ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Кровь последнего фомора капала на голубой мрамор. Откуда-то сверху опускался тонкий луч света, он падал на алтарь и заставлял вскипать кровь на его поверхности. Пузыри крови надувались и странным образом превращались в алые лепестки цветов.
Бренн обнаружил, что кровь на алтарь стекает не из горла, а из его правой руки. «Наверное, надрезали мышцу», — подумал он. И, проследив вторую струю крови, стекающую на алтарь, Бренн увидел руку Морейн. Она стояла с другой стороны алтаря, безжизненно прислонившись спиной к Гвидиону, который ее поддерживал.
Бренн рванулся к принцессе. Я не смог удержать его тяжелое тело. Споткнувшись, он упал животом на алтарь, хотел вскочить, но силы покинули его. Бренн пытался приподняться на алтаре, но его пальцы скользили по липкой крови. Его мутило, и к горлу подступила тошнота, он хрипел и задыхался от кашля. На его лбу вздулись жуткие лиловые вены. Кровь потекла из горла, из носа, заполнила глазницы. Окружающие в ужасе отпрянули от алтаря.
Даже Гвидион, привыкший к преображению брата, почувствовал страх. Он увлек за собой Морейн, боясь, как бы Зверь не накинулся на нее. Но бесчувственная до этого Морейн вдруг начала кричать и вырываться из рук Гвидиона, он с трудом удерживал ее.
Рубаха на спине Бренна вздувалась и рвалась. А под ней лопались кожа и мышцы. Из разорванной человеческой плоти пытался вырвать, выдрать свое омерзительное скрюченное тело Зверь. Покинув, наконец, свое заточение, он выполз из темницы, щурясь от света, старался подняться на лапах, но не смог. Он взвыл от боли и рухнул подле алтаря, отчаянно скребя длинными когтями каменный пол.
Морейн, вырвавшись из рук друида, бросилась к чудовищу, подняла его ужасную голову и положила к себе на колени. Она гладила Зверя по голове и ласково шептала ему:
— Ты просто давно не двигался, у тебя затекло тело. Попробуй встать, не бойся, это скоро пройдет.
Зверь издавал омерзительные утробные звуки, его огромная голова лежала у Морейн на коленях, уткнувшись носом в ее живот.
«Неужели я свободен?! Свободен! Свободен!» — услышал я Его мысли. Преодолевая боль, Зверь поднялся на плохо слушающиеся лапы. Теперь он оказался выше сидящей Морейн и опустил качающуюся голову до уровня ее лица. Она пристально посмотрела в его светящиеся глаза. «Прощай. Ты дала мне свободу, я ухожу!» — он ткнулся отвратительной мордой в ее щеку, слизнул кровь с ее руки и пошел навстречу свободе.
Хотя я был внутри храма, мое сознание увидело то, что происходило снаружи. Ритуальные костры друидов были зажжены плотным кольцом вокруг храма и по обе стороны дороги, ведущей от потрескавшегося крыльца до края поляны.
Жрецы в длинных одеждах сопровождали колыхающуюся и дрожащую в ином мире тень Зверя, идущего по коридору из костров, и пели торжествующие песни — они освободили Мир от Страха. Я почувствовал, что Он с не меньшим торжеством покинул эту горящую огнями поляну — Страх освободился от Мира!
Я знал, что Его ненависть к нашему миру давно перешла в новую стадию, Он больше не хотел ни с кем сражаться, Он больше не хотел даже видеть перед собой эти гадкие, теплые человеческие тела. Он хотел только свободы — свободы где-нибудь далеко среди холодных и звонких звезд, где нет ничего, кроме памяти о трогательной ярости последнего врага — блистающего короля Эли сына Гленвара, пронзившего Его много столетий назад сверкающим клинком Оллатаров.
От этих мыслей меня отвлек Гвидион. Мы с ним сняли бесчувственное тело Бренна с алтаря и положили его на пол, покрытый листвой. Жрец принес воду, и Морейн принялась смывать кровь с тела принца. Я удивился, не обнаружив на его спине ран, ведь я сам видел на алтаре вывороченные клочья плоти. Бренн постепенно приходил в себя, но был настолько слаб, что не мог подняться. Морейн отмыла его белые волосы от крови и расплакалась. Бренн, приподнявшись на локте, стал гладить ее по голове, пытаясь успокоить.
— Я уже начал тревожиться, Морана, твои глаза так долго оставались сухими, — проговорил он слабым голосом, скривив губы в подобии улыбки.
На алтаре я увидел алые лепестки цветов. Подул ветер и смел их, смешав с высохшей листвой на полу. Послышался нарастающий гул голосов, превратившийся вскоре в мощный хор, соединившийся с рокотом ручья, шорохом листвы и пением ветра. Храм преображался, как оборотень, медленно и устрашающе. Старые темные стены светлели на глазах, стертая позолота восстанавливалась и начинала блестеть, выбоины и трещины исчезали. И вскоре перед нами предстало прекраснейшее сооружение, посвященное неведомому Древнему Богу. Но разительнее всего изменился сам Жрец. Его голова покрылась волосами, редкая бороденка стала густой, одежда засверкала белизной. Его поющий голос менялся, превращаясь из дребезжащего и низкого в чистый и прекрасный альт, разносившийся под сводами храма. Удивительные глаза, светлые и огромные, лучились всепоглощающей любовью, он взглянул на меня, покорив своей добротой. Захотелось броситься к нему в ноги и молить его о прощении, о новом, таком же добром взгляде.
Я подавил в себе волнение и прилив несвойственного мне религиозного экстаза и отошел в сторону, испугавшись собственных чувств. На какое-то время я потерял ощущение реальности, оказавшись в вихре листвы, мерцающих огней и алых лепестков цветка Дивинио.
Очнулся я уже посреди ночи, сидящим на поляне перед костром подле Гвидиона. Он спросил меня:
— Ты смотрел в глаза Богу, что ты чувствовал?
— То же, что и сейчас, — ответил я, не отводя взгляда от его серых глаз, и увидел, как в них вспыхнули веселые золотые искорки.
— Хмель еще не выветрился из твоей волчьей головы, — сказал он, смеясь.
Черная ночь мерцала звездами. Вся поляна перед святилищем была покрыта кострами, вокруг которых важно и чинно расположились друиды. Морейн сидела рядом с нами, склонившись над лежащим Бренном. Я наблюдал за ними искоса.
— Морана, — подал голос Бренн, — какое хорошее слово «вечность», правда? Почему Гвидион так его боится?
— Наверное, он знает, что оно обозначает, — ответила Морейн, улыбаясь.
Они не отрывали друг от друга взглядов и не видели ни звезд, ни костров, ни меня.
«Вот плата за твою преданность, — сказал я себе, — теперь ты настоящий волк-одиночка». Пламя костра выбрасывало в небо снопы искр, трещало и угрожающе гудело, но, возможно, это трещала и гудела моя голова, не желая признавать во мне своего хозяина.
Когда лодка причалила к берегу Медового Острова и мы выбрались на твердую землю, Морейн, отведя меня в сторону, спросила:
— Если бы из крепости был потайной выход, ты смог бы отыскать его?
— Возможно, — неуверенно ответил я, не понимая, к чему она клонит.
— Тогда ты должен вернуться в Поэннин один, — приказным тоном произнесла она, — и постарайся оказаться там раньше нас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123