ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ее брови озабоченно поползли вверх. – Верно? У тебя есть муж. Грех так делать.
– А разве не грех быть с мужем, силой принуждающим тебя жениться? Я не произносила слова обета.
– Женщине не требуется давать клятву.
– В Гвинтале по-другому.
– Тогда там странные законы.
– Справедливые. – Она погладила руку Эдвины. – Не волнуйся. Я сплю с норманном, потому что должна. Скоро всему придет конец, и я уверена, что Господь Бог отпустит моему бренному телу его грехи.
– Тебе все простится, Бринн, другого и быть не может.
Ты не сердись на меня за расспросы. Не мне судить, что есть грех, а что нет. Все переменится, верно?
– Успокойся. Не надо никакого прощения. Мы ведь друзья? А теперь спи.
– Бринн… – нерешительно заговорила Эдвина. – Скажи, все эти чужаки ведут себя так же достойно?
– Что?
– Ну, понимаешь, норманн явно нравится тебе и…
Эдвина нетерпеливо махнула рукой.
– Он привлекает тебя?
Широкие мощные плечи, голубые, как северное море, глаза. А у Гейджа они такие яркие.
– Да. Я о нем думаю, – скорее себе ответила Бринн.
– А этот? – Эдвина показала на спящего Малика. – Он еще красивее, чем мой муж. Ричард рассказывал мне, что норманны – грубые варвары с кривыми зубами и редко моются. Если все они столь же красивы, то немудрено, как трудно удержаться от греха.
– Малик не норманн. Он сарацин и не дьявол-искуситель. Его сердце столь же прекрасно, как и его лицо.
Эдвина в сомнении покачала головой.
– Я так думала и о Ричарде. Нелегко понять, как может ничтожество скрываться под привлекательной наружностью.
– Как тебе сказать, норманны похожи на саксов. Но они все разные: одни красивы, на других страшно смотреть. Ты права, главное, разгадать, какой человек. – Она встала и достала шерстяное одеяло из сундука для полотна и теплых вещей. – И вообще, сегодня ни о чем не надо волноваться.
Эдвина снова посмотрела на Алису.
– Бедняжка, – выдохнула она. – Как жестока жизнь к женщинам! Мы что-то должны делать…
***
– Добрый день. – Гейдж стремительно вошел в спальню. – Как ты, Малик?
– С каждым днем все лучше. – Он показал на Эдвину. – Познакомься, это леди Эдвина. Мой друг, Гейдж Дюмонт.
– Лорд Гейдж, – едва слышно произнесла Эдвина. Она на мгновение остановила на нем пристальный взгляд, а потом, улыбнувшись, протянула руку. – Спасибо, что приняли приглашение в Редферн.
Гейдж осторожно взял ее тоненькую руку и грациозно поклонился.
– Если бы я знал, что здесь скрывается столь прекрасная дама, то убедил бы Вильгельма пойти в поход на Англию гораздо раньше.
Бринн не могла отвести от него удивленных глаз. Его манеры отличались изысканностью, а улыбка выдавала благородство. Такого Гейджа она еще не знала. Поймав на себе внимательный взгляд Малика, она вспомнила его слова: «Он богатая натура – поэт, торговец, воин. Ты знала только воина».
Эдвине было позволено увидеть Гейджа во всем его душевном великолепии. Бринн поймала себя на том, что злится. Ей стало стыдно. Эдвина заслуживала самого трогательного к себе отношения.
– Как мило с вашей стороны, вы так любезны, но во мне не осталось никакой красоты. – Эдвина коснулась черных кругов под глазами. – Мне кажется, я словно потухшая свеча. – Эдвина была так трогательна своей бесхитростностью.
– Так зажжем свечу! – улыбнулся Гейдж. – Доверьтесь Бринн. Сдается мне, она прекрасно справляется со своим делом.
– Я искренне верю ей. – Эдвина наклонилась и взяла Бринн за руку. – Всегда. – Она посмотрела на него снизу вверх. Он показался ей великаном из сновидения. – Но иногда она делает то, что ей кажется разумным, а не то, что надо. Нехорошо, что я сплю в одной кровати с мужчиной.
– Я знал, что этим кончится, – печально вздохнул Малик. – Вы хотите, чтобы я заболел и умер от тоски?
– Меня следует перенести на другое место, – настойчиво повторила Эдвина. Она показала на лежак у другой стены, где ночью спала Алиса. – Может, нужен еще один лежак?
– Уверяю вас, Малик слишком слаб, чтобы вести себя иначе, нежели с полным к вам почтением. – Гейдж разговаривал с ней, как с капризным ребенком. – Через несколько недель ваша озабоченность будет вполне оправданна.
Эдвина упрямо стиснула губы.
– Меня надо перенести. – Она протянула ему обе руки. – Пожалуйста.
– Как вам угодно. – Гейдж поднял ее с кровати, пронес через всю комнату и очень аккуратно уложил на лежак.
– Нет! – запротестовал Малик. – Если уж кого и переносить, так это меня. Ее право занимать свою кровать. В конце концов, это ее законное место, ее спальня.
– У меня нет никаких прав, – горько усмехнулась Эдвина. – Мой драгоценный муж дал это понять вполне ясно. Это ложе защищено от ветра и холода, да и гораздо удобнее того лежака, на который он бросил меня в пристройке.
– На лежаке мое место, – тихо выругавшись, сказал Малик. – Принеси ее обратно и забери меня, Гейдж.
– Я не сдвинусь с места! – решительно сказала Эдвина. – Право выбора за мной. Я не ранена. Вам и оставаться на моей кровати.
– Что же я за мужчина, – начал Малик, – если соглашусь на подобное решение? Гейдж, ты должен…
– Я ничего не стану делать. – Гейдж с явным удовольствием смотрел на воинственные лица. – Не хватало еще, чтобы я весь день провел здесь, перетаскивая ваши тела с места на место. Леди Эдвина легче перышка, но ты кое-что весишь. – Он повернулся к Бринн. – Одевайся.
Она удивленно посмотрела на него.
– Зачем?
– Поедем осматривать владения. Ты покажешь мне самые лучшие места Редферна. Или ты забыла, что приказал тебе лорд Ричард?
– Я не подчиняюсь приказам лорда Ричарда.
Он встретился с ней взглядом.
– Тогда поехали, потому что я прошу об этом.
Он явно пытался о чем-то сказать ей. Она не могла отвести от него глаз.
– А если я откажусь?
– Тогда я поеду один.
Он просил, а не требовал. Удовольствие сознавать это оказалось столь велико, что она невольно не могла от него отказаться.
– Мне надо остаться здесь и…
«С норманном может случиться несчастье».
Ужас охватил ее, она вспомнила предсказание Делмаса.
– Ты с ума сошел! Разве можно бродить одному по незнакомым местам в стане врага? Возьми капитана Лефонта.
– И не подумаю. И никогда не позволю побежденному врагу думать, будто я боюсь его. – Он собрался уходить. – Если ты отказываешься оказать мне честь своим присутствием сегодня, то я постараюсь уговорить тебя завтра.
Стрела, пущенная в него из укрытия, когда он будет скакать через лес. Завтра он может умереть.
– Нет! – Резко повернувшись, она схватила свой плащ. – Я еду с тобой. Встретимся во дворе. Я только заберу Алису с кухни, чтобы она присмотрела за Эдвиной и Маликом.
***
– А владения и в самом деле неплохие. Лучше, чем показались мне, когда я впервые увидел этот нелепый замок, – сказал Гейдж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85