ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Правда, Авиенда в Твердыне всегда отказывалась от прислуги, а эти люди в капюшонах вели себя с демонстративным смирением, что вовсе не походило на свойственную айильцам манеру держаться. Эгвейн припомнила, что в обоих воинских становищах ниже по склону людей в белом не было.
– А слуги есть только у Хранительниц Мудрости? – спросила она.
Мелэйн чуть не поперхнулась вином.
– Слуги? – ахнула она. – Какие слуги? Это же гай'шайн, – произнесла она таким тоном, будто это все объясняло.
Морейн слегка нахмурилась:
– Гай'шайн? Как это переводится? Что-то вроде "принесший обет мира"? Или "давший клятву не сражаться"?
– Да, они просто гай'шайн, – сказала Эмис, но сообразив, что ее не понимают, спросила:
– Простите, а знаете ли вы о джи'и'тох?
– Это значит честь и обязанность, – тут же отозвалась Морейн, – или, может быть, честь и долг. – Перевод верный, но значение этих слов глубже. Мы живем по джи'и'тох, Айз Седай.
– Не пытайся втолковать им все это, Эмис, – предостерегла Бэйр, – бесполезно. Как-то раз я потратила целый месяц, чтобы объяснить одной чужестранке, что такое джи'и'тох, и все понапрасну – под конец у нее оказалось больше вопросов, чем вначале.
Эмис кивнула:
– Я постараюсь объяснить самую суть, если, конечно, это тебе интересно, Морейн.
Эгвейн не терпелось поскорее начать разговор о Сновидений, но, к ее досаде, Айз Седай промолвила:
– Разумеется, я тебя слушаю.
– Начну с того, откуда берутся гай'шайн. В танце копий самую высокую честь джи можно заслужить, коснувшись вооруженного противника и не причинив ему при этом никакого вреда.
– Потому и высокая честь, что это очень даже нелегко, – с усмешкой вставила Сеана, – и случается это нечасто.
– В том, чтобы убить противника, чести меньше всего, – продолжала Эмис, – убить может и глупец, и ребенок. В том, чтобы взять неприятеля в плен, больше чести, чем в убийстве, но меньше, чем в касании. На самом деле существует много ступеней джи, но я для ясности свожу все только к этим трем. По обычаю воин, которого коснулись в танце копий, может требовать от победителя, чтобы тот взял его в качестве пленника – гай'шайн. Тем самым победитель приобретает меньше джи, а джи побежденного наносится меньший урон.
– Этим особенно славятся Девы Копья и Каменные Псы, – вновь встряла Сеана, и Эмис бросила на нее неодобрительный взгляд:
– Кто рассказывает – ты или я? Итак, продолжаю. В гай'шайн можно брать всех, кроме Хранительниц Мудрости, кузнецов, детей, беременных женщин и женщин с детьми до десяти лет. Гай'шайн имеет тох – долг по отношению к своему пленителю. Он заключается в том, что гай'шайн обязан прослужить победителю один год и один день, все это время выказывая покорность и не прикасаясь к оружию.
Эгвейн невольно заинтересовалась.
– А они не пытаются бежать? – спросила она. Я бы непременно сбежала. Ни
за что не допущу, чтобы меня снова сделали пленницей! Хранительницы Мудрости были поражены, услышав этот вопрос.
– Такое бывало, – нехотя признала Сеана, – но в этом нет никакой чести. Сбежавшего гай'шайн вернет его собственный септ, и тогда срок – год и день – начинает исчисляться заново. Более того, урон, нанесенный джи побегом, может оказаться столь велик, что первый брат или первая сестра бежавшего могут пойти в гай'шайн, чтобы исполнить тох – долг своего септа. А то и не в одиночку, если сородичи считают, что потеря джи слишком велика.
Морейн потягивала воду и, судя по всему, воспринимала услышанное спокойно. Эгвейн же едва сдерживалась. Ну и обычаи у них, подумала она, это же чистое безумие. Хуже, чем безумие.
– Некоторые гай'шайн держатся чересчур униженно, – неодобрительно заметила Мелэйн, – они думают, что, доводя смирение до абсурда, заслужат честь. Такое появилось недавно и к джи'и'тох отношения не имеет.
Бэйр рассмеялась – смех ее был удивительно сочным и звонким в сравнении со скрипучим голосом.
– Дураки попадались и в прежние времена. Помнится, когда я была еще девчонкой, Шаарад и Томанелле то и дело угоняли друг у друга скот. Во время одного из таких набегов молодой Ищущий Воду из Хайдо оттолкнул в сторону некую хозяйку крова из септа Дженда по имени Ченда. И представьте себе, эта самая Ченда явилась в Долину Бент и потребовала, чтобы он сделал ее своей гай'шайн на том основании, что, когда он коснулся ее, она держала в руке кухонный нож. Кухонный нож! Она настаивала на том, что это оружие, как будто была Девой. И парню ничего не оставалось, кроме как уступить, хоть его и подняли на смех. Никто не может отослать хозяйку крова домой босиком. Но дальше – больше. Септы Хайдо и Дженда обменялись копьями, и парень оказался женат на старшей дочери Ченды. Но год и день еще не прошли, и вторая мать оставалась его гай'шайн. Он попытался отдать ее жене в качестве свадебного подарка, но куда там – обе подняли крик, заявляя, что он задумал лишить их джи. Бедняге чуть не пришлось взять в гай'шайн собственную жену, да и Хайдо
с Дженда чуть снова не перессорились, прежде чем был исполнен тох. Хранительницы покатывались со смеху, Эмис и Мелэйн утирали слезы.
Эгвейн мало что поняла из этой истории и уж всяко не уразумела, что в ней
забавного, но из вежливости посмеялась тоже.
Морейн отставила в сторону чашу с водой, взяла маленькую серебряную чарку и промолвила:
– Мне доводилось говорить с людьми, сражавшимися с айильцами, но ни о чем подобном я не слышала. Чтобы айилец сдался в плен, если до него дотронулись…
– Речь не идет о сдаче в плен, – возразила Эмис, – все дело в джи'и'тох.
– Никто не станет проситься в гай'шайн к мокроземцу, – пояснила Мелэйн, – ведь чужаки не имеют представления о джи'и'тох. Хранительницы Мудрости обменялись взглядами – что-то их беспокоило. Но что? Почему? – размышляла Эгвейн. Возможно, для них все не знающие джи'и'тох – невежды, не заслуживающие уважения.
– Среди нас есть весьма почтенные люди, – промолвила Эгвейн. – Таких большинство. Мы умеем отличать хорошее от дурного.
– Разумеется, – пробормотала Бэйр тоном, говорившим, что речь шла совсем о другом.
– Вы прислали мне в Тир письмо, – сменила тему Морейн. – Многое в нем было предсказано заранее, включая и то, что мы встретимся – должны встретиться – с вами сегодня. Вы чуть ли не велели мне явиться сюда. Однако из ваших слов я поняла: уверенности в том, что я приду, у вас не было. Значит ли это, что вы не знали точно, все ли написанное в письме сбудется?
Эмис со вздохом отставила в сторону чарку, но заговорила на сей раз Бэйр:
– В будущем многое остается неясным даже для ходящей по снам. Эмис и Мелэйн – лучшие из нас, однако и они не способны увидеть всего, что должно или может случиться.
– Настоящее даже в Тел'аран'риоде гораздо отчетливее, чем будущее, – продолжила златокудрая Мелэйн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333