ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По обочинам стояли натаявшие из снега лужи, а ветер,
несмотря на яркое солнце, еще не утратил своей порывистой остроты.
Блейн поднялся по улице, ведущей в центр города; в нескольких
кварталах, на площади перед магазинами, он увидел ожидающих его жителей -
не группу людей, как в прошлый раз, а целую толпу народа. Наверное,
большая часть Гамильтона, прикинул Блейн.
Он пересек площадь и всмотрелся в молчащую толпу, стараясь найти
Аниту, но ее там не было.
На ступеньках сидело четверо мужчин - все та же четверка. Блейн
остановился перед ними.
- Мы слышали, ты решил вернуться, - произнес Эндрюс.
- Я не добрался до Пьера, - сказал Блейн. - Я хотел просить там
помощи. Но на реке меня застигла буря.
- Они перекрыли телефонную связь, - сказал Джексон, - и мы
использовали дальнюю телепатию. Нам удалось связаться с некоторыми
группами, а те передадут дальше. Не знаю, далеко ли.
- Да и за четкость трудно ручаться, - добавил Эндрюс.
- Ваши телепаты все еще поддерживают связь? - спросил Блейн.
Эндрюс кивнул.
Снова заговорил Джексон.
- Людей Финна так и не было. И это настораживает. У Финна что-то
случилось...
- Они должны были прийти искать тебя и перевернуть здесь все верх
дном, - подтвердил Эндрюс.
- А может, они не хотят меня искать?
- А может, - холодно заметил Джексон, - ты не тот, за кого себя
выдаешь?
Блейн не выдержал:
- Да пропадите вы пропадом, - выкрикнул он. - А я-то чуть не подох
ради вас. Все. Сами себя спасайте.
Он круто повернулся и пошел прочь, задыхаясь от гнева.
Нет, это не его война. Она чужая ему, как и эти люди. Но все же он
считал ее своей войной. Он вступил в нее из-за Стоуна, из-за Рэнда и
Гарриет, из-за гонявшегося за ним по всей стране сыщика. И может быть, еще
из-за чего-то неопределенного, неясного в нем самом - какого-то дурацкого
идеализма, жажды справедливости, желания бросить вызов всем негодяям,
мошенникам и реформистам.
Он пришел в этот город не с пустыми руками, он спешил вручить им
удивительный дар. А его стали допрашивать, словно шпиона и самозванца.
Ну и черт с ними, сказал он себе. Я достаточно сделал. С меня хватит.
Осталось единственное дело, которое мне предстоит закончить, а потом
на все наплевать.
- Шеп!
Он продолжал идти.
- Шеп!
Блейн остановился и посмотрел назад.
К нему шла Анита.
- Нет, - сказал он.
- Но они - это же еще не все, - произнесла она. - Нас здесь много, и
мы готовы слушать тебя.
И она, конечно, была права.
Их было много.
Анита и все остальные. Женщины, и дети, и мужчины, не наделенные
властью. Ибо власть делает людей подозрительными и мрачными. Власть и
ответственность мешают людям быть самими собой и из личностей превращают
их в коллективный орган.
И в этом паранормальный человек или сообщество паранормальных людей
не отличается от обыкновенного человека или сообщества обыкновенных людей.
Собственно, паранормальность не меняет личность. Она только дает ей
возможность стать полнее.
- У тебя ничего не получилось, - сказала Анита. - Трудно было
рассчитывать на успех. Но ты старался, и этого достаточно.
Он сделал шаг в ее сторону.
- Ты не права. У меня все получилось.
Теперь они, вся толпа, медленно и безмолвно шли к нему.
А впереди всех шла Анита Эндрюс.
Она приблизилась к нему, остановилась и посмотрела ему в глаза.
- Где ты был? - тихо спросила она. - Мы искали тебя на реке и нашли
каноэ.
Протянув руку, он поймал ее за локоть и крепко прижал к себе сбоку.
- Я расскажу тебе, - сказал он, - чуть позже. Чего хотят эти люди?
- Они напуганы. Они ухватятся за любую надежду.
В двух шагах от него толпа остановилась, и мужчина в переднем ряду
спросил:
- Это ты человек из "Фишхука"?
Блейн кивнул.
- Да. раньше я служил в "Фишхуке", но не теперь.
- Как Финн?
- Как Финн, - согласился Блейн.
- И как Стоун, - вмешалась Анита. - Стоун тоже был из "Фишхука".
- Вы боитесь, - сказал Блейн. - Вы боитесь меня, и Финна, и всего
света. Ноя нашел место, где вы забудете, что такое страх. Я открыл для вас
новый мир, и если он вам нужен, берите его.
- А что за мир? Чужая планета?
- Эта планета не хуже, чем лучшие уголки Земли. Я только вернулся
оттуда...
- Но ты же спустился с горы. Мы сами видели, как ты спускался...
- Да замолчите же вы, идиоты, - закричала Анита. - Дайте ему
рассказать.
- Я нашел способ, - продолжал Блейн, - или, скорее, украл способ
путешествовать в космосе и разумом и телом. Сегодня ночью я был на одной
из планет. А утром прилете обратно. Безо всякой машины. Это не трудно,
стоит только понять.
- Но где гарантии...
- Их нет. Ваше дело - верить мне или нет.
- Но даже "Фишхук"...
- С этой ночи, - медленно произнес Блейн. - "Фишхук" - это вчерашний
день. "Фишхук" нам больше не нужен. Мы можем летать, куда нам вздумается.
Без машин. Только силой разума. А это и есть цель всех паракинетических
исследований. Машина всегда была только костылем, на который опирался
прихрамывающий разум. Теперь этот костыль можно отбросить.
Сквозь толпу протиснулась женщина с изможденным лицом.
- Давайте кончать болтовню, - сказала она. - Ты говоришь, что нашел
планету?
- Нашел.
- И можешь взять нас туда?
- Мне незачем брать вас. Вы сами можете полететь туда.
- Ты один из нас, сынок. У тебя честные глаза. Ты же не станешь нам
лгать?
- Я не стану вам лгать, - улыбнулся Блейн.
- Тогда рассказывай, что надо делать.
- А что можно взять с собой? - выкрикнул кто-то.
- Немного, - покачал головой Блейн. - Мать может взять на руки
ребенка. Можно надеть на плечи рюкзак. Перебросить через спину узел.
Захватить с собой вилы, топор и еще какие-нибудь инструменты.
Из толпы вышел мужчина и произнес:
- Если уж лететь туда, то надо спешить. И нужно решить, что мы берем
с собой. Нам понадобятся продукты, семена растений, одежда, инструменты...
- Вы в любой момент сможете вернуться, - сказал Блейн. - В этом нет
ничего сложного.
- Ладно, - остановила его женщина с измученным лицом. - Хватит терять
время. Ближе к делу. Рассказывай, сынок.
- Погодите, еще момент. Есть среди вас дальние телепаты?
- Есть. Я, например, а вон Мертль, и Джим в том ряду, и...
- Вы должны все передавать. Всем, кому сможете. А те пусть передадут
другим и так далее. Пусть как можно больше людей узнает туда дорогу.
- Хорошо, - кивнула женщина, - можешь объяснять.
Шурша ногами по площади, люди плотным кольцом встали вокруг Блейн и
Аниты.
- Готовы? - спросил Блейн. - Тогда смотрите.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52