ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Провезет и заставит самого принимать решение? Это будет некрасивая шутка. Без знака с небес Хуан не знал, что ему делать. Дорога дала большой крюк вокруг старой фермы, а потом полезла к обрыву всерьез.
Хуан снова ехал на первой скорости, и хвостик пара иэ сливной трубки завивался над капотом. Конец подъема был прямо перед обрывом с темными пещерами. Хуан с сердцем нажал на газ. Колеса кидали гравий. В одном месте кювет был завален, и вода со смытой почвой разлилась по дороге. Хуан гнал машину в этой темной полосе. Передние колеса переехали ее, а задние забуксовали в жирной грязи. Автобус занесло, а колеса все буксовали, и зад машины тяжело опустился в кювет.
На лице Хуана была свирепая усмешка. Он газовал, и колеса зарывались все глубже и глубже. Он дал задний ход и прибавил газу, колеса вертелись, рыли себе ямы, уходили в ямы, и автобус сел на дифференциал. Хуан сбросил газ. В зеркальце он увидел, как Прыщ смотрел на него с изумлением.
Хуан забыл, что Прыщ-то поймет. Рот у Прыща был открыт. Не похоже на Хуана. На топком месте так не газуют. Хуан увидел вопрос в глазах Прыща. Почему он так сделал? Не такой же он бестолковый. Он встретил в зеркальце взгляд Прыща и не придумал ничего лучше, чем подмигнуть ему украдкой. Однако на лице Прыща выразилось облегчение. Если так задумано, значит, все в порядке. Если за этим что-то кроется, Прыщ его не бросит. И тут у Прыща возникла ужасная мысль. Что если это из-за Камиллы? Если она нужна Хуану, Прыщу ее не видать. Он Хуану не соперник.
Автобус сильно наклонился. Задние колеса утонули в канаве, а передние стояли высоко на полотне. «Любимая» походила на изувеченного жука. Но вот лицо Ван Бранта заслонило отражение Прыща в зеркале. Ван Брант был красный и злой, и его костлявый палец рассекал воздух у Хуана под носом.
— Допрыгались, — закричал он. — Посадили нас. Я знал, что этим кончится. Ей-богу, так и знал! Как я теперь попаду в суд? Как вы нас отсюда вытащите?
Хуан отбил его палец ладонью.
— Не тычьте мне в лицо, — сказал он. — Вы мне надоели. Ну-ка, сядьте на место.
Сердитый взгляд Ван Бранта дрогнул. Он вдруг понял, что на этого человека нет управы. Ни комиссии железнодорожной он не боится, никого. Ван Брант попятился и сел на наклонное сиденье.
Хуан выключил зажигание, мотор смолк. Дождь стучал по крыше автобуса. Хуан похлопал ладонями по баранке, потом, сидя, повернулся к пассажирам.
— Так, — сказал он. — Приехали.
Они смотрели на него растерянно. Мистер Причард робко спросил:
— Вы не можете нас вытащить?
— Я еще не смотрел, — ответил Хуан.
— Но, кажется, мы сели довольно основательно. Что вы намерены делать?
— Не знаю, — сказал Хуан. Ему хотелось увидеть лицо Эрнеста Хортона — понял ли он, что это сделано нарочно, — но Эрнеста не было видно за Нормой. Камилла вообще никак не откликнулась на происшествие. Она слишком долго ехала, чтобы теперь торопиться.
— Сидите спокойно, — сказал Хуан. Он сел попрямее в наклонившемся кресле и толкнул рычаг двери. Замок щелкнул, но дверь не открылась. Ее заклинило. Хуан встал и открыл дверь ударом ноги. Стал слышен шелест дождя на дороге и в траве. Хуан вылез под дождь и подошел к заду автобуса. Косой дождь холодил ему голову.
Машину он посадил на совесть. Теперь без аварийной, а то и трактора ее не вытащишь. Он наклонился и заглянул под днище — убедиться в том, что и так знал. Полуоси с дифференциалом лежали на земле. Пассажиры смотрели в окна, их лица искажало мокрое стекло. Хуан выпрямился и опять влез в автобус.
