ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Дело обстоит еще хуже, - нахмурился Белл. - Грейди сейчас едет в город, чтобы встретиться с Констеблем в связи с какой-то сделкой. Пусть семья держится вместе, Луис, - сказал он в трубку. - И позвони всем остальным членам команды. Немедленно верни их. Не впускай в квартиру никого, кроме тех, кого знаешь в лицо. Я постараюсь найти Чарлза. - Разъединившись, Белл тут же набрал другой номер. - Не отвечает, - подождав, пробормотал он. - Чарлз, это Роланд, - вновь заговорил Белл, очевидно, услышав сигнал автоответчика. - Вейр сбежал, и мы не знаем, где он и что собирается делать. Как только ты это услышишь, сразу обратись за помощью к любому вооруженному офицеру, которого знаешь лично, и потом позвони мне.
Оставив свой номер телефона, Белл позвонил командиру группы захвата Бо Хьюмену и предупредил его, что оставшийся без зашиты Грейди сейчас едет в тюрьму.
Закончив разговор, Белл, вооруженный двумя пистолетами, печально покачал головой.
- Ужасный промах. - Он пристально посмотрел на перечень улик. - Что же собирается делать этот парень?
- Одно я знаю точно, - сказал Райм. - Из города Вейр не уедет. Он просто в восторге от всего происходящего.
Единственное, что когда-либо имело для меня значение, - это возможность выступать. Иллюзия, фокусы...
* * *
- Благодарю вас, сэр. Спасибо.
Услышав эти слова, охранник слегка замешкался, но все же пропустил Эндрю Констебля в комнату для допросов.
Заключенный продолжал улыбаться, как проповедник, благодарящий паству за щедрые пожертвования.
Сняв наручники с заложенных за спину рук Констебля, охранник снова надел их на него - на сей раз спереди.
- Мистер Рот уже здесь, сэр?
- Сядь и заткнись.
- Конечно. - Констебль сел.
- Заткнись.
Констебль подчинился.
Охранник вышел, а предоставленный самому себе Констебль начал смотреть на город, смутные очертания которого виднелись за грязным окном. Оставаясь до мозга костей деревенским жителем, он, однако, любил Нью-Йорк. Узнав об 11 сентября, Констебль был ошеломлен и разгневан. Если бы он и «Ассамблея патриотов» добились тогда своего, ничего подобного никогда не случилось бы, поскольку тех, кто желал нанести ущерб американскому образу жизни, давно бы изобличили и уничтожили.
Неприятные вопросы...
Мгновение спустя тяжелая металлическая дверь распахнулась, и охранник впустил в комнату Джозефа Рота.
- Привет, Джо! Грейди согласился на переговоры?
- Да. Думаю, он будет здесь минут через десять. Но ему нужно получить от вас нечто существенное.
- Он все это получит. - Подследственный вздохнул. - С момента нашего последнего разговора мне удалось еще кое-что выяснить. Признаюсь, Джозеф, происходящее в Кантон-Фоллзе удручает меня. И все это тянется уже больше года - причем прямо у меня под носом. Помните ту историю, о которой постоянно упоминает Грейди, - ну, с убийством полицейских? Я ведь думал, что это чепуха. Но увы, кое-кто и в самом деле такое планировал.
- У вас есть имена?
- Есть. Имена моих друзей. Моих хороших друзей - по крайней мере в прошлом. Помните тот ленч в «Риверсайд-инн»? Кое-кто из них действительно нанял этого Вейра, велев ему убить Грейди. У меня есть имена, даты, места событий, номера телефонов. Будут и другие. Многие патриоты вполне готовы сотрудничать с властями. Не беспокойтесь.
- Это хорошо, - с явным облегчением сказал Рот. - Грейди сначала не хотел идти на сделку - таков его стиль. Но надеюсь, все постепенно утрясется.
