ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По словам мистера Бальзака, лучшие иллюзионисты готовят свои трюки так хорошо, что раскрывают свой метод, прямо указывая на то, что намерены сделать. Но вы не верите им. Вы смотрите в противоположном направлении. Когда это происходит, вы проигрываете, а они выигрывают. - Упоминание о наставнике встревожило Кару. Она озабоченно посмотрела на часы. - Мне действительно пора возвращаться. Я слишком долго отсутствовала.
Сакс поблагодарила ее, а Селлитто сказал:
- Я вызову машину, и вас доставят прямо к магазину.
- Ну, не к самому магазину. Я не хочу, чтобы он знал, где я была... Кстати, вам стоит кое-что сделать. Сейчас в городе гастролирует «Сирк фантастик». У них есть номер с иллюзионной трансформацией. Вам стоило бы посмотреть его.
Сакс кивнула.
- Они расположились прямо через улицу, в Центральном парке.
Весной и летом в парке часто давались концерты и другие представления. Райм и Сакс однажды «присутствовали» на концерте Пола Саймона, сидя перед открытым окном его спальни.
- Ах вот кто всю ночь репетирует эту ужасную музыку! - насмешливо заметил Райм.
- Ты не любишь цирк? - удивился Селлитто.
- Конечно, не люблю! А кто его любит? Плохая еда, клоуны, акробаты, которые могут умереть на глазах у ваших детей... Но... - Райм повернулся к Каре: - Это интересное предложение. Спасибо... Хотя кто-нибудь из нас должен был додуматься до этого и раньше, - язвительно добавил он, окидывая взглядом свою команду.
Вот она закидывает на плечо свою уродливую черно-белую сумку и собирается уйти в мир, лишенный калек, унося с собою взгляд и улыбку.
Не беспокойся. Только поделись с калекой своими озарениями и выметайся к чертовой матери.
Внезапно остановившись, Кара пристально посмотрела на доску и вновь двинулась к двери.
- Подождите! - вдруг крикнул Райм.
Она обернулась.
- Я хотел бы, чтобы вы остались.
Что?
- Чтобы вы поработали с нами над этим делом. По крайней мере сегодня. Вы могли бы пойти с Лоном или с Амелией и поговорить с людьми в цирке. Кроме того, не исключено, что появятся еще какие-то улики по вашей части.
- Нет-нет! Не могу. Мне было очень трудно уйти. Я действительно не могу задерживаться.
- Нам нужна ваша помощь, - сказал Райм. - Мы только-только зацепили этого типа.
- Вы же видели мистера Бальзака, - обратилась Кара к Сакс.
In nomine patri...
- Знаешь, Линк, - озабоченно проговорил Селлитто, - не стоит привлекать к этому делу слишком много гражданских. Есть же правила.
- А разве не ты пользовался услугами медиума? - сухо осведомился Райм.
- Я не нанимал ее! - возмутился Селлитто. - Это сделал кто-то в штабе.
- А еще у тебя был кинолог, а еще...
- Ты все время говоришь «ты». Я гражданских не нанимал. Кроме тебя. А ты уже доставил мне кучу неприятностей.
- Ты еще не знаешь, что такое неприятности по службе, Лон! - Райм посмотрел на Кару: - Будьте так любезны! Это очень важно.
Девушка колебалась.
- Вы и вправду считаете, что он собирается кого-то убить?
- Да. Считаем.
Кара наконец уступила.
- Если уж меня уволят, то хоть за дело. - Она вдруг рассмеялась. - А знаете, Роберт-Удэн когда-то сделал то же самое.
- Кто это?
- Знаменитый французский иллюзионист и фокусник. Он тоже помогал полиции, вернее, французской армии. В девятнадцатом веке, точнее сказать не могу, были такие алжирские экстремисты, которых звали марабутами. Они пытались поднять местные племена против французов, утверждая, будто обладают магической силой. Французское правительство отправило Роберта-Удэна в Алжир, чтобы устроить там нечто вроде магической дуэли - показать племенам, насколько магия у французов сильнее. Это сработало. Роберт-Удэн показал тогда более эффектные трюки. - Кара вдруг нахмурилась. - Хотя, по-моему, они едва не убили его.
- Не беспокойтесь, - сказала Сакс. - Я позабочусь о том, чтобы с вами этого не случилось.
Кара бросила взгляд на таблицу:
- Вы всегда выписываете то, что узнали?
- Да, - кивнула Сакс.
- У меня есть идея. Фокусники, как правило, специализируются на чем-то одном. Как же Кудесник занимается и трансформацией, и крупномасштабными иллюзиями? Это необычно. Давайте выпишем его методы. Это поможет сузить круг возможных исполнителей.
- Ага, - обрадовался Селлитто. - Набросаем контуры. Это здорово.
Девушка поморщилась.
- И нужно, чтобы кто-нибудь подменил меня в магазине. Мистер Бальзак собирается сегодня уехать со своим другом... О Боже, ему это не понравится! - Кара огляделась. - Откуда я могу позвонить? Мне нужен особый телефон.
- Особый? - удивился Том.
- Ну да, чтобы никто не увидел, как я вру своему начальнику.
- Ах вот вы о чем! - Обняв Кару за плечи, помощник увлек ее в коридор. - Лично я пользуюсь вот этим.
* * *
КУДЕСНИК
МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ МУЗЫКАЛЬНАЯ ШКОЛА
• Описание преступника: каштановые волосы, фальшивая борода, без особых примет, возраст - около пятидесяти, среднее телосложение, средний рост. Мизинец и безымянный палец на левой руке срослись. Быстро сменил одежду и стал похож на старого лысого уборщика.
• Очевидных мотивов нет.
• Жертва: Светлана Расникова.
• Студентка дневного отделения.
• Опросить родственников, подруг, студентов, знакомых в поисках возможных зацепок.
• Нет любовников, нет известных врагов. Выступала на детских праздниках.
• Монтажная плата с динамиком.
• Отправлена в лабораторию ФБР.
• Цифровой магнитофон - возможно, с записью голоса преступника. Все данные уничтожены.
• Предназначен для имитации присутствия. Собственного изготовления.
• Старые наручники типа «дарби», использованы для удержания жертвы. Британского производства. Проконсультироваться в Музее Гудини в Новом Орлеане на предмет возможных зацепок.
• Часы жертвы разбиты ровно в 8.00.
• Хлопчатобумажные веревки, которыми были связаны стулья. Самые обычные. Слишком много возможных источников: трудно выяснить их происхождение.
• Петарда для создания эффекта выстрела.
• Слишком много возможных источников, чтобы проследить происхождение.
• Фитиль. Самый обычный.
• Слишком много возможных источников, трудно выяснить его происхождение.
• Очевидцы-офицеры сообщают о вспышке света. Никаких вещественных доказательств не обнаружено.
• Пиробумага.
• Слишком много возможных источников, чтобы выяснить ее происхождение.
• Обувь преступника: ботинки фирмы «Экко» 10-го размера.
• Шелковые волокна, окрашенные в матовый серый цвет.
• От комбинезона уборщика (иллюзионная трансформация).
• Неизвестный, возможно, носил каштановый парик.
• Красный земляной каштан гикори и лишайник пармелия консперса растут в основном в Центральном парке.
• Грязь, пропитанная необычным минеральным маслом. Отправлена на анализ в ФБР.
• Черная шелковая ткань, 72x48 дюймов. Использовалась для маскировки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114