ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Видение длилось всего одно мгновение, но вызвало любопытный всплеск счастья. Теперь он был голоден; и, поскольку его желудок, вроде как, был пуст, он решил, что пора попробовать жидкость, которой снабдил его великан. Отвинтив крышку фляжки, которая была с небольшую чашку размером, Найл капнул в нее несколько капель настойки зацинфиса, которая испускала странноватый лекарственный запах, затем налил в нее воды. Она оказалась на удивление горькой на вкус, но Найл поморщился и проглотил ее. Его желудок всколыхнулся и сжался, на мгновение Найл задумался, не станет ли ему сейчас плохо. Но затем тошнота прошла, сменившись чувством облегчения.
Секунду спустя он поднялся, удивляясь, что его утомление окончательно испарилось. Он нагнулся, чтобы поднять палку, и еще больше поразился тому, что, стоило до нее дотронуться, как сквозь тело прошла волна покалывающей энергии. Эта сила проистекала не из палки, но, казалось, исходила из самой земли; палка, похоже, служила проводником для нее. Подобный наплыв силы юноша пережил в кристаллической пещере, но сейчас он был намного мощнее. Он напомнил ему электрические механизмы, распространенные среди детей из города жуков, которые состояли из двух металлических цилиндров, соединенных с ручным коленчатым генератором. При повороте рукояти тот, кто держал цилиндры, получал слабый удар током, который отзывался в руках зудящей вибрацией. Хоть протекавшая сквозь него сила Земли явно имела другую природу, она порождала сходные ощущения.
Внезапно он преисполнился невероятной бодрости. Пять минут назад он созерцал эту долину выщербленного камня с неприязнью, теперь она показалась невероятно интересной, как и все в этом необычном и богатом на события путешествии. Задувавший меж скалами холодный ветер больше не доставлял неудобства, даже был приятным, как весенний бриз.
Ощутивший эту перемену в настроении Найла капитан взглянул на него с любопытством. Найл сказал:
- Я не знаю, как, но эта палка наполняет меня энергией. Попробуй.
Паук взялся за нее лапкой и тут же отдернул ее.
- Для меня это неприятно.
Найл понял, что кристалл внутри палки был настроен на его собственные человеческие вибрации, и его спутник, должно быть, почувствовал себя столь же неловко, как он сам, если бы внезапно превратился в паука.
Когда они двинулись дальше, осознание того, что он способен задействовать грандиозные количества энергии, наполнило его радостным возбуждением. Но больше всего его поразило то, что эта энергия окружала его, словно воздух, которым он дышал. Он вбирал ее в себя, будто вдыхал воздух.
Как ни странно, голод Найла испарился. Казалось, эта энергия служила неким эквивалентом пищи.
Найл чувствовал себя свежим, словно они только что вышли в путь с утра пораньше, и перешел на такие большие шаги, что капитану не нужно было больше замедлять свой шаг. Чувство поднимающейся в нем энергии давало ощущение, что он может с легкостью сорваться на бег.
Также эта энергия переполнила его мозг идеями. Теперь, когда Сколлен был виден лучше, он поймал себя на том, что раздумывает над тем, что привело к тому, что ненависть так поглотила Мага. Разумеется, можно было понять, что мужчина, семью которого погубили пауки, ненавидит их. Но ведь это было так давно, и он воздал своим врагам сполна, вызвав катастрофу в Долине Мертвых. Почему его ненависть была неутолима? Какова была его цель? Если бы Нейлу удалось понять его цель и мотивы, он смог бы найти его слабости.
Одна вещь ставила Найла в тупик. Как Магу удается поддерживать ненависть такой силы? Найл инстинктивно догадывался, что она была ядом равно губительным и для ненавидимого, и для ненавидящего. Как же ему удалось избежать последствий этого? Найл вновь представил себе Мага как человека, стоящего особняком от всех. Полновластного правителя, у которого нет ни друзей, ни близких. Но ни одно живое существо не способно быть абсолютно одиноким. Когда-то Найл полагал, что таким был Смертоносец-Повелитель, пока не обнаружил, что все пауки являются частью общей сети, и даже такие великие правители, как Хеб, никогда не бывают по-настоящему одинокими. Каким же образом Маг мог выносить одиночество, участь всех тиранов?
Но что, если Найл так же заблуждался насчет Мага, как насчет Смертоносца-Повелителя? В таком случае, почему бы не водвориться миру между обитателями Страны Теней и пауками?
Словно чтобы положить конец этим раздумьям, раздался оглушительный удар грома, вслед за которым зарядил промозглый дождь. Несколько минут он хлестал с такой силой, что было невозможно двигаться дальше. Найл припал к земле, но прежде, чем он успел развернуть плащ, он уже промок до костей. Вокруг не было никакого убежища, даже скалы, чтобы укрыться от ветра.
Капитан сжался в шар, подвернув под себя ноги. Найл опустился на заплечную сумку, чтобы не садиться на острые скалы, и поднял плащ над головой на манер палатки. Несмотря на то, что его ткань была водоотталкивающей, дождь, молотивший по нему, словно град, вскоре проник под полог. Несколько минут спустя он обнаружил, что скрючился посреди потока воды, ручьем низвергавшейся со скал. Найл поймал себя на том, что думает будто это Маг таким образом препятствует попыткам пришельцев проникнуть в его королевство.
Наконец, дождь прекратился, но ветер не утихал. Поскольку оставаться на месте не имело смысла, они двинулись дальше, вверх по склону в тридцать градусов, который прорезало несколько потоков воды, грозивших смыть их вниз.
Полчаса спустя они достигли вершины откоса. Выглянуло солнце. Все еще дул холодный ветер, так что Найл закоченел от макушки до пальцев ног. Но теперь они хотя бы могли видеть, где находятся и куда направляются. Где-то в пяти-шести милях к западу они увидели место, где река низвергалась с плато, образуя что-то вроде прерывистого водопада. Возможно, тролль посоветовал им выбрать восточную дорогу еще и потому, что дороги вверх по склону, по-видимому, не было. Таким образом, пройдя там, им пришлось бы карабкаться к Сколлену по крутому откосу против ветра, казалось, как специально предназначенного для того, чтобы не дать им пройти.
По обоим берегам реки паслись сотни овец. Если они были такими же воинственными, как и те, с которыми они уже сталкивались, Найл был рад, что удалось избежать встречи с ними.
В нескольких ярдах в востоку, на вершине хребта, виднелась выбоина в скальных породах, искрошенных непогодой. Они поспешили спрятаться туда. Укрывшись от ветра, они тут же согрелись. Найл со своей заплечной сумкой пристроился у стены и, несмотря на мокрую одежду, едва не заснул. Он понимал, что это было бы для него губительно - проснувшись, он закоченеет так, что не в силах будет пошевелиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126