ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


При упоминании о детях, Джину охватило отчаяние. Она попыталась возражать мужу, ссылаясь на то, что он не сможет заботиться о них. Однако Фелипе оставался непреклонным. Он, как и Хуан Антонио, не привык менять принятого решения.
Глава 19
Побывав в Доме моделей, Альберто убедился, что его угрозы произвели не слишком сильное впечатление. Он, конечно, еще мог рассчитывать на то, что сумеет запугать Каролину. Впрочем, после встречи с Херардо Альберто не слишком горел желанием встречаться с ней, понимая, что в этом плане он скорее добьется успеха, действуя через Рубена. Альберто, надо отдать ему должное, умел разбираться в людях, поэтому он не ради красного словца сказал Херардо, что еще неизвестно, за кем пойдет Рубен.
Что касается Моники, Альберто был твердо уверен в том что его настойчивость должна вот-вот принести свои плоды. Единственное, чего он опасался в данный момент, это как бы Даниэла не рассказала мужу о своей последней встрече с ним. Альберто вовсе не хотелось оказаться в больнице. «Это еще в лучшем случае, – рассуждал он по дороге к дому Иренэ. – Этот бешеный мужик запросто может пришибить меня под горячую руку, а потом у него наверняка есть оружие». Однако, обдумав все хорошенько, Альберто пришел к выводу, что сейчас Хуан Антонио вряд ли захочет с ним встречаться, поскольку, по мнению Альберто, он наверняка не желает придавать огласке всю эту историю с беременностью дочери.
Размышляя таким образом, Альберто не заметил, как оказался у ворот дома Иренэ. Она давно ждала его. Теперь Иренэ больше не скрывала своих чувств к Альберто, поэтому сегодня она прямо на пороге крепко обняла его и крепко поцеловала в губы. Альберто отметил про себя такое проявление нежных чувств. Пройдя в гостиную, он некоторое время стоял задумавшись, потом не торопясь произнес:
– Мне только что пришло в голову, что ты тоже можешь помочь мне раз и навсегда покончить с Даниэлой. Почему бы тебе тоже не завести свой Дом моделей? Я стал бы помогать тебе, – Альберто нежно прикоснулся губами к уху Иренэ. – Она не выдержит конкуренции с нами.
– Ты всерьез так считаешь? – удивилась Иренэ. – Но я ведь ни черта не смыслю в этих рисунках, выкройках и во всем остальном.
– Даниэла тоже мало что знала, – возразил ей Альберто. – Взгляни на себя, ты же настоящая дама, ты умеешь одеваться со вкусом. В конце концов, рисовать платья не такая уж сложная штука. Мне, например, все эти модели Даниэлы кажутся просто ужасными.
Альберто явно играл на самолюбии Иренэ. Он отлично владел искусством лести и сейчас видел, что его старания вовсе не напрасны. Иренэ начинала колебаться, с одной стороны, ей понравилась идея, которую подбросил ей Альберто, а с другой – она все еще сомневалась в своих способностях:
– Даниэла отличный модельер, думаю, что нам будет трудно соперничать с ней.
– Мы сможем предложить ее клиентам кое-что получше и подешевле, – Альберто продолжал убеждать Иренэ, – постепенно она потеряет всех своих заказчиков. Не забывай, я сам долго этим занимался и сейчас готов тебе помочь.
Иренэ никак не могла понять, в какую сторону клонит Альберто, зачем ему понадобилось заводить этот разговор о Доме моделей. Обладая немалым жизненным опытом, она опасалась, как бы ее новый знакомый не обошелся с ней так же, как когда-то с Даниэлой. В то же время Иренэ не хотелось оскорблять Альберто своей подозрительностью. Поэтому она не спешила с окончательным ответом, сказав, что ей необходимо хорошенько обдумать его предложение, тем самым дав Альберто понять, что она не собирается опрометчиво рисковать своим состоянием, которое досталось ей слишком дорогой ценой.
Сегодня в жизни Моники произошло важное событие: она вместе с Летисией и Маргаритой поступила в университет. Теперь они втроем сидели на скамейке в университетском дворе, оживленно обсуждая это событие.
Летисия, как всегда, была не прочь завести новые знакомства, поэтому в данный момент ее больше всего интересовало, кто будет учиться с ними вместе. Маргарита, которая с детства была приучена трезво смотреть на вещи, понимала, что они поступили в университет не ради развлечений, и не постеснялась открыто заявить об этом Летисии.
Летисия согласилась с подругой, она сможет выбраться из невыносимой обстановки, царившей у нее дома. Летисия знала, что, учась в университете, ей придется рассчитывать только на собственные средства и силы, поэтому она попросила подруг помочь ей, если возникнет такая необходимость, хотя бы одолжить ей книги, если у нее не хватит денег, чтобы их купить.
За разговорами они не заметили, как к ним подошел Альберто. Он поздоровался с девушками, потом присел на корточки и сказал, обращаясь к Монике:
– Я специально приехал сюда, нам необходимо поговорить.
Маргарита попыталась поскорее увести Монику подальше от Альберто, сказав ему, что им уже пора ехать, однако он сделал вид, что не слышит ее слов, и продолжал:
– Ну что ты ведешь себя, как ребенок? Я же хочу только поговорить с тобой, что тебе это стоит?
Летисия стала объяснять, что они втроем приехали на машине Моники и должны на ней же возвращаться назад. Альберто протянул ей несколько банкнот и посоветовал взять такси.
Альберто взял Монику под руку, и они отошли в сторону. Он заглянул ей в глаза и произнес тихим голосом:
– Я только хочу поговорить с тобой в спокойной обстановке. Если ты не пожелаешь больше видеть меня, я обещаю оставить тебя в покое.
– Ты серьезно говоришь? – Моника ненадолго задумалась, потом быстро вернулась к подругам и сказала:
– Я поеду с ним.
Напрасно Маргарита пыталась удержать ее от этого опрометчивого шага, Моника не хотела ее слушать. Слова Альберто, его взгляд действовали на нее, как магнит.
Альберто повез Монику к себе домой, сославшись на то, что им все равно не найти лучшего места для разговора.
Дома Альберто дал волю своему красноречию. Он понимал, что сегодня ему необходимо во что бы то ни стало рассеять все сомнения Моники на его счет. Он ходил по комнате и горячо говорил:
– Да, я был негодяем, я этого не отрицаю, только теперь я стал другим, и этим я обязан тебе. – Альберто осторожно прижал руку Моники к своей груди. – Послушай, как бьется мое сердце. Оно не может лгать. Я люблю тебя чистой и бескорыстной любовью. Я очень страдаю, Моника. Я не представляю, как буду жить без тебя, без нашего ребенка.
Произнося эти слова, Альберто так жалобно смотрел на Монику, что казалось, что он вот-вот заплачет.
Да, Альберто знал, что делает. Он хорошо разбирался в женской душе. Он понимал, что в таких случаях никогда нельзя действовать с помощью грубости или угроз, в то время как искусная ложь и тонкая лесть всегда приносят свои плоды.
Увидев, как мучается ее возлюбленный, Моника не смогла удержаться от слез, ей стало нестерпимо горько и стыдно, что она заставляет его так страдать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126