ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Издав удовлетворенный возглас, он поднял
маленькую фигурку, лежавшую на доске над огнем, и тут же затоптал костер.
Фигурку он держал бережно, словно она была сделана из паутины. Когда он
проходил мимо, Ивриана разглядела у него в руках глиняную куклу, очень
толстую, одетую в коричневые и желтые листья и карикатурно похожую на ее
отца. В нескольких местах из нее торчали длинные костяные иглы.
- Вот она, хозяин, - подняв куклу, проговорил Джискорл, но герцог
лишь повторил:
- Скорее!
Оруженосец начал вытаскивать самую длинную иглу, торчащую на груди
куклы, герцог охнул от боли и воскликнул:
- Не забудь бальзам!
Вытащив зубами пробку из пузатой склянки, Джискорл облил куклу
тягучей жидкостью, и герцог немного перевел дух. Тогда Джискорл принялся
одну за одной вытаскивать иглы, и всякий раз герцог начинал дышать чаще и
прикладывал руку то к плечу, то к бедру, как будто иглы выходили из его
тела. Когда все было кончено, он обвис в седле и долго сидел, не произнося
ни звука. Когда же он наконец поднял голову, все увидели, как удивительно
преобразился их хозяин: лицо порозовело, вызванные болью морщины исчезли,
голос стал громким и звучным.
- Отведите пленника в замок - там он будет ждать нашего суда, -
воскликнул он. - И пусть судьба его будет предостережением всем, кто
захочет заниматься колдовством на наших землях. Джискорл, ты доказал свою
преданность. - Взгляд герцога упал на Ивриану. - А ты слишком долго играла
в ворожею, дочь, я сам займусь твоим воспитанием. Для начала ты будешь
присутствовать при наказании этого мерзкого колдунишки.
- Да ведь это для нее награда, герцог! - воскликнул Мышонок. Его
посадили в седло и связали ноги под брюхом у лошади. - Убери с моих глаз
свою дочь, эту гнусную шпионку! И не позволяй ей видеть мои мучения.
- Эй, там, заткните-ка ему рот! - велел герцог. - А ты, Ивриана,
поедешь сразу за ним, это приказ.
В разгорающемся свете дня небольшая кавалькада медленно двинулась к
замку. Ивриане привели ее лошадь, и девушка, сломленная горем и
поражением, заняла свое место, как ей велел отец. Ивриане казалось, что
перед нею развернулась вся ее жизнь - прошлое, настоящее и будущее, -
которая состояла из страха, одиночества и боли. Воспоминания о матери,
умершей, когда она была совсем маленькой, от ужаса, до сих пор заставляли
биться сердце Иврианы чаще: это была отважная, красивая женщина, всегда с
бичом в руке, которую побаивался даже отец. Ивриана вспомнила, что когда
слуга принес весть о том, что мать упала с лошади и сломала шею, ее
единственным чувством был страх: а вдруг ей солгали, вдруг это очередная
уловка матери, чтобы усыпить ее бдительность, и вскоре последует какое-то
новое наказание?
А после смерти матери она не видела от отца ничего, кроме извращенной
жестокости. Возможно, из огорчения, что у него родилась дочь, а не сын,
герцог обращался с нею, как с трусливым мальчиком, а не как с девочкой, и
всячески поощрял самых подлых из своих слуг к тому, чтобы они третировали
ее - от горничных, которые изображали привидений у ее постели, до кухонных
девок, которые клали ей в молоко лягушек и жгучую крапиву в салат.
Порою же ей казалось, что злостью по поводу рождения дочери в полной
мере объяснить жестокость отца нельзя, что он отыгрывается на ней за
страх, который испытывал перед покойной женой, до сих пор оказывающей
влияние на его поступки: герцог так и не женился вторично и даже не держал
любовниц, по крайней мере в открытую. А вдруг то, что он сказал насчет ее
матери и Главаса Ро - правда? Но нет, это дикие выдумки, порожденные его
злобой. А может - как он сам порою ей признавался, - герцог хотел
вырастить дочь по образу и подобию ее жестокой и кровожадной матери,
пытаясь воссоздать свою ненавидимую и вместе с тем обожаемую жену в
личности дочери и находя противоестественное удовольствие в преодолении
неподатливого материала, с которым работал, и в нелепости всей затеи.
И вот Ивриана нашла спасение у Главаса Ро. Когда она, скитаясь в
одиночестве по лесам, впервые натолкнулась на этого седобородого старика,
он лечил олененку сломанную ногу и сразу тихим голосом стал рассказывать
ей о доброте и братстве между всеми живыми существами, людьми и животными.
И она изо дня в день стала приходить к нему, чтобы услышать истину, о
которой сама смутно догадывалась, чтобы спрятаться за его неизменной
добротой... и чтобы поддержать робкую дружбу с его маленьким, но сметливым
учеником. Во теперь Главас Ро погиб, а Мышонок вступил на паучью дорогу,
змеиный путь, кошачью тропу, как старый чародей называл порой эту
гибельную магию.
Девушка подняла глаза и увидела Мышонка: со связанными за спиной
руками, согнувшись, он ехал впереди, чуть сбоку от нее. Она почувствовала
угрызения совести, потому что была виновной в поимке Мышонка. Но еще
сильнее была боль из-за утраченной возможности: впереди ехал человек,
который мог спасти Ивриану, вырвать ее из этой жизни, и этот человек был
обречен.
Тропа сузилась, и девушка оказалась рядом с Мышонком. Торопливо,
стыдясь самой себя, она проговорила:
- Если я могу сделать что-то, чтобы ты простил меня...
Юноша бросил на нее снизу вверх острый, одобрительный и на удивление
живой взгляд.
- Вероятно, можешь, - тихо, чтобы не услышал ехавший впереди егерь,
прошептал он. - Ты прекрасно понимаешь, что твой отец замучает меня до
смерти. Ты будешь при этом присутствовать. Сделай вот что. Ни на секунду
не спускай с меня глаз. Сядь рядом с отцом. Положи ладонь ему на руку и
поцелуй его. Главное, не показывай, что тебе страшно или противно. Будь
словно мраморная статуя. И просиди так до конца. Да, и еще одно: надень,
если удастся, платье матери, или какую-нибудь другую ее вещь. - Мышонок
слабо улыбнулся. - Сделай так, и я хоть немного утешусь, видя, как ты
дрожишь, дрожишь, дрожишь!
- Эй, хватит там бормотать всякие заклятья! - закричал внезапно егерь
и дернул лошадь Мышонка за повод.
Ивриана пошатнулась, как будто ее ударили по лицу. Ей казалось, что
она так несчастна, что дальше некуда. Однако слова Мышонка довели ее до
последней черты. В этот миг кавалькада выехала из леса, и вдали появился
замок - черное зазубренное пятно на фоне восходящего солнца. Никогда еще
замок не казался девушке столь чудовищным. Его высокие ворота были для
Иврианы железными челюстями смерти.
Спускаясь в находящуюся глубоко в подземелье камеру для пыток,
Джанарл испытывал ликование, какое всегда охватывало его, когда он со
своими егерями затравливал зверя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55