ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мой дядя никогда не был солдатом и потому просто не мог знать, как подобные вопросы решаются среди военных. Однако отец так и не сообщил, как мне следовало поступить, а у меня не хватило духу задать этот вопрос в следующем письме. Я решил не возвращаться к неприятному эпизоду.
Спинк тоже стал получать больше писем, нежели раньше. Сначала я подумал, что дядя решил писать еще и Спинку, но потом заметил, что Спинк никогда не вскрывает свою корреспонденцию в спальне, как это делали все остальные. Меня это несколько насторожило. Но правду я узнал только в библиотеке, где однажды застал Спинка за чтением письма, а когда я сел рядом с ним за стол, он поспешно его спрятал.
Вероятно, в глубине души я уже давно не сомневался в авторстве посланий, поскольку сразу же спросил:
– И как там поживает моя кузина?
Он смущенно рассмеялся, сложил письмо и спрятал его в карман.
– Прелестна. Удивительна. Умна. Обворожительна, – покраснев, признался он.
– Странно! – воскликнул я и сразу же понизил голос. Посмотрев по сторонам, я обнаружил, что через два стола от нас сидит кадет, погруженный в свои занятия, больше в библиотеке никого не было.
На миг я позавидовал Спинку. От Карсины не было писем уже две недели. Я знал, что она может передать мне записку только во время визита к сестре, но мне казалось, что ее интерес ко мне слабеет. Моя зависть вдруг расцвела пышным цветом. Спинк познакомился с девушкой и понял, что она ему нравится. А он симпатичен ей. Я подумал о Карсине, и она вдруг показалась мне сомнительным откупом за поддержание деловых интересов моего отца и дружбы сестры. Неужели я ей действительно нравлюсь? А если бы мы встретились случайно, испытали бы мы взаимное влечение? И что я вообще о ней знаю? Тут я сообразил, что попал под влияние образа мыслей Эпини. Ее рассуждения о том, что она сама выберет себе мужа, несмотря на всю их привлекательность и новизну, были лишь пустопорожней болтовней и не имели никакого отношения к реальной жизни. Я не сомневался, что отец выбрал для меня самую подходящую жену, которая разделит со мной все жизненные трудности. Что понимает Эпини в мужчинах? Откуда она могла знать, каким должен быть хороший муж? И будет ли моя кузина примерной женой для Спинка, если он сумеет ее заполучить? Как она будет сочетать спиритические сеансы, стеклянные занавеси и прочие свои дурацкие пристрастия с жизнью на границе, когда ее муж станет по делам службы надолго покидать дом? Я отбросил завистливые мысли и обратился к Спинку:
– Я хотел поговорить с тобой об Эпини. Мне кажется, что следует рассказать дяде о ее увлечении спиритическими сеансами. Она может себе навредить. Ради блага самой Эпини он должен знать, чем интересуется его дочь, пока она не загубила свою репутацию. Что ты думаешь по этому поводу?
Спинк покачал головой.
– Это лишь приведет к ссорам между ними. Твоя кузина обладает сильным характером, Невар. И я не думаю, что от ее интереса к миру духов может быть хоть какой-то вред. Она прикоснулась к чему-то напугавшему ее, однако не отступила. Эпини написала, какими страшными были те два сеанса. Но она не сдалась, не запаниковала, а набралась мужества, чтобы вновь броситься в схватку и узнать, что произошло. А знаешь ли ты, почему она была так настойчива?
Я пожал плечами.
– Одна из «дорог к власти», о которых она говорила? Способ обрести сверхъестественное влияние на других людей?
Спинк обиделся так, будто речь шла о его собственной кузине. В его глазах заплясали искорки гнева, и он прошипел:
– Вовсе нет, идиот! Она говорит, что боится за тебя. Она… она сказала… – Он развернул письмо и прочитал: – «Я не знаю, с кем он сражается за власть над своей душой, но я не оставлю его одного». Так она пишет. А еще Эпини прислала длинный список книг, которые она пытается найти – сама она не может получить к ним доступа. Она просит, чтобы я поискал их в библиотеке Академии. В большинстве из них речь идет об изучении антропологии людей равнин, их религии и верований. Она убеждена, что женщина равнин зачаровала тебя или наложила проклятие, чтобы подчинить твою волю своей магии. – Он замолчал и сглотнул, а потом искоса посмотрел на меня, словно не хотел признавать, что играет со мной в глупую игру. – Она говорит… она пишет, что часть твоей ауры находится в плену в ином мире. И что ты, весьма возможно, даже не понимаешь, что больше не принадлежишь самому себе и тебя частично контролирует «другая духовная сущность». Так она ее называет.
– Какая чушь! – возмущенно воскликнул я, ощутив смущение и страх. Затем я сообразил, что кадет, сидевший неподалеку от нас, недовольно смотрит в нашу сторону – мы ему мешали. Я понизил голос до шепота. – Эпини просто играет с тобой, Спинк, чтобы произвести на тебя впечатление. Все это плоды ее фантазии. И я не выполню своего долга, если не поговорю о ней с дядей. Она еще ребенок, и моей тете не следовало знакомить Эпини с такими вещами. Проблема в том, что во всем виновата тетя, которая разрешает своей дочери заниматься такой ерундой.
– Я не в силах помешать тебе написать дяде. И могу лишь просить, чтобы ты не сообщал ему, что она присылает мне письма. Если тебе от этого станет легче, то скажу: мы так и не нашли для меня способа переправлять ей ответные послания. Ты знаешь, что у меня самые благородные намерения по отношению к Эпини. Я уже написал матери и брату, чтобы они обратились к твоему дяде с просьбой разрешить мне ухаживать за его дочерью.
На несколько мгновений я потерял дар речи. Могу себе представить, какое мужество пришлось проявить Спинку, чтобы написать старшему брату о желании выбрать себе жену самостоятельно. Мне ничего не оставалось, как искренне сказать:
– Ты же знаешь, что я на твоей стороне, Спинк. Я при каждой возможности хорошо о тебе отзываюсь. Однако меня не оставляет мысль, что твой выбор мог бы быть более удачным.
Он улыбнулся, но глаза его остались серьезными, и предупредил меня:
– Не говори ничего плохого о моей будущей леди, кузен, в противном случае готовься к дуэли!
Я рассмеялся, но мое веселье исчезло без следа, едва я увидел, как из-за полок с книгами выскользнул Колдер. Не глядя в нашу сторону, он быстро вышел из библиотеки. Спинк посмотрел ему вслед.
– Как ты думаешь, он слышал наш разговор? – с тревогой спросил Спинк.
– Сомневаюсь, – хмыкнул я. – Если бы он что-то услышал, то не стал бы сразу уходить – ты же знаешь Колдера. Он бы обязательно встрял с каким-нибудь замечанием.
– До меня дошла информация, что отец приказал ему не иметь ничего общего с кадетами первого года из Карнестон-Хауса.
– Неужели? Если это правда, то ничего лучшего Стит просто не смог бы для нас сделать.
Мы оба рассмеялись, чем заслужили еще один укоризненный взгляд кадета, уже уставшего от нашей болтовни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187