ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вашингтонские эксперты заявили - возможно, перекрестив пальцы за
спиной, как слишком поздно догадалась Пола, - что автоматическое слежение
за персоналом в этом районе маловероятно, и пока ничто не укажет на то,
что пара посетителей потерялась или кто-то попал не туда, куда положено,
компьютер не будет поднимать шума.
Эрншоу, похоже, был удовлетворен результатами осмотра.
- Пошли, - прошептал он.
У них оставалось час пятнадцать минут.
Оставив на раскрытом блоке выключателей табличку на русском ОСТОРОЖНО
ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ, они подхватили инструменты и направились по коридору к
железной лестнице. Спуск вниз привел их в помещение, похожее на машинное
отделение, с узким мостиком вверху вдоль стены. Они спустились еще ниже,
до конца лестницы, где начинался узкий небольшой проход. Мужчина в белом
халате шел им навстречу, он посторонился, когда они проходили мимо, что-то
буркнул и не оглядываясь, пошел дальше.
Одна из стен прохода вскоре после входа оказалась без обшивки,
открывая трубопроводы, разветвления, кабеля, силовые электрические щиты.
Он шел дальше, но они свернули в одну из боковых галерей, спустились по
нескольким ступенькам в небольшую нишу, частично скрытую из коридора
каким-то механизмом, через который им пришлось протискиваться. В трех
стенах этой ниши были установлены ряды серых металлических ящиков:
компьютеры управления и наблюдения. Сюда сходились сигналы от тысяч
датчиков и приборов из множества отсеков. Хотя обычно здесь никого не
было, в нише стоял пульт, которым во время проверок и ремонта пользовались
инженеры по обслуживанию. С одной стороны пульта была установлена панель
управления, контрольные приборы, переключатели, клавиатура и дисплей,
множество служебных разъемов. Один из разъемов был стандартным разъемом
для подключения переносных компьютеров, чтобы обслуживающий персонал имел
доступ к базе данных отдела техобслуживания; сложность современного
оборудования достигла такого уровня, что для необходимых справочников и
руководств потребовалась бы небольшая тележка. Именно внутри банка данных
отдела техобслуживания Волшебником была спрятана копия файла "Апельсин",
файла, восстановление которого было целью всей операции.
Эрншоу достал из сумки последнюю часть "камеры". Это был специально
разработанный микрокомпьютер со стандартным русским разъемом для передачи
данных. Пола вытащила из-под пульта стул, села, подключила компьютер к
пульту, включила его в сеть и запустила программу поиска, пробовавшую
найти путь для входа в систему; работала она быстро и нервно, на секунду
замирая, чтобы прочесть ответы, вспыхивавшие на миниэкране и ввести новую
команду - чтобы скорей закончить все это. Эрншоу стоял сзади, молча
наблюдая за входом в нишу. Такие, как этот, пункты техобслуживания были
расположены по всей "Валентине Терешковой", но этот был самым безлюдным.
Вот почему его и выбрали.
Пола прикусила губу, подавляя напряжение, когда система дала
положительный ответ. В системе отдела техобслуживания применялась довольно
простая система кодов, что, в общем, ожидалось, так как хранилась здесь не
самая важная информация. Когда на экране появилась еще одна строка кода,
открывая доступ к системе управления файлами, она возблагодарила Господа
за то, что у Волшебника хватило сообразительности спрятать этот файл
именно в этой системе. Может быть, потому, что он здесь работал? Пытаться
проникнуть в систему с более высоким уровнем секретности, например, в базы
данных научно-исследовательского центра или КГБ за столь короткое время
было бы бесполезно.
Она попробовала непосредственно обратиться к файлу. Не удалось.
Указатель адреса был стерт и файл стал невидимым. Тогда она обратилась к
таблице распределения секторов, нашла нужный ей заголовок и дала команду
на принудительное считывание. Система подтвердила, что файл существует, и
потребовала пароль, подтверждающий право на его чтение. Пола ввела код.
Пауза. Новая строка, запрос на вывод информации. "Кажется, вошла" -
прошептала Пола через плечо.
Он повернулся и наклонился на экраном, глядя через ее плечо. Пола
ввела еще одну строку и напряженно вглядывалась в экран. Две секунды
тянулись бесконечно долго. Затем вспыхнули слова подтверждения. И чуть
ниже загорелась строка на английском:
GP700"АПЕЛЬСИН"; КОНТРОЛЬ ОК; ГОТОВ К ЧТЕНИЮ. ВЫВОД? ИМЯ ФАЙЛА?
РАЗМЕР БУФЕРА?
Пола переключила клавиатуру с кириллицы на латинский и продолжила
диалог. Появилась последняя фраза:
ИДЕТ КОПИРОВАНИЕ
Она откинулась назад и глубоко вздохнула. Пальцы Эрншоу легли ей на
плечо и ободряюще сжали. Она моргнула и опять посмотрела на экран, словно
не веря своим глазам. Сообщение все еще светилось там, сияя ярким и
торжественным светом. Это значило, что файл Волшебника копировался на
кристаллические матрицы памяти высокой плотности в их переносном
компьютере. Копирование займет не больше нескольких секунд, а затем
оригинал, находящийся в базе данных отдела технического обслуживания,
будет уничтожен. И все, что им останется - это доставить копию файла
домой.
КОПИРОВАНИЕ ЗАКОНЧЕНО И ПОДТВЕРЖДЕНО
СТЕРЕТЬ ИСТОЧНИК?
Пола наклонилась вперед чтобы ответить...
Она не поняла, что она почувствовала: то ли движение, замеченное
углом глаза, то ли бессознательное ощущение движения у нее за спиной.
Эрншоу все еще стоял у нее за спиной, глядя на экран. Она повернула
голову, чтобы выглянуть ему за спину - и громко ахнула от неожиданности и
испуга.
- Ни с места! - рявкнул русский офицер, поднимая пистолет. Голова
Эрншоу дернулась, он резко обернулся. Пола не могла пошевелиться,
оцепенело глядя на русского.
Сзади стояло еще четверо охранников в форме, двое из них - с
поднятыми автоматами. Офицер сделал шаг вперед и взглянул на пульт. У него
было татарское лицо, оливковая кожа, высокие скулы, узкие глаза под
островерхой фуражкой.
- Поднимите руки вверх! - скомандовал он. - Теперь медленно к задней
стенке. Не делайте резких движений.

5
Ночной дождь освежил воздух после недели подавляющей майской жары и
редкие облака в утреннем небе над Вашингтоном обещали небольшую прохладную
передышку. Бернар Фоледа опустил штору в окне спальни и с довольным "пум,
пум, пум, пум, пум-пум-пум-пум-пум" на тему моцартовской увертюры к
"Директор театра" довязал узел галстука. Он вынул из шкафа пиджак от
костюма и, накинув его на плечо, пропумпумкал вниз по лестнице завтракать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127