ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Итак, призыв реставрировать
психическую жизнь за скрытыми формами, чтобы гарантировать оптимальную жизнь
говорящему телу, адресуется психоаналитику.
Создает ли этих новых пациентов современная жизнь, усугубляющая семейные
отношения, а также инфантильные трудности каждого, трансформируя их в симптомы
эпохи? Или же медицинская зависимость и стремительное движение навстречу образу
могли бы быть современными вариантами нарциссических недостатков, свойственных
всем временам? Наконец, идет ли речь об исторических изменениях пациентов или,
скорее, об изменении чутья психоаналитиков, которые замечают в своих
интерпретациях симптоматики, игнорировавшиеся прежде? Эти вопросы, как и многие
другие, могут быть поставлены автором перед читателями следующих страниц. Он
выступает здесь не только психоаналитиком, который открывает в каждом из своих
пациентов новую душевную болезнь, усматривая в ней ее подлинное своеобразие, а
еще и принимает во внимание то обстоятельство, что классические нозографии
нуждаются в
259 Душа и образ
преобразовании, и новые душевные болезни представляются трудными или
невозможными для психических репрезентаций, которые способны привести даже к
гибели психического пространства, помещаемые нами в самый центр аналитического
проекта. Задача обновления грамматики и риторики, усложнения стиля обеих требуют
нашего внимания, мы не можем об этом умалчивать и не быть услышанными. Не есть
ли это возрождение, новая доксе которую предлагает открыть психоанализ?

ОПЕРАЦИОНАЛЬНАЯ ФАНТАЗМАТИЧЕСКАЯ КОМПОЗИЦИЯ
Следующий фрагмент анализа дает нам конкретный пример одной из этих новых
душевных болезней - фантазматического торможения. Парадоксально то, что этот
больной, обладающий образным живописным восприятием, неспособен образно выразить
свои страсти. В интимных моментах рассказа его желание упраздняется. Дидье может
быть рассмотрен фактически в качестве эмблематичной фигуры современного
человека: актер и зритель спектакле-образного общества, он живет с поврежденным
воображением. Парадокс комедианта Дидро заключался в том, чтобы выставлять на
всеобщее обозрение театральный профессионализм имитации восприятия, выдавать
одно за другое и делать всех неспособными воспринимать. Это превосходство в
глазах философа XVIII века оборачивается сегодня болезнью: производящий и
потребляющий образы страдают от невозможности воображать. Следствием их немощи
является импотенция. О чем они спрашивают психоаналитика? О новом психическом
аппарате. Выработка последнего пройдет через переоценку образа в фокусе
трансфера, прежде чем раскрыться в языке фантазматического рассказа.
Дидье написал мне, что он оценил мои книги о литературе и искусстве. Художник в
своем роде, он разрешил при помощи предпринятого анализа "трудности
относительного порядка". Он считал, что я была единственной личностью, способной
сопровождать его в "этой авантюре". Записки не оправдали надежд читателей
литературных и психоаналитических произведений, также как и осведомленных
любителей искусства. В течение ряда лет я присутствовала при монологе,
составленном из ученых и вежливых фраз, которые Дидье изрекал монотонным
голосом. Временами парадокс ситуации казался мне ничтожным и абсурдным: я должна
была убеждаться в том, что этот человек был "моим
260 Ю. Кристева
пациентом", до такой степени он старался меня игнорировать. Даже когда я
собралась проникнуть внутрь этого "герметичного скафандра", этого "невидимого
статиста" (метафоры, которыми я обозначала для себя самой его ментальный и
сексуальный автоматизм), Дидье это немедленно использовал: "Да, я тоже собирался
это сказать, я только что об этом подумал..." И продолжал свое "подводное
погружение", которого не касалось мое вмешательство.
Можно было бы рассмотреть эту закрытость речи Дидье, проявлявшуюся с самых
первых бесед, как показатель невозможности излечения. Однако я считала, что
такое строение дискурса было совершенно адекватно той болезни, на которую этот
больной пришел жаловаться со своими "данными отчетами", выдаваемыми в
"операциональной" и "техничной" манере психосоматических больных,
воспринимаемых, скорее как инертные объекты или как схемы, лишенные человеческих
эмоций. Дидье описывал себя как человека одинокого, неспособного любить,
бесполого, оторванного от своих коллег и от жены, безразличного даже к смерти
собственной матери. Он интересовался исключительно онанизмом и живописью.
Родившийся вслед за дочерью, он был обожаем своей матерью, которая одевала и
причесывала его как девочку вплоть до школьного возраста. Она была центром жизни
маленького мальчика, делая из него средоточие своего извращенного желания:
влюбиться в маленькую девочку при посредничестве своего сына, превращенного в
дочурку. Дидье никогда не говорил "моя" мать, или "наша" мать, а всегда "мать"
("la" mere). Я догадалась, что этот определенный артикль был частью, создающей
оборонительную систему этой извращенной комбинаторности Дидье, предназначенной
сохранять его подавляемую, возбуждающую и опустошающую близость с "его" матерью.
Я сказала "извращенную комбинаторность", ибо к онанистским действиям,
исключающим всякую другую сексуальность, добавлялись соматизации и сублимации
(его живопись), сохраняющие абстрактность его речи (La Mere) и его личность в
роскошной изоляции. Если "La Mere" не является личностью, то не существует
никто.
Мне неоднократно представлялся случай замечать, что Дидье, как и множество
других пациентов, бросал вызов классической нозографии. Несмотря на свое
навязчивое желание изоляции, смешанное с психо-соматозом и незрелостью, которая
фиксировалась на онанизме, его психическая организация не казалась мне
соответствующей в точности какой-либо классификации. Я решила попытаться понять
из-
261 Душа и образ
вращенную доминанту через стремление к экспликации в речи неосознанных влечений
и анализировать их изнутри полного и живого трансфера. Это, в точном смысле,
было то, от чего ускользал больной. Однако навязчивые состояния и нарциссическая
индивидуальность должны были обратить на себя мое особое внимание. Раздираемый
противоречиями между своей вежливой и используемой не по назначению речью и
одинокой интеллектуальной и артистической активностью, Дидье хотел внушить себе
(и убедить меня), что у него нет души: ничего, кроме время от времени больного
механизма.
Отец Дидье, перед тем, как сойтись с "Матерью", был женат на иностранке.
Романтическая аура подарила существование отсутствующему отцу и
покровительствовала всепоглощающему присутствию "Матери".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111