ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— А чем вам плоха моя шпага? Вы дрались и с менее достойными противниками. Конечно, я не из тех вельмож, что воруют женщин или младенцев. Есть и такие герцоги, которые забывают, что шпага им дана для того, чтобы защищать слабых и наказывать наглецов. Нет, я не из них. И я не из тех титулованных особ, что унижаются перед принцами, а потом стараются утопить собственную низость в крови несчастных жертв. Нет, монсеньор, у меня нет ни земель, ни лесов, и я не устраиваю на каждом дереве по виселице; у меня нет деревень, и я не издеваюсь над крестьянами; я не унаследовал замков, в подвалах которых можно устраивать тюрьмы; нет судейских, готовых выполнять любую мою прихоть. Следовательно, меня никак нельзя причислить к важным сеньорам. Но иногда таким господам полезно прислушиваться к людям вроде меня.
Я не испытываю к вам злобы, но и не чувствую страха при виде вас. Вы такой же человек, как и я, и моя шпага стоит вашей. И если вы попытаетесь заставить меня замолчать, я тотчас же отброшу все неприятные воспоминания, которые омрачили когда-то наше знакомство, и просто-напросто буду готов скрестить свой клинок с вашим.
Анри де Монморанси пожал плечами и сказал:
— Сядьте, господин де Пардальян, и давайте побеседуем спокойно!
Маршал, конечно, прекрасно понял, кого имел в виду Пардальян в своей гневной филиппике. Понял, но ничего не возразил в ответ. Может, он счел для себя недостойным вступать в спор с таким собеседником. А может, поведение старого солдата восхитило Данвиля, и маршал всерьез решил предложить Пардальяну участвовать в одном опасном деле.
Так или иначе, Данвиль спокойно опустился на стул и без всякого волнения обратился к Пардальяну:
— А знаете, господин де Пардальян, ваши глаза посуровели… Вас и раньше многие боялись, но теперь вы можете кого угодно напугать до полусмерти.
— Вы преувеличиваете, монсеньор! Хотя, конечно, шпагой я орудую неплохо…
— И возраст не сказывается?
— Ах, монсеньор, вы же сами заметили, что я нисколько не постарел. Годы меня не меняют…
— Помню, как-то на вас напали трое и вы с ними расправились в мгновение ока. Что, и сегодня могли бы повторить этот подвиг?
— Если противников будет всего лишь трое, не сомневайтесь, повторю хоть сейчас.
— Вижу, вы сохранили завидное хладнокровие, рука ваша по-прежнему сильна и тверда…
— Знаете, монсеньор, когда проводишь целые дни в дороге, всякие встречи случаются. Так что моей шпаге отдыхать не приходилось. Не в упрек вам будь сказано, у вас в замке мой клинок маленько заржавел. Но с тех пор, слава Богу, я немало потренировался и наверстал упущенное.
— И вам все еще не надоели рискованные похождения, отчаянные шутки и игры с огнем?
— Надоесть-то надоели, да только не часто выпадает возможность от души насладиться любимыми забавами.
— Ну, а если вам такую возможность предоставят?..
— Смотря что вы имеете в виду, похождения бывают разные…
— Слушайте меня внимательно, господин де Пардальян. Это чрезвычайно серьезно…
Маршал, похоже, на миг заколебался, ко потом решился и спросил:
— Господин де Пардальян, как вы относитесь к королю Франции?
— К королю Франции, монсеньор? А как может к нему относиться такой нищий оборванец, как я? Король — он и есть король…
— Признайтесь честно, что вы думаете о государе? Клянусь, это останется между нами.
Пардальян отчего-то поежился, однако смело начал:
— Я с его величеством не встречался, но мне рассказывали, что он человек безвольный и мстительный, к тому же хворый и во время припадков ничего не соображает; его считают пугливым и жестоким. Таковы слухи и сплетни, монсеньор, сам я ничего утверждать не берусь. Но твердо знаю одно: такой повелитель вряд ли может рассчитывать на любовь и верность своего народа.
— Если вы и впрямь так полагаете, мы с вами, похоже, договоримся. Вы человек независимый, волевой и отважный. Так для чего вам попусту растрачивать столь прекрасные свойства своей натуры на какие-то бессмысленные выходки? Примкните к людям, имеющим великую цель! Помогите им заменить слабого, злопамятного, хилого правителя другим — юным, смелым, щедрым и добрым, к тому же происходящим из знатного рода. Такой государь, стремясь прославить свое имя, даст возможность выдвинуться и всем своим соратникам.
— Монсеньор, вы что, вовлекаете меня в заговор против монарха?
— Совершенно верно, — кивнул Анри де Монморанси. — Боитесь?
— Чего мне бояться? Я не испугался даже вас, а других не страшусь и подавно…
Маршал де Данвиль усмехнулся, восприняв слова Пардальяна как тонкий комплимент.
— Так почему же вы колеблетесь? Вам не нужно будет ввязываться в само это предприятие. Вы займетесь другими делами.
— Растолкуйте-ка получше, монсеньор.
— Так знайте же, Пардальян: я один из заговорщиков и в любом случае от наших замыслов не отступлюсь. Но если нас постигнет неудача, я вынужден буду защищать свою жизнь. И я хочу, чтобы кто-то охранял меня, тогда я смогу действовать более свободно и уверенно.
— Думаю, я понял вас, монсеньор. Вы желаете, чтобы я сыграл роль клинка, разящего без промаха. И никто не должен догадаться, чья рука орудует этим клинком.
— Отлично сказано! Так вам нравится мое предложение?
— Признаюсь, что оно кажется мне довольно занятным.
— Какое вознаграждение потребуете?
— Никакого, лишь деньги на расходы, которые возникнут в связи с моими новыми обязанностями.
— Я буду ежемесячно выплачивать вам по пятьсот экю, этого хватит?
— Более чем. Но это содержание, монсеньор, а вы посулили мне награду.
— Если вы ничего не хотите для себя, значит, желаете, чтобы я вознаградил какое-то иное лицо. Кто же это?
— Мой сын.
— И что я должен для него сделать?
— Если мы потерпим поражение, ему передадут сто тысяч ливров.
— А если нас ждет успех?
— Вы имеете в виду — если коронуется ваш ставленник? В этом случае, монсеньор, денег не понадобится, однако, полагаю, место лейтенанта королевских гвардейцев будет хорошим подарком сыну вашего преданного слуги. А лейтенанты быстро превращаются в капитанов…
— Сто тысяч ливров я вручу вам немедленно, — заявил маршал. — А вот насчет лейтенанта мне придется поговорить с моими друзьями.
— Спасибо, монсеньор. Пока довольно и вашего обещания. Когда я должен появиться в Париже?
Маршал на миг задумался.
— Видимо, месяца через два. Раньше мы ничего важного не предпримем. Итак, в начале апреля приходите в мою резиденцию.
— Хорошо, монсеньор, возможно, я прибуду даже в марте.
— Не нужно! До назначенного срока вам лучше в столице не показываться. А как только приедете — тут же ко мне, никуда не сворачивая и ни с кем не разговаривая!
— Как скажете, монсеньор. Появлюсь ночью, в самом начале апреля.
— Вот и отлично!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140