— Так, граждане, наверно, вам придется подождать. Виноват — но не забудьте, что все вы сами хотели ехать по этой дороге.
— Я не хотел, — сказал Ван Брант.
Хуан резко повернулся к нему.
— Не вмешивайтесь, черт побери. Не элите меня, я и так сейчас разозлюсь.
Ван Брант смекнул, что это не пустые слова. Он поглядел себе на руки, ущипнул дряблую койку на костяшке и потер левую руку правой.
Хуан сидел боком в кресле водителя. Взгляд его перебежал на Деву. «Ладно, ладно, — мысленно сказал он ей, малость смухлевал. Не очень, но малость есть. Думаю, теперь ты вправе сделать так, чтобы мне стало довольно неудобно». Вслух он сказал:
— Придется мне сходить и вызвать по телефону аварийную машину. Попрошу, чтобы за вами, друзья, прислали такси. Это будет не очень долго.
Ван Брант возразил сдержанно:
— Тут на шесть километров вокруг нет жилья. Дом старика Хокинса — километрах в полутора, но он стоит пустой с тех пор, как его забрал банк. Надо идти до шоссе, а это шесть километров с лишним.
— Ну, раз надо идти, значит, надо, — сказал Хуан. — Хуже, чем насквозь, не промокнешь.
В Прыще вспыхнуло чувство товарищества.
— Я пойду, — вызвался он. — Пошлите меня, а сами оставайтесь.
— Нет, — сказал Хуан, — у тебя сегодня выходной. — Он засмеялся. — Попользуйся им. Кит. — Он протянул руку к ящику в приборной доске и открыл дверцу. — Тут аварийное виски, — сказал он.
Он замешкался. Взять ему револьвер — хороший «смит-вессон» калибра 11,4, с пятнадцатисантиметровым стволом? Стыдно бросить такую вещь. Но и таскать его не с руки — если какая-нибудь неприятность, револьвер будет не в его пользу. Хуан решил оставить его. Если он собирается оставить жену, то револьвер подавно можно оставить. Он небрежно сказал:
— Если на вас нападут тигры, тут у меня револьвер.
— Я хочу есть, — пожаловалась Камилла.
Хуан улыбнулся ей.
— Возьмите эти ключи в откройте багажник. Там полно пирогов. — Он улыбнулся Прыщу. — Смотри, все не ешь. Значит, вы можете оставаться в автобусе, а если хотите — можете вынуть из багажника брезент и постелить себе в какой-нибудь пещере. Можете даже развести там костер, если найдете сухое топливо. Я постараюсь, чтобы машину за вами прислали поскорее.
— Можно, я пойду вместо вас? — спросил Прыщ.
— Нет, ты посиди здесь и присмотри за всем, — сказал Хуан и увидел, как Прыщ вспыхнул от удовольствия. Хуан доверху застегнул куртку. — Сидите спокойно, — сказал он и спустился на землю.
Прыщ выбрался за ним следом. Он прошел за Хуаном несколько шагов, Хуан повернулся и подождал его.
— Мистер Чикой, — тихо сказал Прыщ, — что вы задумали?
— Задумал?
— Ага. Ну, понимаете… вы газовали.
Хуан положил руку ему на плечо.
— Слушай, Кит, когда-нибудь я тебе скажу. Ты пока побудь за меня, ладно?
— Ну конечно, мистер Чикой, только… я просто хотел узнать.
— Я тебе все объясню, когда мы будем одни, — сказал Хуан. — Ты последи пока, чтобы эти люди не поубивали друг друга, ладно?
— Ну конечно, — смущенно ответил Прыщ. — Через сколько вы думаете вернуться?
— Не знаю, — нетерпеливо ответил Хуан. — Почем я знаю? Делай, что я говорю.
— Конечно. Ну конечно, — сказал Прыщ.
— И ешь пирогов сколько хочешь, — сказал Хуан.
— Но нам же платить за них, мистер Чикой!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63