ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неожиданно нагрянувшие гости обрадовали Виченцо и Алессандру. Обменявшись последними новостями, к вечеру все уселись за празднично приготовленный ужин.
— Не хочу вас пугать, но Чекко Кавальканти находится в Палестине, — первым делом сказал Бизоль, набрасываясь на запеченных в сметане карпов. В это время, со стороны пустыря, донесся тихий, щекочущий нервы свист. — Что это? — спросил он, подозрительно приглядываясь к рыбам.
Виченцо и Алессандра переглянулись.
— Точно такой же свист я слышал в окрестностях Ренн-Ле-Шато, когда каменный обвал накрыл несчастных кабальерос.
— Вот это я и хочу выяснить сегодня ночью, — произнес Тропези и рассказал все, что узнал за последние дни о таинственном пустыре.
— Я полезу в эту чертову дыру вместе с вами, — тотчас же воскликнул Бизоль, выслушав его.
— А я — нет! — поморщился Роже. — Мне надоели фальшивомонетчики еще во Франции. Как-то раз мы с де Пейном чуть не утопили их в бургундском.
— Дорогой Роже, уймите мое женское любопытство, — сказала ему Алессандра. — Ответьте всего на один вопрос.
— Догадываюсь — какой! — усмехнулся рыцарь. — И где это я потерял свой глаз, да? — Алессандра кивнула головой. — Мне выбил его Бизоль де Сент-Омер.
— На спор. Одним ударом, — подтвердил невозмутимо его друг. — Вот такие у нас дурацкие шутки.
2
С отрядом в сто латников (больше граф Танкред выделить не смог), Гуго де Пейн и Андре де Монбар двигались к Кераку. Накануне, еще в Иерусалиме, между ними состоялся разговор о загадочном «греческом огне».
— Да, — подтвердил Монбар. — Такой огонь существует. Его применяли еще древние греки против фракийских племен.
— И что же он из себя представляет? — полюбопытствовал де Пейн, осматривая внутреннее убранство Тампля.
— Мощный взрыв и растекающийся по всей поверхности земли огонь, который невозможно ничем погасить. Пламя будет полыхать до тех пор, пока не выгорят химические соединения. Скажу более: в Труа мне удалось выявить формулу этих соединений.
— Расскажите поподробнее.
— Охотно. Но я и не знал, что вы интересуетесь химией.
— Только для общего развития, — улыбнулся де Пейн.
— Видите ли, если взять лед и посыпать его солью, то лед быстро растает — так действует одно вещество на другое, — начал Монбар. — Различные соединения вызывают разные реакции. Что-то горит, что-то булькает, что-то испаряется, а что-то может взорваться и разворотить целую гору. Кстати, все это использовал в своих волшебных фокусах придворный чародей графа Шампанского Симон Руши.
— А вы сами можете изготовить «греческий огонь»?
— Пока еще нет. Но попробую, — задумчиво ответил Андре де Монбар. — Но зато я могу предложить вам нечто другое. На первое время.
— Что же?
— Я предполагал, что вам потребуется в Палестине нечто вроде этого, — и Монбар пригласил Гуго де Пейна в свою комнату, где в деревянном сундуке хранились два мешочка с разными по цвету веществами, напоминающими, в одном — белую, густую сметану, только резко и отталкивающе пахнущую, а в другом — желтоватый и мягкий сыр, похожий на строительную замазку. Но это не были ни сыр, ни сметана.
— Если взять ложку продукта из правого мешка и соединить с двумя ложками из левого, — проговорил Монбар, откровенно любуясь своим хозяйством, — а также добавить щепотку вот этого перца, — и он выудил из сундука кувшинчик с темными круглыми зернами, — то вся эта смесь, вступив между собой в реакцию — взорвется, едва вы успеете досчитать до десяти. Но если пропорции немного изменить, то взрыв может произойти немедленно, а может — и через два-три часа, даже через сутки. Все зависит от количества соединений.
— А давайте-ка проведем испытание, — предложил Гуго де Пейн.
Захватив оба мешочка и «перец», рыцари отправились по вифлеемской дороге в долину Еннома. Выбрав удобный, безлюдный холм, поросший диким кустарником, они остановились.
— Приступайте, — сказал де Пейн. Монбар достал дорожные весы и тщательно отмерил необходимые дозы.
— Это будет быстрый взрыв, — пояснил он, держа в руке три кулечка.
— Смотрите только, чтобы вам не оторвало голову.
— Не беспокойтесь.
Монбар осторожно смешал содержимое всех кулечков в пакете и швырнул гремучую смесь в кусты.
— Ложитесь! — крикнул он де Пейну. Оба рыцаря рухнули на потрескавшуюся от жажды землю, а из кустов через несколько минут прогремел взрыв и вверх взметнулось пламя огня.
— Отлично! — произнес де Пейн, весьма довольный этим зрелищем. Он задумался. — А если вашу смесь облачить в полый металлический шар? Как вы думаете, что произойдет?
— От внутреннего давления взрыв будет еще большей силы, а шар разнесет в клочья.
— И осколки полетят в разные стороны?
— Да, — подтвердил Монбар, понявший мысль Гуго. — Они будут обладать убойной силой, разящей насмерть. Это будет сильное оружие.
— В таком случае, — подытожил де Пейн, — надо заказать в кузнечной мастерской несколько десятков таких шаров с отверстиями и подготовить деревянные пробки для них.
— А я заранее отмерю равные доли смеси и буду держать их наготове.
— Я рад, что мы так отлично понимаем друг друга, — улыбнулся де Пейн. — И продолжайте свою работу над греческим огнем…
Сейчас, когда они направлялись в Керак, эти металлические шары-бомбы лежали вместе с остальной поклажей в тележке, а подготовленная Монбаром смесь хранилась в отдельных мешочках, притороченных к седлу его лошади. Через три дня пути впереди показались берега Иордана.
Когда латники Гуго де Пейна подошли к крепости Керак, последние отряды сельджуков Умара Рахмона покидали свои позиции, а Людвиг фон Зегенгейм наступал на пятки арьергарду неприятеля. «Керакский Гектор» теснил и гнал их, пока не выбил за пределы Палестинского государства. Потом он прекратил преследование, надолго поселив в сельджукских сердцах боязливый страх перед своим мечом, и вернулся в город, где его встретили Гуго де Пейн и остальные рыцари-тамплиеры. Простые жители, высыпавшие за крепостные стены, шумно праздновали снятие осады и победу над турками. Со всех сторон неслись ликующие крики, в воздух летели шапки, цветы, монеты, женщины выносили из домов детей и показывали им Людвига фон Зегенгейма: все понимали, что именно он явился спасителем обреченного города. Немецкого графа сняли с лошади и на руках понесли по запруженным и празднично украшенным улицам, а комендант крепости Рудольф Бломберг устроил в его честь салют. Городским магистратом было принято единодушное решение — присвоить графу звание «Почетного гражданина Керака». Впрочем, ко всем этим почестям Зегенгейм отнесся довольно прохладно: в его жизни было много и славы, и горестей, и он философски воспринимал их, как неизбежную череду света и тьмы, как мимолетные мгновения на своем пути, где людской восторг и людская забывчивость коротки и смешны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186