ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Одиши-Самегрело — часть Грузии. В XVII веке — владетельное княжество во главе с Дадиани, вассалами имеретинских царей. Стольный город Зугдиди.
Однорядка (старорусск.) — долгополый кафтан без ворота, с прямым запахом и пуговками.
Онбаши (тур.-перс.) — десятник, начальник над десятью воинами.
Опашень (старорусск.) — летняя верхняя мужская одежде: широкий долгополый кафтан, как ферязь, но с короткими широкими рукавами.
Оронгви — монгольские военные значки, заменяющие знамена: копья, украшенные конскими хвостами.
«От Никопсы до Дербента» — формула, определяющая крайние пункты западной и восточной границ Грузии XII века.
Очокочи — по мегрельскому поверью, дикие лесные люди.
Палас — тканые безворсые ковры.
Пандури — грузинский муз. инструмент, вроде балалайки.
Папанаки — маленькая суконная имеретинская шапочка.
Платно (старорусск.) — короткая ферязь на застежках.
Подволока (старорусск.) — накат или потолок.
Поминки (старорусск.) — дары.
Рабат (перс) — предместье. Шах Аббас заселял каждый рабат отдельно грузинами, армянами и другими поселенцами.
Раб восьми и четырех — по числу имамов — священнослужителей, духовных глав. Подпись шаха Аббаса.
Сабаратиано — удельное владение князей Бараташвили.
Сабза (перс.) — мелкий сладкий изюм без косточек, слегка окуренный серой, от чего приобретает зелено-желтый цвет.
Садрошо (груз.) — военный округ.
Сазандари (груз.) — играющий на инструменте сазе, напоминающем мандолину.
Сакартвело — Грузия.
Самцхе-Саатабаго — юго-западная часть Грузии, состоящая из нескольких провинций под властью владетелей атабагов Джакели, в XVII веке вассалов Турции. Стольный город — Ахалцихе.
Самшаилде — город-крепость километрах в шестидесяти юго-западнее Тбилиси, мощный оборонный пункт.
Сарбаз — персидский солдат.
Сардар, сардал (перс.-груз.) — фельдмаршал, командующий войском.
Сатавадо (груз.) — княжеское владение.
Сахасо (груз.) — земельная собственность царства, которой владеет царь как глава царства.
Сахли — деревенская постройка в Грузии из необожженного кирпича.
Сациви (груз.) — блюдо из птицы с подливкой из орехов и пряных трав.
Светицховели — название Мцхетского собора (дословно: столп животворящий); главнейший из мцхетских храмов. Драгоценный памятник грузинского церковного зодчества.
Сорок (старорусск.) — четыре десятка. Встарь считали сороками: первое сорок, другое сорок и т.д.
Ствири (груз.) — музыкальный инструмент, род волынки. Делается из небольшого бурдюка (меха) с двумя отверстиями в лапках. В одну из них вставляется трубка для наполнения ствири воздухом, в другую — две трубочки с голосниками, которые вдвигаются в бычий рог — раструб. Ствири убирается различными украшениями. Играют на нем странствующие музыканты (мествире).
Сто забот — старинное персидское название игры в шахматы.
Сунниты — мусульмане, признающие сунну («сунна» — по-арабски путь), религиозное предание о деяниях и изречениях Магомета, почитаемое суннитами наравне с кораном. Турки-сунниты — ярые противники персиян — шиитов.
Сура (арабск.) — глава корана.
Суркери — мальчики в Иране, служащие для гомосексуальной любви.
Сюргюн — боевой клич монголов.
Табакела (груз.) — название горы, где суеверие поселило ведьм и всякую нечисть.
Табак-ханэ (перс.) — зал для празднества; в нем обыкновенно шах со знатью встречал Навруз — Новый год.
Тавади (груз.) — высшее феодальное сословие в позднее средневековье Грузии.
Тавсакрави (груз.) — национальный женский головной убор в виде обруча, на который прикрепляется лечаки-вуаль.
Тадж (перс.) — нарядная шапка с перьями, получаемая в знак почета от шаха только главными князьями.
Тамар — грузинская царица (1182-1213) из династии Багратидов (Багратиони). При ней Грузия провела ряд успешных внешних войн, в результате чего границы царства расширились «от Никопсы до Дербента» (формула кратких пунктов западной и восточной границ Грузии XII века.) При царице Тамар произошло взятие Карса, присоединенного к грузинским «коронным» землям, завоевание южного побережья Черного моря и основание Трапезундского царства, Тамар способствовала развитию в стране торговли и ремесленного производства. Интенсивным ростом культуры отмечен этот так называемый «золотой век» Грузинского государства. В эпоху Тамар поэт Шота Руставели, за несколько веков до начала западноевропейского ренессанса, создал гениальную поэму «Вепхисткаосани» («Витязь в тигровой шкуре»), в которой воплотил гуманные идеи и благородные стремления людей своего времени.
Танга — грузинская серебряная монета.
Тарханная грамота — давалась за особые отличия. Грамота, смотря по заслугам, давала свободный доступ к царю, разрешала не подлежать иному суду, кроме царского, давала право присутствовать на приемах посольства и т.д.
Тархан — по-татарски вольный.
Тахиграфия (греч.) — скоропись, древняя стенография.
Тахтереван (греч.) — носилки, паланкин.
Тбилели — тбилисский митрополит.
Терлик (старорусск.) — род длинного кафтана с перехватом и короткими рукавами. Терлик делался преимущественно из золотой материи и надевался в исключительно торжественных случаях.
Терщик — банщик на Востоке.
Тимурленг (Тамерлан, 1336-1405) — восточный завоеватель и основатель обширной среднеазиатской империи.
Толумбаш (татарск.-тур.) — начальник стола, тамада.
Тринадцать святых отцов — распространители христианства, пришедшие в Грузию в IV в. из Сирийской пустыни.
Троглодиты — первобытные люди, жившие в пещерах.
Тулухчи (груз.) — водовозы, в «тулухах» — вьючных бурдюках — доставляли воду жителям Тбилиси.
Туман — персидская золотая монета.
Тунга (груз.) — мера жидкости, равна одному литру.
Уплисцихе — пещерный древнейший город в Северной Картли; в XI веке — центр политической жизни Картли.
Урус, убрус — платок, полотенце.
Уста-баши (перс.) — староста ремесленников.
Ферязь, ферезь (старорусск.) — старинное мужское длинное платье с длинными рукавами, без воротника и перехвата.
Феска, фес — головной убор у магометан европейской и азиатской Турции. Название фески происходит от города Феса, или Феца, где первоначально выделывались эти головные уборы.
Xаммал (арабск.) — носильщик.
Xанэ (перс.) — дом-комната для еды, столовая.
Хаши (груз.) — суп из требухи.
Xизани — «приютившийся», беглый глехи, осевший на землях других феодалов по устной договоренности. В случае нарушения договоренности феодалом хизани имели право уйти, но все нажитое обязаны были оставить феодалу.
Хроникон — грузинское летосчисление по периодам, производившееся по астрономическому положению солнца и луны.
Хурджини (груз.) — ковровая переметная сумка.
Хурма (арабск.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162