ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все в порядке! Еще одно потрясение за утро. Позднее
лето дало знак свыше о том, что теперь все пойдет нормально, все будет в
порядке. Луис взглянул на тропинку, когда выводил машину из гаража; с ней
тоже оказалось все в порядке. Его волосы больше не будут вставать дыбом. Ты
великолепно прошел испытание.
Все было в порядке, пока он не от ехал миль на десять, и тут что-то
сильно встряхнуло его. Луис даже с ехал со 2-го шоссе и остановился возле
по- утреннему пустынной стоянки китайского ресторана, не так далеко от
Медицинского Центра Мэйна.., куда забрали тело Паскова. МЦВМ - вот что
волновало Луиса, а не знак ресторана. Вик Пасков больше не отведает му гу
гай пан, ха-ха!
Дрожь прошла по телу Луиса. Он почувствовал себя беспомощным и
испуганным. И не что-то сверх естественное напугало его, а просто яркий
солнечный свет, но испугал он его до умопомрачения. Луису казалось, что
длинная, невидимая проволока сжимается вокруг его шеи.
- Больше не надо, - сказал он. - Пожалуйста, больше не надо.
Он повернул ручку радио и дал Джоан Баез запеть о драгоценностях и
ржавчине. Ее мелодичный холодный голос успокоил Луиса, и к тому времени как
песня закончилась, он почувствовал, что может ехать дальше.
***
Приехав в университет, он поздоровался с миссис Чарлтон, а потом
нырнул в туалетную комнату, решив, что выглядит как черт знает что. Да нет.
Под глазами у него были небольшие синяки, но даже Речел не заметила бы их.
Луис побрызгал холодной водой на лицо, вытерся, причесался и отправился в
свой кабинет.
Стив Мастертон и доктор-индеец Саррендра Харди сидели, пили кофе и
изучали регистрационные карточки - истории болезни.
- С добрым утром, Луис, - поздоровался Стив.
- С добрым утром.
- Будем надеяться, что день окажется лучше вчерашнего, - заметил
Харди.
- Да, но вы пропустили самое интересное.
- Саррендра прошлой ночью получил интересное в избытке, - сказал,
усмехнувшись, Мастертон. - Расскажи ему, Саррендра.
Харди, улыбаясь, погладил стакан.
- Около часа ночи два мальчика принесли свою подругу, - начал
рассказывать он. - Девочка, оказывается, напилась в честь счастливого
возвращения в стены университета, понимаете, и сильно порезала себе ногу. Я
сказал, что зашью все четырьмя стежками так, чтобы даже шрама не осталось.
Когда я зашил, она позвала меня, и только я наклонился...
Он продемонстрировал, как это было. Луис начал посмеиваться.
Способность воспринимать окружающее возвращалась.
- ..и как только я наклонился, ее вырвало мне в лицо.
Мастертон взорвался от смеха. Так же как и Луис. Харди печально
улыбнулся, словно подобное случалось с ним тысячу раз.
- Саррендра, сколько вы уже на дежурстве? - спросил Луис, когда они
отсмеялись.
- Я заступил где-то около полуночи, - ответил Харди. - Сейчас пойду
домой - Я только хотел задержаться, чтобы поздороваться.
- Тогда здравствуйте, - сказал Луис и потряс маленькую коричневую
руку, - Теперь поезжайте домой и ложитесь спать.
- Мы почти закончили с первоочередным списком карточек, - сказал
Мастертон. - Скажем аллилуйя, Саррендра.
- Отказываюсь, - заявил Харди, улыбаясь. - Я не христианин.
- Тогда споем хором "Нынешнюю Карму" или что-то в таком роде
- Счастливо оставаться, - улыбаясь, сказал Харди и выскользнул через
дверь.
Мгновение Луис и Стив Мастертон смотрели ему вслед, а потом
переглянулись и снова рассмеялись. Что до Луиса, не смеясь, он чувствовал
себя лучше.. - нормальнее.
- Так было бы хорошо покончить с этим, - сказал Стив. - Сегодня мы
должны подготовиться к приему продавцов лекарств.
Луис кивнул. Первые представители посреднических компаний начнут
появляться около десяти часов. Как любил шутить Стив, перед Университетом
для коммивояжеров полузаповедные места, а в Медицинском Центре университета
каждый четверг день - А (День Аспирина - любимца всех времен и народов) -
Позвольте мне дать вам совет, о Великий Босс, - улыбнулся Стив. - Не знаю,
как ведут себя толкачи в Чикаго, но здесь они пойдут на любые ухищрения,
начиная от сувениров с южных курортов в ноябре, до абонементов на
бесплатные занятия спортом в Бангоре. Один из этих парней даже пытался
купить меня на Джуди [Резиновая кукла для сексуальных развлечений (прим.
переводчика).]. А я всего лишь Помощник Администратора. Если вы не купите у
них лекарств, то они заставят вас глотать их горстями.
- Ты должен был согласиться на куклу.
- Ха, она рыжая, не мой тип.
- Ладно. В крайнем случае, отдамся без крика, - сказал Луис. -
Главное, чтоб день был поспокойнее, чем вчерашний.

Глава 18

Когда толкачи не появились ровно в десять, Луис сдался и позвонил в
регистратуру. Он поговорил с миссис Стаплетон, которая сказала, что пошлет
копию медицинской карточки Виктора Паскова немедленно. Когда Луис положил
трубку, появился первый из этих парней. Он не пытался что-то всучить Луису,
только спросил его, хочет ли он купить абонемент на бейсбольные
Патриотические Игры Новой Англии на весь предстоящий сезон.
- Нет, - ответил Луис.
- Не думал, что вы откажетесь, - нахмурившись, заметил посетитель и
ушел.
Где-то в полдень Луис прогулялся в кафе "Берлога Медведя" и взял
сэндвич с тунцом и коку. Вернувшись в кабинет, он перекусил, одновременно
просматривая историю болезни Паскова. Луис пытался найти что-то общее между
ним, Пасковым или Северным Ладлоу, где пряталось хладбище домашних
любимцев.., что-то неопределенное, как он предполагал. Должно существовать
рациональное об яснение этим сверх естественным событиям. Может, парень
вырос в Ладлоу.., может, похоронил на хладбище свою собаку или кота.
Просмотрев историю болезни, Луис ничего не обнаружил. Пасков приехал в
университет из Бергенфсльда (Нью-Джерси) и учился на факультете,
выпускающем инженеров-электриков. На нескольких типовых листах карточки
Луис не нашел ничего, что могло связывать его, Луиса, с молодым человеком,
умершим в фойе лазарета.., единственное, что у них было общего, - они оба
были смертными.
Допив остатки колы из стаканчика, послушав, как соломинка вытягивает
последние капли со дна, Луис бросил стаканчик в мусорное ведро. Ленч
оказался легким, но Луис с ел его с аппетитом. Направление, по которому он
отправился, исследуя случай с Пасковым, оказалось ошибочным. Но сейчас
Луиса больше не трясло от страха. Даже утренний ужас стал казаться ему
дурацкой, бессмысленной шуткой, более похожей на сон, а не на последствия
каких-то реальных событий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123