, – теперь я думаю, что ваша помощь может оказаться полезной.
– Он наверняка уже узнает о моей помолвке с Изабел и ее связи с Уитли. Судя по тому, что говорил о Роксбери Джулиан, ничто не проходит мимо старика.
– Не удивлюсь, – согласился Джек.
– Не знаю, насколько я могу быть полезен. – Маркус скривился. – Мою встречу с Уитли никак не назовешь… дружеской. Я застал его, когда он приставал к Изабел.
– И он до сих пор жив? – изумился Джек.
Маркус мрачно улыбнулся:
– Они оба сделали вид, что ничего серьезного не произошло, и я ничего не мог сделать, разве что назвать Изабел лгуньей. – На лицо его легла гримаса отвращения. – Я хотел спровоцировать его, но он не поддался на уловки.
– Да, это вполне в духе Уитли. Роксбери рассказал, что и в отставку он вышел не совсем по доброй воле. Несколько эпизодов в его карьере подпортили ему репутацию, и решено было завершить его службу в армии, пока еще больше народу под его командованием не погибло и не получило ранений или пока он не выкинул еще чего-нибудь, что скомпрометировало бы правительство.
– А почему все-таки им заинтересовался Роксбери?
Джек несколько секунд смотрел на бокал, очевидно, приводя мысли в порядок. В конце концов он взглянул на Маркуса:
– Полагаю, вы слышали, что в августе планируется вторжение на материк в помощь испанцам?
Маркус кивнул:
– Которое возглавит генерал-лейтенант Артур Уэлсли.
– Да, сэр Артур поведет войска. Но правительство не доверяет никому из змеиного гнезда, в какое Европу превратил Наполеон. Поэтому – это закрытые сведения – настоящий план – вторгнуться на территорию Португалии, а оттуда уже двинуться в Испанию.
– Детали мне не известны, но слухи о вторжении ходят здесь и там. А при чем здесь Уитли? – Маркус сел прямо. – Вы же не подозреваете его в том, что он шпионит на Францию?
– Если и так, то французам об этом пока ничего не известно. – Джек мрачно продолжил: – Майор совсем недавно покинул Лондон. Там он навещал старых друзей в Конногвардейском полку. Как вы знаете, это место – улей, где толкутся офицеры, чиновники и их друзья, и никто из них не знает, чем занимается другой. Удержать в секрете какую-то информацию там не легче, чем пронести воду в решете, но, как правило, это не касается дел национальной безопасности. Вскоре после визита Уитли – чуть больше недели назад – обнаружилась пропажа очень важного меморандума.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82