ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Кого же? – немедленно отозвался тот.
– Человека одной с ними веры, бретонского рыбака или гасконского гугенота, например. Пусть он попадет в шторм, благо погода все время хуже некуда. Пусть его судно прибьет к берегу в том месте, где они смогут подобрать его. Гугеноты скорее прислушаются к словам своего единоверца. Для убедительности в экипаж судна можно включить парочку фламандцев, кое-как владеющих английским.
– Великолепно, ваше высокопреосвященство. «Бретонский рыбак», конечно, будет доверенным лицом вашего высокопреосвященства.
– Ничуть не бывало, Рошфор, – возразил кардинал.
– Но в таком случае я ничего не понимаю.
– Стоит ли рисковать верными людьми? Напрягите свою память, Рошфор: нет ли у вас подходящей кандидатуры? – спросил кардинал Ришелье, глядя в глаза своему спутнику.
– Ну, кто же он? Надеюсь, это храбрый и достойный человек. Другой с этим делом не справится.
«Он хочет, чтобы я назвал имя сам», – подумал Рошфор. И произнес:
– Мне кажется, что лучшая кандидатура – это лейтенант мушкетеров его величества господин д’Артаньян.
– В самом деле? Но он гасконец и так же похож на бретонского рыбака, как я на его величество Людовика Тринадцатого.
– Неважно, ваше высокопреосвященство! – воскликнул Рошфор, еще раз мысленно поздравив себя с правильным выбором покровителя. – В конце концов Ла-Рошель пожалована этим господам Генрихом Четвертым, на которого они молятся до сих пор, а он, как известно, тоже был родом из Гаскони и убежденным гугенотом.
– Пока не принял мессы, – невозмутимо заметил кардинал.
– Он сделал это под влиянием святого Варфоломея , – в тон ему добавил Рошфор.
– Итак, – сказал кардинал, жестом подзывая к себе Ла Удиньера. – Немедленно разыщите мне лейтенанта королевских мушкетеров господина д’Артаньяна.
Ла Удиньер почтительно притронулся к шляпе и повернул свою караковую кобылу. Он пришпорил ее, и глухая дорога, петлявшая в дюнах, огласилась глухим перестуком копыт.
«В лучшем случае – затея удастся, и я получу Ла-Рошель, а в худшем – избавлюсь от прыткого гасконца: добрые гугеноты помогут мне в этом. В любом случае – я в выигрыше», – подумал кардинал, провожая взглядом капитана своей гвардии.
Глава вторая
Поручение кардинала
Ла Удиньер нашел д’Артаньяна в дозоре. Он обходил посты вместе в несколькими мушкетерами.
– Добрый вечер, господин лейтенант, – произнес Ла Удиньер, соскакивая с лошади. – Кажется, вы никогда не отдыхаете.
– Добрый вечер, господин капитан, – отвечал д’Артаньян, который при виде Ла Удиньера сразу насторожился. – О вас, если не ошибаюсь, можно сказать то же самое.
– Служба у его высокопреосвященства – дело хлопотное, но я своей доволен, как и вы – своей, не так ли, господин д’Артаньян?
– Мне кажется, все мы здесь служим Франции, господин капитан, – холодно отвечал д’Артаньян.
– Вы правы, – быстро согласился Ла Удиньер, стараясь разглядеть в темноте лица мушкетеров, сопровождавших д’Артаньяна. – А кто это с вами – господа Атос, Портос и Арамис, не правда ли?
– Нет, сейчас эти господа свободны от караульной службы и отдыхают в лагере.
Ла Удиньер вздохнул с облегчением: он не без основания полагал, что в отсутствие трех друзей ему будет легче справиться с поручением кардинала. Ла Удиньер хорошо помнил, какими несговорчивыми были эти неразлучные храбрецы даже перед лицом его высокопреосвященства – фактическим властителем королевства.
– Дело в том, господин д’Артаньян, что я разыскиваю вас, – сказал Ла Удиньер.
– По чьему приказанию?
– Его высокопреосвященства.
– Его высокопреосвященство очень внимателен ко мне.
– Это действительно так. Кардинал не упускает вас из виду, шевалье.
– Сударь, мне не очень нравится ваш тон, – ответил д’Артаньян, хмурясь и начиная покусывать усы.
– Сударь, мне поручено доставить вас к его высокопреосвященству.
– Сударь, вы нашли меня на боевом посту.
– Я вижу это, господин д’Артаньян. Ваше усердие и отвага высоко ценима его высокопреосвященством. И все-таки я прошу вас последовать за мной.
– Очевидно, дело не терпит отлагательства; я готов выполнить приказ его высокопреосвященства, – ответил д’Артаньян.
После этого он повернулся к сопровождавшим его мушкетерам и сказал:
– Господа, я покидаю вас по приказанию его высокопреосвященства и назначаю на время моего отсутствия начальником дозора господина Ле Бреттона. Когда закончите обход, возвращайтесь в лагерь и передайте, что я скоро вернусь.
– В первую очередь мы известим господ Портоса и Арамиса, – ответил один из мушкетеров.
– А также господина Атоса, – добавил второй, недобро поглядывая на Ла Удиньера.
– Не беспокойтесь, господа, – отвечал тот с натянутой улыбкой, поспешно вскакивая на лошадь. – Господин д’Артаньян, конечно же, скоро вернется в расположение роты. В конце концов, все мы солдаты и находимся на войне – я тоже лишь исполняю приказ.
Д’Артаньян, который уже сидел на своей лошади, дал ей шпоры, и Ла Удиньер поспешил последовать его примеру, проклиная в душе мушкетеров роты де Тревиля, а гасконцев в особенности.
Кардинал, который в этот поздний час бодрствовал перед разложенной на столе картой при скудном свете нескольких свечей, приподнял голову. Дежурный офицер доложил ему, что господин д’Артаньян прибыл по его приказанию.
Кардинал велел ввести к нему этого человека, которого, как мы уже говорили, уважал за ум и гордый нрав, одновременно ощущая болезненное желание разделаться с ним раз и навсегда, и откинулся на спинку резного кресла, барабаня сухими пальцами по расстеленной карте.
Войдя, д’Артаньян отвесил почтительный, но лишенный всякого подобострастия поклон.
– Здравствуйте, господин д’Артаньян. Как вы себя чувствуете в новом качестве? Кажется, лейтенантский мундир вам к лицу, – проговорил Ришелье.
– Я счастлив засвидетельствовать свое почтение и благодарность вашему высокопреосвященству.
– Полно, господин д’Артаньян. Я вызвал вас вовсе не для того, чтобы напоминать вам об оказанном покровительстве. Хотя… вы и впрямь довольно… молоды для вашего чина… И дерзки не по годам…
– В чем заключается моя дерзость, ваша светлость?
– Вам хорошо известно – в чем, – раздельно произнес Ришелье, делая одновременно жест, означающий, что он не собирается продолжать эту тему. – Идет война, господин д’Артаньян. И мне кажется, не подобает такому храбрецу, как вы, проводить время, сражаясь с женщинами, тем более имея на своей стороне численное превосходство, – продолжал кардинал, намекая на казнь миледи, совершенную мушкетерами.
Д’Артаньян молчал, понимая, что Ришелье не ждет ответа.
– Я хочу дать вам шанс отличиться, господин д’Артаньян, – продолжал между тем кардинал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121