ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Эрик понимал, что жить ему осталось недолго, и преисполнился решимости унести с собой в могилу как можно больше врагов.
Он ударил одного и получил скользящий удар по ребрам, который заставил его резко повернуться и открыться перед новым выпадом. Клинок ударил его по левой руке, но отскочил от латной рукавицы, оставив лишь длинный красный порез на предплечье.
Эрик получил скользящий удар по голове, и ноги его подкосились. Он попытался отстраниться, но поскользнулся, и это спасло ему жизнь. Эрик упал назад, ударился о камень и откатился на дюжину ярдов. Привстав, он увидел пятерых вражеских солдат, бегущих к нему, чтобы покончить с ним раз и навсегда.
Эрик выставил перед собой меч, чтобы защититься от удара. В этот миг в горло первому из нападавших вонзилась стрела. Он сделал еще шаг по инерции и упал к ногам Эрика.
Эрик отполз назад, а остальные четверо начали озираться. Вторая стрела пронзила еще одного — врага и отбросила его назад. Только длинный лук обладал такой силой. Эрик посмотрел вправо и увидел, как в конце тропы люди в кожаных доспехах обстреливают нападающих, а впереди целая орава детей.
Эрик моргнул. Это были не дети, а пигмеи, одетые в латы, с боевыми молотами и топорами в руках. Издав грозный клич, они вонзились в ряды захватчиков, разя их направо и налево.
Сильные руки подхватили Эрика под мышки и поставили его на ноги.
— Ну как ты, дружище? — спросил знакомый голос, и, повернувшись, Эрик увидел сияющую физиономию Джедоу Шати.
— Лучше, — сказал Эрик. — Намного лучше.
Подскочил Харпер:
— Мы уже хватались за голову, сэр, как вдруг ребят, которые пытались прикончить нас, начали убивать сзади. — Он усмехнулся. — С гор появились пигмеи, сметая все на своем пути.
Словно ветер, сдувающий облако дыма, пигмеи и эльфы у Эрика на глазах очистили весь горный хребет. Пигмей с большой золотой цепью на шее и тяжеленным боевым молотом в руке подошел к ним:
— Вы здесь командуете?
Эрик кивнул.
— Сэр?
Пигмей улыбнулся и, опустив оружие, выпрямился во весь свой небольшой рост и ударил себя в грудь кулаком:
— Я великий Долган, король западных пигмеев, вождь Калдара и предводитель народа Серых Башен! — Он улыбнулся и добавил: Надеюсь, вы не откажетесь от маленькой помощи.
Эрик усмехнулся.
— Буду лишь благодарен.
К ним подошел эльф и сказал:
— Я — Галаин. Томас попросил нас перейти горный хребет выше Хокс Холлоу и проследить, чтобы к нам не полезли незваные гости.
Эрик улыбнулся.
— Вы прибыли как нельзя более кстати.
Долган хмыкнул:
— Лучше поздно, чем никогда. Здесь работы хватит на всех. Мои ребята будут рады снести несколько голов. — Он понизил голос. — Томас прямо сказал, что нам всем угрожает, и мы сделаем все возможное, чтобы остановить этих убийц на западном склоне хребта.
— Спасибо, — сказал Эрик.
— Ты ранен, — заметил Джедоу.
Эрик сел на валун, и Джедоу Шати наложил ему повязки.
С севера прибывали солдаты Королевства, и Харпер доложил:
— Мы тесним их к югу, сэр.
— Хорошо, — сказал Эрик. — Продолжайте в том же духе. Если мы сумеем разбить их под Даркмуром, сражение можно считать выигранным.
Эрик дождался, пока Джедоу не закончил перевязывать ему раны, и вернулся на свой наблюдательный пункт.
Враг окопался за скалами, чуть ниже гребня хребта. Эльфийские лучники простреливали все пространство на двадцать ярдов выше, и никто не рисковал высунуться из-за камней.
Оглядевшись, Эрик увидел маркитанта, держащего его лошадь, и взмахом руки велел ему подвести ее. Джедоу он сказал:
— Пошли патруль на вершину, пусть удостоверятся, что они снова не пробуют подняться там. Я еду в Даркмур, чтобы сообщить Патрику о пигмеях и эльфах. — Эрик уселся в седло:
— Король Долган…
— Просто Долган, — перебил пигмей. — Сейчас нет нужды в титулах.
— Долган, сколько у вас людей?
— Три сотни пигмеев и две сотни эльфов. Достаточно для хорошей драки.
Эрик улыбнулся.
— Отлично. — И сказал Харперу:
— Продержитесь здесь до моего возвращения.
— Есть, сэр, — откликнулся Харпер.
Эрик поскакал на юг и по пути увидел, что на северном фланге эльфы и пигмеи остановили врага. Линия обороны была восстановлена, и теперь обе стороны осыпали друг стрелами, а рукопашные схватки почти прекратились.
Через час Эрик достиг Даркмура. Только баррикада у ворот еще держалась, и там можно было проехать в город. Неприятель поджигал дома в западной части предместий, а северная часть была покинута.
На внешней линии обороны Эрик получил эскорт, состоящий из солдат в плащах с гербом Даркмура. Большие северные ворота были наглухо заперты, но маленькая калитка еще открыта. Эрик въехал через нее и направился к замку.
Он прошел прямо в зал заседаний и доложил принцу обо всем, что случилось.
Услышав о пигмеях и эльфах, Патрик сказал:
— Теперь все ясно. Весь день нас теснили по всему фронту, — он указал на карту, — но потом ты сообщил о том, что на северном фланге противник отброшен, и такое же донесение я получил с юга.
— Пигмеи из Доргина, — кивнул Эрик.
— Наверное, так, — сказал принц, не обращая внимания на нарушение устава.
— Теперь они будут стараться потеснить нас в середине. — Он ткнул пальцем в Даркмур. — Нас атаковала кавалерия, и мы в любой момент можем потерять внешнюю стену.
Эрик обвел взглядом комнату. Он был единственным офицером среди посыльных и писарей.
— Восточная армия? — отважился спросить Эрик.
— Я послал приказ привести ее сюда, но раньше чем к утру подмоги ждать не приходится. — Патрик указал на другую карту, карту города. — У нас три слабых места. — Он обвел их пальцем, и Эрик быстро прикинул, что можно сделать.
— Разрешите мне взять людей с левого фланга и заткнуть дыру здесь. — Он показал на центральную из трех потенциальных брешей. — Если мы укрепим это место, то потом в случае надобности сможем легко перейти на любой из флангов.
— Вы успеете вызвать людей?
Эрик подозвал посыльного.
— С вашего позволения?
Принц Патрик кивнул, и Эрик сказал посыльному:
— Бери самого быстрого коня, скачи на север и скажи сержанту Джедоу Шати, чтобы он спешил сюда со всеми головорезами, которых ему сможет выделить Харпер. Он поймет, что я имею в виду.
Посыльный посмотрел на принца. Патрик кивнул, и посыльный выбежал из комнаты.
— Вы ранены? — спросил принц.
Эрик посмотрел на свою перевязанную руку и бинты на боку:
— Я стал слегка неуклюжим. Но со мной все в порядке.
Патрик улыбнулся.
— Непохоже, чтобы с вами было все в порядке, капитан, но я поверю вам на слово.
В эту минуту вошел Грейлок, грязный, потный и окровавленный.
— Мне срочно нужен резерв, ваше высочество.
Патрик пожал плечами.
— Возьмите. Нам терять уже нечего.
Эрик поглядел на принца:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159