ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Там застыл глубокий ужас, который он так долго сдерживал, что даже не отдавал себе отчета в своих чувствах, и когда наконец они всплыли на поверхность, трудно было предсказать, к чему это приведет.
Эрик положил руку на плечо Дуги.
— Здесь живет много людей, — сказал он, повысив голос, — и я хочу, чтобы они продолжали жить дальше. — Он улыбнулся и добавил:
— Даже если они — банда потрепанных наемников, которые забрели слишком далеко от дома.
Глаза Дуги расширились, и он впился взглядом в лицо Эрика, потом кивнул и быстро опустил голову, чтобы скрыть от Эрика слезы. Он крикнул своим:
— Эй, веселей глядите, мы покажем этим парням из Королевства, какими должны быть настоящие потрепанные наемники.
Это вызвало смех некоторых из его людей, хотя большинство солдат Королевства не понимали языка, на котором он говорил.
Теперь лагерь казался больше, чем был, когда Эрик на него напал, не говоря уже о том, что больше половины людей были солдаты Королевства и за деревьями пряталась команда из тридцати лучников.
На третий день после сдачи часовые сообщили, что с юга приближаются всадники.
— Приготовьтесь, — сказал Эрик своим.
Наемники Дуги двигались с медлительностью скучающих солдат, а люди Эрика держали наготове мечи и щиты. На деревьях стрелки натянули тетивы луков.
Через несколько минут на поляну въехали три всадника, одетые в дорожные костюмы. Главный из них откинул капюшон, и оказалось, что это человек средних лет с седеющими черными волосами.
— Кто командует?
— Я, — сказал Эрик.
— Какой отряд? — спросил второй человек.
— Черные Мечи Дуги, — ответил Эрик.
— Вы — не Дуга! — сказал первый человек.
— Нет, Кимо, Дуга — это я. — Капитан наемников выступил вперед.
Человек по имени Кимо сказал:
— Он утверждает, что он командует.
Дуга пожал плечами.
— Мы тут заскучали, пока вас дожидались. Он бросил мне вызов и победил. — Он демонстративно потер челюсть. — Вы посмотрите, какой он огромный. Этот гад мне чуть голову не разбил. Так что теперь он главный.
— Как вас зовут, «капитан»? — спросил Кимо.
Сам не зная почему, Эрик вдруг ответил «Бобби».
— Хорошо, Бобби, — Сказал Кимо, — вам приказано увести ваших людей отсюда на запад. Через три дня вы попадете в маленькую долину, где всего одна деревня. В деревню не лезьте. Они не должны даже знать, что вы здесь. Обойдите ее ночью и спрячетесь в горах. Найдите реку, которая кормит ту деревню, затем идите вверх по течению, пока не дойдете до рукава. Идите по рукаву на север. Вы найдете маленькую долину, где много дичи. Мы там оставили запасы для вас. Ждите, пока за вами не приедут. И когда вам скажут, вы должны спуститься вниз по реке и взять эту деревню.
Стараясь выглядеть смущенным, Эрик сказал:
— А зачем ждать? Почему бы не захватить деревню сразу? Человек, который до того молчал, заговорил, и волосы на руках и на голове у Эрика встали дыбом, потому что голос у него был не человеческий.
— Вас не за тем нанимали, чтобы вы задавали вопросы, мальчик. — Существо обратилось к Кимо:
— Не убить ли нам его и не вернуть ли этого? — Он указал на Дуга, и Эрик увидел зеленую вытянутую руку с черными когтями. Он видел пантатиан и раньше и даже нескольких убил, но чувствовал себя спокойно только рядом с мертвыми.
— Нет, у нас нет на это времени. Нам еще другие отряды надо найти. — Второй человек достал карту и начал ее рассматривать.
Эрик не колебался ни секунды.
— Убить их!
В воздухе запели стрелы, и прежде чем Кимо и его спутники успели пошевелиться, они буквально вылетели из седел, пронзенные насквозь. Глаза Дуги расширились, и он сказал:
— Зачем ты это сделал?
Эрик подошел сначала к пантатианину и пнул его, чтобы удостовериться, что существо мертво. Потом он подошел ко второму человеку и, опустившись возле него на колени, сказал:
— Затем, что мне нужна эта карта.
Некоторое время он внимательно изучал карту, и вдруг глаза его расширились.
— Нельсон! — закричал он, и один из его людей подошел к нему.
— Да, сержант-майор!
— Возьмите с собой двух лошадей и найдите наших людей. Я хочу, чтобы они как можно скорее возвращались назад. Встречаемся… — Он посмотрел на карту.
— Встречаемся у северного притока реки Тамиф. В трех днях пути на востоке по дороге к Хокс Холоу.
— Есть, старший сержант! — сказал Нельсон и отдал честь.
— И еще, Нельсон, — сказал Эрик, останавливая его.
— Да, сержант-майор?
— Наденьте форму. Гаррет может принять вас за бандита и убить.
Нельсон кивнул и убежал.
— Что все это значит? — спросил Дуга.
Эрик поднял карту вверх.
— За этими холмами еще двадцать таких же отрядов, как ваш. И если я правильно понимаю, они все собираются захватить ключевые пункты в холмах, открывая путь для армии Королевы.
Дуга сказал:
— Я не понимаю.
— Ничего, — сказал Эрик, — зато я понимаю. Джек!
К нему немедленно подскочил солдат.
— Я напишу письмо для рыцарь-маршала Уильяма. Возьмите шесть человек и что есть духу мчите в Крондор.
Солдат поспешил заняться необходимыми приготовлениями. Эрик подошел к своему коню и достал из седельной сумки пергамент, перо и чернила. Дуга спросил:
— Что это за ключевые пункты в горах?
Эрик повернулся к нему и сказал:
— Если идти отсюда на запад, то вон там будут видны горы. — Он указал подбородком куда-то на юго-восток. — Там лежит Сетанон, тот город, о котором вы говорили. Там нет никакого мрамора, золота и шелка, но все же это чрезвычайно важный город. Я сам плохо понимаю почему, но мне совершенно ясно, что если мы позволим вашим бывшим товарищам туда проникнуть, то всем нам конец, даже тем, кто служит Королеве.
— Это меня не удивляет, — сказал Дуга. — Она убивает людей каждую ночь.
— Расскажете мне об этом позже, — сказал Эрик. Дуга замолк, и Эрик принялся писать рапорт. Когда он был закончен, Эрик вручил пергамент солдату по имени Джек и сказал:
— Головой отвечаешь!
Солдат отдал честь.
— Слушаюсь, сержант-майор, — гаркнул он и побежал туда, где его уже ждали шесть других всадников.
Эрик повернулся к Дуге.
— Помните, вы теперь завербованы в армию короля. В конечном итоге вы все равно будете воевать за денежки — только по другую сторону.
Дуга пожал плечами.
— Мне уже доводилось так делать.
— Как я уже говорил, Сетанон — там, а горы — там. И армия Королевы стремится попасть в эти горы, чтобы добраться до города.
— Ага, — сказал Дуга. — Теперь я понимаю, почему они пошли на такие жертвы, чтобы нас сюда забросить. — Он покачал головой. — Некоторые из этих пантатиан погибли, когда посылали отряд перед нами. Для переброски требуется очень мощное волшебство. Некоторые из них умерли от перенапряжения.
— Это не надорвет мне сердце, — сказал Эрик и дал приказ сворачивать лагерь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159