ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Из-за него, его глупости, его нерешительности, его трусости. Она платит по его долгам.
Тэйрин стояла на пороге, бледная, под глазами круги, проглядывающие сквозь неумело наложенный слой пудры. Он кинулся к ней, прижал к себе, впился в губы поцелуем, отгоняя прочь всплывающие перед глазами картины: как тот, другой, заставляет ее… проклятье, он знал, что никогда не избавится от этих видений. Каждый раз сжимая Тэйрин в объятьях, он будет видеть ее с другим. И осознание, что это произошло по его вине, только усугубляло боль. Не в силах совладать с собой, он выпустил девушку из рук, оборвав поцелуй. Тэйрин, грустно улыбнувшись, покачала головой:
– И как мы теперь?
Он сжал кулаки:
– Будем жить, Тэйрин. Мы справимся. Будет трудно, но мы справимся. Я люблю тебя.
– Я знаю, – тихо ответила девушка.
Они сидели рядом на кровати, взявшись за руки. Тэйрин хотелось плакать, но слез не было. А Корвин хотел уйти в море, смыть с себя эту ночь, вдохнуть свежий воздух. И обоим хотелось верить, что все еще будет хорошо.

***
Мэлин пришел к министру уже в дорожном плаще, положил на стол указ наместницы:
– Он мне больше не нужен. Дайте герцогу шанс, он согласится на любые ваши условия. Заплатив такую цену, он сделает все, чтобы сохранить свои земли.
Чанг, нахмурившись, посмотрел на молодого мага:
– Вы провели ночь в спальне леди.
Мэлин оценил точность формулировки – не «с леди», а «в спальне леди»:
– Верно.
Чанг медленно кивнул:
– Что ж, счастливого пути, магистр. Думаю, что мы с герцогом придем к согласию.
Они вежливо раскланялись, и Мэлин ушел. Чанг толкнул в сторону стеклянную дверь и вышел на пляж. Налетевшая волна намочила носки его сапог, брызги мелким жемчугом обсыпали короткие волосы. На душе у министра государственного спокойствия было мерзко, хотя ситуация и разрешилась к всеобщему удовлетворению. Господин Чанг знал, что цель всегда оправдывает средства, но он, в отличие от цели, даже прибегая к этим средствам, не всегда мог их оправдать.
38
Арно Дарио вот уже тридцать с лишним лет управлял Инваносом. Он знал, как охранять границы и собирать подати, регулярно проверял расходные книги и никогда не задерживал жалованье солдатам. Но вот жрецов Ареда ему до сих пор еще ловить не приходилось. Мерзавец словно сквозь землю провалился: собаки не смогли взять остывший след, патрули никого не заметили, указующий перст Хейнара не обличил убийцу. Ни люди, ни боги не помогли Арно выполнить обещание, данное Старнису.
Арно плеснул на алтарь Келиана вина из ритуального кубка, выпил остаток, прочитал молитву. Благочестивые отцы-дознаватели даже похоронить преступника не позволили, сожгли тело и развеяли пепел, прокляв саму память аредопоклонника. Ни жизни не дали, ни смерти, но до посмертия им не дотянуться! Лорд Дарио ничего не понимал в священных книгах, но верил, что там, за гранью, каждому воздается по делам его, а значит, с Вэрдом все будет в порядке. А вином, хлебом и добрым словом бывшего графа Виастро помянут многие, что бы там не провозглашали псы Хейнара.
Помолившись, Арно постоял еще немного, глядя, как вино алыми струйками стекает с алтаря, и вышел из часовни. Так уж повелось, что из Семерых больше всего почитали братьев-близнецов, Эарнира, бога жизни, и Келиана, бога смерти. К остальным обращались реже – на побережье строили храмы Навио, в крупных городах славили Хейнара и Аммерта, в гарнизонах и казармах – Лаара. А рождались и умирали люди повсюду, потому алтари Келиана и Эарнира можно было найти в каждой деревне.
Но сейчас часовня Эарнира в графском замке стояла закрытой, нового жреца еще не нашли. А жаль… Арно бы не отказался от исповеди, уж больно тяжело было у него на душе. Он не успел. Старнис не воскреснет, даже если его оправдают посмертно. Лорд Дарио невольно обманул старого друга – обещал, что вытащит, и не сумел. Горько было на душе у Арно, мерзко и муторно, словно неделю пил, не просыхая. Если бы он тогда не уступил, отправил дознавателей восвояси без пленника… то сейчас в Инваносе стоял бы имперский гарнизон, а он сам сидел в тюрьме, ожидая казни. Вэрд, как всегда, оказался прав, но легче от его правоты не становилось.
Невеселые раздумья Арно прервал дежурный стражник:
– Его светлость вернулся, мой лорд! Только что.
– Почему раньше не позвали?
– Так ведь вы в часовне были. Капитан приказал не мешать.
– Где он?
– В зал пошли, только не он, они. С графом девушка приехала, молодая, но не сказать, что красавица, – стражника аж распирало от желания поделиться новостью.
Арно перешел на быстрый шаг: что ж это за напасть такая! В прошлый раз Эльвин привез из Сурема Клэру, не стоит плохо говорить о покойнице, но лучше бы он этого не делал, а теперь опять приехал с девицей? Не успев толком овдоветь, собрался жениться? Лорд Дарио слишком хорошо знал своего племянника и не надеялся что граф притащил домой сладкую шлюшку из столичного борделя. Утешало только одно: Глэдис лопнет от злости и, наконец-то, избавит Арно от своего общества. А может, все еще обойдется? Увы, первые же слова Эльвина подтвердили его худшие опасения:
– Арно, я хочу представить тебе свою невесту, Рэйну Доннер. Рэйна, познакомьтесь с лордом Дарио, моим дядей.
Арно обреченно склонил голову и поднес к губам руку невесты, покосившись на застывшую возле окна Глэдис. Судя по выражению ее лица, она с Рэйной уже познакомилась. Эльвин продолжил, и в его голосе прозвучала непривычная твердость:
– Как только выйдет срок траура, мы поженимся.
Дарио окинул девицу Доннер быстрым взглядом – и впрямь, не красавица, с покойницей не сравнится. Но Эльвин все равно слеп, значит, выбрал невесту за другие достоинства. Серьезное умное лицо, тонкие запястья, длинные пальцы – видна хорошая порода. Если парню так легче, пусть женится. Глэдис будет кипеть и шипеть втихомолку, но вслух возразить сыну не посмеет. Рэйна поздоровалась, и Арно окончательно убедился, что девочка ему нравится – у нее оказался красивый голос, глубокий, теплый, такой, что согреет в холодный день вернее огня в камине. Мягкие ладони и ласковый голос – что еще нужно слепому в женщине?
Первое впечатление, против обыкновения, не обмануло. Прошло две недели, и даже неумолимая Глэдис смирилась с будущей невесткой. Да, родовитостью не вышла, зато хорошо воспитана, знает свое место и, что самое главное – любит Эльвина. В этом вдовствующая графиня не сомневалась: она всегда знала, как кто относится к ее драгоценному сыну. И за эту любовь Глэдис была готова простить девушке любые недостатки.
В графском замке воцарилась полнейшая идиллия – будущая свекровь и невестка чинно обсуждали старинные поэмы, склонившись над вышиванием, в хорошую погоду прогуливались по саду, закутавшись в меховые плащи, за обедом беседовали на темы, способствующие пищеварению.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119