ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Не знаю, что и сказать, мистер Трентон. Я видел его. Он был
настоящим. Настоящим и живым, таким же, как я сам.
- Чарли, знаю. Я тоже видел Джейн. Но прошу вас поверить мне, что это
совсем не тот самый Нийл, которого вы когда-то знали. Он изменился и
теперь стал опасен.
- Опасен? Этот мальчишка получал от меня солидную дозу ремня каждый
раз, когда что-нибудь вытворял.
- Таким Нийл был раньше, при жизни. Этот же Нийл совершенно другой,
Чарли, он находится во власти этого демона и хочет вас убить.
Чарли фыркнул и откашлялся. Он посмотрел на меня, а потом снова
уставился на Кладбище Над Водой.
- Сам не знаю, - наконец сказал он. - Не знаю, во что верить. Верить
ли вам или верить собственным глазам.
Именно тогда мы услышали зов. Юношеский голос, несомый ветром. Мы оба
напрягли слух, стараясь найти источник этого звука. Наконец Чарли сказал:
- Там... там, смотрите туда!
Я последил, куда указывал его похожий на сардельку палец, и увидел
Нийла, молодого Нийла Манци, он стоял на небольшом травянистом холме и
махал нам рукой так свободно и радостно, будто был еще жив.
- Папа... - кричал он. - Иди, папа...
Чарли тут же побежал в его сторону.
- Чарли, ради Бога! - закричал я. Я побежал за ним и пытался схватить
его за руку. - Чарли, но это же не Нийл!
- Не морочьте мне голову, сами посмотрите на мальчика, - просопел
Чарли. - Только посмотрите на него, тот же самый, что и раньше. Это чудо,
и только. Обыкновенное чудо, как в Библии!
- Чарли! Он вас убьет!
- Ну и хорошо, может, я этого заслуживаю, раз купил ему этот чертов
мотоцикл. Не мешайте, мистер Трентон, предупреждаю вас. Оставьте меня в
покое!
- Чарли...
- Мистер Трентон, я уже не могу стать более несчастным, живой или
мертвый.
От этих его последних слов я остановился. Я смотрел, как Чарли Манци
тяжело мчится по склону к худощавому юноше в джинсах, который стоял чуть
дальше и махал ему. Я знал, что не смогу ничего сделать. Конечно, я мог
подставить Чарли ножку или нокаутировать его, но все это не имело смысла.
Ведь не смогу же я следить за ним и днем и ночью на тот случай, если Нийл
еще раз явится ему. Кроме того, Чарли никогда бы мне не простил, если бы я
попробовал задержать его силой.
Я стоял неподвижно, опустив руки, а Чарли отдалялся все больше.
Вскоре я видел только небольшую пухлую фигурку в белом фартуке,
опережающую меня на добрую четверть мили.
Я решил, что вернусь в лавку, возьму машину и приеду на кладбище,
чтобы узнать, не смогу ли я чем-то помочь. Однако потом я заметил, что
Нийл сбегает с холмика и исчезает, чтобы появиться вновь уже у ворот
кладбища, до которых отсюда было почти столько же, как до моего дома.
Чарли все еще бежал за ним. Я знал, что хотя это и кажется безнадежным, я
должен догнать его и постараться любой ценой задержать его.
Я сбежал со склона так быстро, будто вернулся во времена средней
школы, когда ежедневно бегал, плавал и воображал себя новым Джонни
Вайсмюллером. Но прежде чем я приблизился к Чарли на расстояние окрика, я
так устал, что мог только натужно хрипеть, но все еще бежал, медленно,
пошатываясь, пока между нами не осталось ярдов двадцать.
- Папа, - долетал до нас крик, несомый северо-западным ветром. -
Папа, идем!
Этот голос звучал так естественно юношески, что меня пробрал озноб. Я
увидел, как Чарли подбегает к воротам кладбища, открывает их, заходит и
исчезает между шеренг надгробий.
Я предпринял последнее усилие. Когда я наконец добрался до ворот
кладбища, я едва успел увидеть, как Чарли спешит по среднему проходу между
надгробиями. Он теперь замедлил шаг и шел, прижимая руки к груди,
поскольку запыхался, но ни на секунду не останавливался передохнуть. Нийл
ждал его в конце аллеи, улыбался, протягивал руки и приветствовал отца так
радостно, что я понял: я никак не смогу вынудить Чарли вернуться.
- Чарли! - с огромным усилием прокричал я. - Чарли, подождите еще
хоть минутку!
Я дернул железные ворота, но по непонятным причинам они
воспротивились мне. Ворота не были заперты на засов, не были заперты на
ключ, ведь Чарли легко открыл их. Но хоть я и тряс их и толкал изо всех
сил, они даже не дрогнули.
- Чарли! - прохрипел я. - Чарли, минутку, послушайте же! Не
приближайтесь к нему, Чарли. Не приближайтесь! Чарли, это не Нийл! Не
приближайтесь!
Я уперся плечом в ворота, но они не уступили. Я не мог ничего
сделать. Я стоял за воротами и кричал, а Чарли тем временем медленным,
тяжелым шагом шел между надгробиями в сторону своего чудом возвращенного
сына.
Затем я услышал громкий, глубокий скрип, будто кто-то передвигал по
цементному полу тонну камня. Я сам не знал, слышал ли я этот звук ушами
или чувствовал подошвами ног. Потом раздался следующий звук, еще более
громкий и более скрипучий.
Может, это было землетрясение? Может, что-то двигалось под нашими
ногами? Я слышал, что в Грейнитхед есть подземные гроты там, где море
вымыло под землей пустоты. Прижимая лицо к прутьям ворот кладбища, я
старался увидеть, что творится там.
К моему удивлению и ужасу, я увидел, как одно из надгробий, огромное,
белое - мраморный катафалк, украшенный мраморным гробом, - соскользнуло на
тропу перед Чарли и теперь преграждало ему путь. Растерявшийся Чарли
огляделся, и я услышал, как он кричит:
- Нийл! Нийл! Что творится? Нийл, ответь же мне!
Но прежде чем он успел развернуться к воротам, следующее большое
надгробие втиснулось в аллею за его спиной, отрезая ему путь назад. Оно
двигалось медленно, как дорожный каток по гравию. Через секунду мощная
гранитная плита полностью заблокировала проход.
- Чарли! - закричал я. - Чарли, бегите! Ради Бога, Чарли, бегите!
Я услышал, как Чарли снова зовет Нийла. Но я услышал и еще звук -
скрежет следующих надгробий, которые приближались с обеих сторон, очень
медленно, но неумолимо, дюйм за дюймом уменьшая проход, в котором стоял
Чарли.
- Чарли! - закричал я. - Чарли!
Пространство между надгробиями уменьшалось все быстрее, пока наконец
сквозь скрежещущий шум не пробился неожиданный, пискливый крик о помощи.
- Мистер Трентон! Я зацепился за что-то рукой! Мистер Трентон!
Я яростно затряс кладбищенские ворота, но так и не смог пройти
внутрь. Я мог только с волнением и тревогой смотреть, как Чарли старается
забраться вверх по полированному боку мраморного катафалка, отчаянно
пытаясь найти путь к бегству от двух огромных надгробий, которые напирали
на него с двух сторон. Каждое весило минимум тонну;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107