ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если он хочет подраться, я к его услугам.
– О мужчины! – пробормотала себе под нос Ева.
Вздохнув, решила попробовать зайти с другой стороны.
– Почему бы тебе не поделиться с ней золотом из испанского рудника? – спросила Ева. – Ведь ты едва прикоснулся к нему.
– А ты бы на ее месте приняла его? – опережая Бича, обратился к Еве Рено.
– Нет. Но я любила человека, который был без ума от золота.
– Она вовсе меня не любит! – запальчиво перебил его Бич.
– Это она сама говорит? – поинтересовалась Ева. – Или ты надеешься, что это так?
– Она не видела в жизни никого, кроме престарелого охотника со зловещей репутацией, неотесанной отшельницы по имени Чероки, да еще нескольких хамоватых золотоискателей, поведение которых мало чем отличается от поведения самцов-оленей во время течки, – аргументировал свою мысль Бич. – Конечно, при таком окружении первый же мужчина, который обращается с ней как обыкновенный порядочный человек, кажется ей каким-то особенным.
– Другими словами, она любит тебя, – подытожила Ева. – Ты же не любишь Шеннон, ты просто печешься о ее безопасности. Она не желает быть наемной прислугой у кого бы то ни было. Ты не хочешь, чтобы она жила одна в долине Эго и не хочешь, чтобы кто-либо женился на ней, в том числе и ты сам. По этой причине ты решил нарыть достаточное количество золота на ее золотоносных участках, чтобы избавиться от угрызений совести, когда снова отправишься бродить по свету. Я правильно все изложила?
Веки Бича еле заметно дрогнули. Рено попробовал урезонить жену:
– Ева…
– Если бы ты была мужчиной, – начал Бич, стараясь говорить как можно более будничным тоном.
– Если бы я была мужчиной, ты бы ответил мне с помощью кулаков, – сказала Ева. – Вот для этого Господь Бог и создал женщин: чтобы мужчины думали так же хорошо, как они умеют драться.
По выражению лица Бича можно было понять, что он предпочел бы второе.
Ева встала, подошла к сидевшему с постной физиономией Бичу и провела рукой по густым светло-русым волосам, которые были совсем непохожи на волосы мужа.
– Я люблю тебя, Бич, – тихо проговорила Ева. – Тебя, Калеба и Виллоу, Вулфа. и Джесси. Ты член моей семьи, которой у меня не было в детстве и о которой я всегда мечтала… Позлись на меня, если это тебе поможет. Но пойми, что я очень хочу помочь тебе. У меня сердце кровью обливается сейчас, когда я вижу, какой ты несчастный.
Бич зажмурился, чувствуя, как задрожали у него руки. Он с силой сжал края стола, затем постепенно ослабил пальцы, открыл глаза и посмотрел на Еву. На лице его появилась улыбка, но она показалась Еве такой печальной, что к ее глазам подступили слезы.
– Ты совсем как Вилли, – тихо сказал Бич. – Как лучик солнечного света. Я не могу долго на тебя злиться.
Ева дотронулась рукой до щеки Бича и тоже улыбнулась.
– Что влечет тебя в столь любимые тобой далекие страны?
– Это трудно выразить словами…
– А ты попробуй.
Бич провел пальцами по шевелюре, затем дотронулся до витков кнута на своем плече. Этот жест, а также прищуренные глаза и появившаяся складка у рта выдали его волнение.
– Это потрясает, – сказал он наконец.
– Что именно? – не унималась Ева. – Новая страна? Новые языки? Новые города? Или новые женщины?
Насупившись, Бич стал рассеянно перебирать витки кнута.
– Дело не в женщинах, – заговорил после паузы Бич. – Да, есть очень даже симпатичные, это верно. Иногда очень экзотичные и чертовски пикантные. Но Шеннон мне милее любой из девчонок, которых я видел за морями. Такая красота, как у нее, не приедается. Чем больше я смотрю на нее, тем красивее она кажется.
Черные брови у Рено поползли вверх, тем не менее он не проронил ни слова. Если бы он сейчас сказал, что то же самое он испытывает к Еве, это лишь еще больше разволновало бы Бича.
– Языки – это действительно страшно интересно, – помолчав, добавил Бич. – Конечно, в китайском языке сам черт ногу сломит. А вот португальский – совсем другое дело. Потомки португальцев осели во многих отдаленных портах, и с английским и португальским языком можно вполне хорошо себя чувствовать во многих странах Азии, особенно если не удаляться от портов и моря. – Португальский и испанский хоть и отличаются, но имеют немало сходства. Просто нужно понять как по-разному произносить похожие друг на друга слова. С испанским можно объездить Южную Америку и Мексику.
Рено спокойно слушал, как брат пытается разобраться в причинах своей страсти к странствиям.
Ева стояла рядом с Бичом, время от времени касаясь его плеча, побуждая его выговориться и тем самым облегчить душу.
– А города… – начал было Бич и внезапно замолк. Некоторое время он рассеянно перебирал витки хлыста.
– А города… – повторила Ева слова Бича, подталкивая его к продолжению разговора.
Бич еле заметно шевельнул запястьем. Хлыст упал на пол и по-змеиному зашевелился.
– Вначале меня манили в первую очередь города, – возобновил рассказ Бич. – Я прямо-таки не мог на них насмотреться. В каждом городе – оригинальные дома и кварталы, экзотические лица, новые запахи, незнакомые звуки, непривычная пища… Что-то из виденного было хорошим, что-то, наоборот, ужасным, но всегда отличалось от того, что мне было знакомо раньше.
Рено кивнул, демонстрируя всем своим видом, что ему очень интересно.
Ева выжидательно молчала.
– Правда, – продолжал Бич, – с течением времени все эти различия поражали меня все меньше… Но об этом я как-то не задумывался вплоть до этой минуты.
Хлыст его замер, но через минуту снова зазмеился и зашелестел, словно помогая Бичу размышлять.
– А что касается этой страны, – продолжал Бич, – какое разнообразие! Эти равнины, реки… И горы, – совсем разные, совсем непохожие.
– Да, – подхватил Рено. – Я пришел сюда, потому что территория Колорадо – самая живописная и ни с чем не сравнимая страна. Не говоря уже о том, что здесь золота пруд пруди, надо лишь руку приложить.
– А у тебя есть любимое место, – поинтересовалась Ева, – куда бы ты хотел вернуться?
– Я никогда не возвращался на одно и то же место.
– Получается, что ты пока не нашел того, что ищешь? – просто спросила Ева.
Бич собрался было ответить, но промолчал.
Он поднялся и вышел из дома. Вслед за ним по полу, а затем по траве с шелестом змеились витки кнута.
– Что он собирается делать, как ты думаешь? – обратилась Ева к Рено.
– То же самое, что делал всегда, – ответил Рено.
– Странствовать?
– Да.
– Бедная Шеннон!
– Бедный Бич! Во всяком случае, счастливым его не назовешь.
– Это его выбор. Шеннон не вынуждала его к этому.
– Похоже, ты готова все время вдалбливать эту мысль в его упрямую голову.
– Мне хватает одного твердолобого.
– Ты имеешь в виду меня?
Ева бегло улыбнулась, подошла к Рено и взъерошила пальцами его черные как смоль волосы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83