ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вернемся к нашему чаю?
Они вышли. Я последовал за ними вниз по лестнице, Тальбот двигался
так же бесшумно, как и мой хозяин. У меня почему-то возникло ощущение, что
он - участник Игры и что этот инцидент убедил его и в нашей к ней
причастности. Уходя, он сказал:
- Предвижу, что нам предстоят трудные дни, прежде чем истечет этот
месяц. Если вам понадобится помощь, - любая - можете на меня рассчитывать.
Несколько долгих мгновений Джек изучающе смотрел на него, потом
ответил:
- Вы так говорите, даже не зная моих убеждений?
- Думаю, я их знаю, - ответил Тальбот.
- Но каким образом?
- Хороший у вас пес, - сказал Тальбот. - Умеет закрывать двери.
С этим он ушел. Я проводил его до дома, конечно, чтобы посмотреть,
действительно ли он живет там, где сказал. Убедившись в том, что так оно и
есть, я понял, что мне предстоит провести новые линии. Занятно, однако.
Он ни разу не обернулся и не посмотрел назад, но я не сомневался, он
знает, что я всю дорогу шел следом.
Позже я лежал во дворе, делал расчеты. Задача усложнялась.
Послышались шаги. Приблизились. Замерли.
- Хороший пес, - услышал я голос, который мог принадлежать очень
древнему джентльмену. Это был Друид. Что-то он швырнул через садовую
ограду во двор и это что-то шлепнулось на землю рядом со мной. - Хороший
пес, - повторил он и пошел дальше, а я обследовал предмет. Это был кусок
мяса. Только самая неразборчивая бездомная собака не усомнилась бы в нем,
хотя он благоухал экзотическими приправами.
Я осторожно отнес его под дерево и закопал.
- Браво! - послышался сверху шипящий голос. - Я был уверен, что ты на
это не клюнешь.
Я взглянул вверх. Вокруг ветки над моей головой обвился Шипучка.
- Ты давно там? - спросил я.
- С тех пор как пришел ваш первый гость - тот, высокий. Я за ним
следил. Он в Игре?
- Не знаю. Думаю, это возможно, но трудно сказать наверняка. Какой-то
он странный. Похоже, у него нет компаньона.
- Может быть, он сам себе лучший друг. Кстати...
- Да?
- Компаньонка сумасшедшей ведьмы, наверное, как раз сейчас испускает
дух.
- В каком смысле?
- Трам, бам, бух! [реплики Шипучки построены на детской считалочке из
"Сказок Матушки Гусыни"]
- Не понимаю.
- В буквальном смысле. Кошку в колодец - плюх.
- Кто ее сбросил?
- Маккаб, ни совести, ни стыда.
- Где?
- Около уборной, дерьмо в воде. В колодец за домом Сумасшедшей Джил.
Полагаю, не дает ему пересохнуть.
- Почему ты мне рассказал? Ты же ни с кем не дружишь.
- Я уже участвовал в Игре, - прошипел он. - Я знаю, что еще слишком
рано устранять игроков. Следует подождать, пока не умрет луна. Но Маккаб и
Моррис - новички.
Я вскочил и стремглав помчался к холму.
- Кошка, кошка, промочила ножки, - распевал он мне вслед.
Я взлетел на холм, потом припустил вниз, к дому Сумасшедшей Джил.
Окружающий пейзаж слился в одно туманное пятно. Я прорвался сквозь
изгородь и через секунду увидел вблизи дома обложенное камнем и накрытое
крышей сооружение со стоящим на краю ведром. Я бросился к нему, вскочил на
край и глянул вниз. Из глубины слышался тихий плеск.
- Серая! - позвал я.
Едва слышное "Здесь!" донеслось до меня.
- Отодвинься в сторону! Я бросаю ведро! - крикнул я.
Плеск стал громче и живее. Я столкнул ведро в колодец. Было слышно,
как оно, раскручиваясь, опускается все ниже и вот, наконец, ударилось о
воду.
- Забирайся в ведро! - крикнул я.
Если вы когда-нибудь пробовали вертеть лапами ручку колодезного
барабана, то вы знаете, какая это нелегкая работа. Прошло много, много
времени, пока я поднял ведро и Серая Метелка насквозь промокшая и
задыхающаяся смогла выбраться на край колодца.
- Как ты узнал? - спросила она.
- Шипучка видел, понял, что время выбрано неудачно, рассказал мне.
Она отряхнулась, принялась вылизывать свой мех.
- Джил украла собранные травы у Морриса и Маккаба, - говорила она,
продолжая приводить себя в порядок. - Но в дом не входили. Оставили их на
крыльце. Должно быть, Ночной Ветер засек нас. Что-нибудь новенькое есть?
Я рассказал ей о визите Бубона вчера ночью и Тальбота сегодня утром.
- Я пойду с тобой, - сказала она. - Позже. Когда отдохну и просохну.
Мы проверим склеп Графа. - А пока, - продолжала она, - мне необходимо
теплое местечко и немного кошкиной дремы.
- Я тоже должен кое-что проверить.
- Пока.
Когда я пробирался сквозь изгородь, она окликнула меня:
- Кстати, спасибо.
- De nada [не за что (испан.)], - ответил я и отправился на вершину
холма.

9 ОКТЯБРЯ
Вчера ночью мы добыли еще несколько ингредиентов, необходимых хозяину
для волшебных церемоний. Когда мы остановились на каком-то углу в Сохо
[район в центральной части Лондона, где расположены рестораны, ночные
клубы, бары со стриптизом и т.п.; в наст.вр. - центр преступности,
наркомании и проституции], к нам, выйдя из тумана, приблизились Великий
Детектив и его спутник.
- Добрый вечер, - поздоровался Великий Детектив.
- Добрый вечер, - ответил Джек.
- Не найдется ли у вас огонька?
Джек протянул ему коробку восковых спичек.
Пока он раскуривал трубку, они смотрели друг другу в глаза.
- Вокруг полно дежурных полицейских.
- Да.
- Могу предположить, что-то происходит.
- Очевидно.
- Вероятнее всего, это связано с убийствами.
- По-видимому.
Он вернул спички.
Этот человек, как я заметил, слушая собеседника, пристально
всматривается в его лицо, одежду, ботинки. Такой сосредоточенности и
концентрации внимания я никогда прежде не наблюдал. Да это и вообще
человеку не свойственно. Только собака, притом сторожевая, способна
оценить подобные качества.
- Я вас замечал здесь и раньше.
- А я - вас.
- Вероятно, мы снова встретимся.
- Возможно.
- Будьте осторожны. Стало опасно.
- Вы тоже берегите себя.
- О, непременно. Спокойной ночи.
- Спокойной ночи.
Я воздержался от желания порычать, чтобы произвести впечатление, хоть
у меня и мелькнула такая мысль. Еще долго после того, как они скрылись из
виду, я прислушивался к их шагам.
- Нюх, - сказал Джек, - запомни этого человека.
Где-то на нашем долгом, долгом пути к дому, распластав неподвижные
крылья, пролетел филин. Может это был Ночной Ветер? Под мостом сновали
крысы, и я вспомнил Бубона. В Темзе плавали звезды, а в воздухе было густо
от запахов.
Я поспевал за широким шагом Джека, умудряясь в то же время
обследовать по дороге каждого спящего на улице, скорчившегося в своем
укрытии. Временами мне казалось, что за нами следят, но доказательств не
было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51