- Спасибо, Джо. - Констебль смерил взглядом своего адвоката. - Я рад, что нанял именно вас.
- Вообще-то, Эндрю, сначала я немного удивился, что вы наняли еврея. Ну, учитывая то, что я слышал о вас.
- Но потом вы узнали меня лучше.
- Потом я узнал вас лучше.
- Это напомнило мне о том, что я давно собирайся спросить. Когда у вас бывает Пасха?
- Что?
- Ну, ваш праздник. Когда он бывает?
- Пасха была неделю назад. Помните, тогда я ушел пораньше?
- Помню. - Констебль кивнул. - Жаль, что я не поздравил вас.
- Ценю ваше отношение, Эндрю. Если все сложится так, как я предполагаю, на будущий год приглашаю вас с женой на седер. Будет праздничный обед. Придут человек пятнадцать, и не только евреи. Будет весело.
- Считайте, что ваше приглашение принято. - Они пожали друг другу руки.
- Тем больше стимулов к тому, чтобы выбраться отсюда. Давайте же приступим к работе. Еще раз перечислите мне обвинения и скажите, чего, по вашему мнению, мы можем добиться от Грейди. - Констебль потянулся. Хорошо, когда можно держать руки перед собой и не ощущать тяжести кандалов. Он чувствовал себя настолько комфортно, что не без удовольствия слушал, по каким причинам люди штата Нью-Йорк находят его опасным для общества. Рот умолк, когда к двери подошел охранник и жестом подозвал к себе адвоката. Они коротко о чем-то поговорили, и лицо Рота выразило озабоченность.
- Нам придется пока посидеть здесь, - вернувшись, сказал он. - Вейр сбежал. Он сейчас в здании.
- Здесь? - Констебль нахмурился.
- Да.
- А что с Грейди?
- Не знаю. Полагаю, его охраняют.
Узник устало вздохнул.
- Знаете, кто больше всего страдает от этого? Я. Меня это просто достало. Теперь я обязательно выясню, где Вейр и что он собирается делать.
- Вы? Каким образом?
- Я поручу в Кантон-Фоллзе всем, кому только можно, выследить Барнса. Надеюсь, его убедят, чтобы он дал нам знать, где Вейр и чем занимается.
- Хорошо, Эндрю. Только никаких противозаконных действий.
- Я позабочусь об этом.
- Уверен, Грейди оценит это.
- Между нами, Джо... Реакция Грейди меня ничуть не интересует. Все это нужно мне самому. Если я выдам им Вейра и поднесу на тарелочке голову Джедди, все наконец поверят в мою честность. А теперь давайте сделаем несколько звонков, чтобы покончить с этим безобразием.
Глава 38
Хоббс Уэнтворт не слишком часто покидал Кантон-Фоллз. Сейчас, переодетый уборщиком, он толкал перед собой тележку с метлами и «рыболовной снастью» (то есть полуавтоматической винтовкой «Кольт АР-15») и с тоской озирался по сторонам. По его мнению, Нью-Йорк очень изменился за те двадцать лет, что он здесь не был.
К несчастью, нынешние наблюдения Хоббса подтверждали все, что он в последнее время слышал об упадке белой расы.
Господи, да здесь больше японцев, китайцев и прочих, чем где-нибудь в Токио! Латинос тут кишат как комары. И эти, с лоскутами на голове, тоже. Улицу пересекала женщина в мусульманской одежде, укутанная с головы до пят, и Хоббсу очень захотелось убить ее: ведь она наверняка знает кого-то, кому известны те, кто нападал на эту страну.
А индийцы и пакистанцы? Их тоже надо отправить домой, поскольку он, Хоббс, не понимает, что, черт возьми, они говорят. К тому же они вообще нехристи.
Хоббса бесили действия правительства, открывшего границы и впустившего в страну этих скотов, которые с каждым днем все больше вытесняют порядочных людей на маленькие островки безопасности вроде Кантон-Фоллза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114