ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- На Сакс нахлынули воспоминания. - Когда я работала в доме «семь-пять»...
- Где?
- Ну, в округе; мы называем их домами. Обычно копы не говорят «семьдесят пятый», у них всегда получается «семь-пять» или «семьдесят пять».
- Понятно.
- Ну так вот, наш постоянный начальник отсутствовал, и его временно замещал сержант, принадлежавший к старой школе. Это был один из первых дней моей работы в «семь-пять», а в этой смене я была единственной женщиной. Я прихожу в зал заседаний на инструктаж и вижу, что к кафедре приклеена примерно дюжина прокладок «Котекс».
- Не может быть!
- Еще как может! Постоянный начальник никому бы этого не спустил. Но ведь копы во многих отношениях как дети. Они дурачатся до тех пор, пока взрослые их не остановят.
- В кино показывают другое.
- Кино снимают в Голливуде, а не в округе «семь-пять».
- И что же ты сделала с этими прокладками?
- Прошла в первый ряд и попросила копа, сидевшего там, уступить мне место. Они так захохотали, что, возможно, описались. А я села и начала записывать то, что говорил нам сержант: о просроченных ордерах, отношениях с населением и известных местах продажи наркотиков. Через две минуты копы перестали смеяться и, видимо, смутились. Они - а не я.
- Ты знала, кто это сделал?
- Конечно.
- И ты не доложила о нем?
- Нет. Видишь ли, это самое трудное в профессии женщины-копа. Приходится работать с этими людьми, и нужно, чтобы они прикрывали тебе спину. Ты можешь бороться на каждом шагу, но, если поступишь так, считай, что проиграла. Самое трудное состоит не в том, чтобы иметь мужество бороться. Самое трудное - знать, когда бороться и как.
Гордость и сила духа...
- Как и у нас, в нашем деле. Если ты привлекаешь публику, тебя наймут. Но тут есть своя «Уловка-22». Пока тебя не наймут, ты не докажешь, что соберешь толпы, а пока не начнешь приносить доход, тебя не наймут.
Они уже были рядом с огромным сияющим шатром, и Сакс заметила, как при взгляде на него загорелись глаза девушки.
- Это то место, где ты хотела бы работать?
- Да! Это мое представление о счастье - «Сирк фантастик» и свои передачи по Эн-би-си. - Кара огляделась. - Мистер Бальзак научил меня всем старым трюкам, и это очень важно, их нужно знать как следует. Но, - она кивнула в сторону шатра, - искусство магии развивается именно в этом направлении. Дэвид Копперфилд, Дэвид Блейн... Артистизм, уличная магия. Сексуальная магия.
- Тебе надо пройти здесь пробу.
- Мне? Ты шутишь! Я еще совсем не готова. Мое выступление должно быть идеальным. Я должна быть лучшей.
- Лучше мужчин?
- Нет, лучше всех - и мужчин, и женщин.
- Почему?
- Ради публики. Мистер Бальзак твердит как заезженная пластинка: мы в долгу перед публикой. Каждый твой вздох на сцене - только ради публики. Иллюзия должна быть не просто хорошей. Зрители должны быть не просто довольны - представление обязано вызывать у них трепет. Если хоть один зритель уловит твои движения - ты проиграла. Если замешкаешься хоть на миг и трюк покажется скучным - ты проиграла. Если хоть один зритель зевнет и посмотрит на часы - ты проиграла.
- По-моему, невозможно всегда все делать на сто процентов, - возразила Сакс.
- Но это необходимо!
Они наконец вошли в «Сирк фантастик», где полным ходом шли репетиции - на этот вечер было назначено первое представление. Вокруг расхаживали десятки исполнителей: одни в сценических костюмах, другие в джинсах, шортах и теннисках.
- Вот это да! - выдохнула Кара. Сейчас она походила на маленькую девочку; ее глаза не отрывались от сверкающего белого холста.
Услышав наверху и сзади громкий треск, Сакс слегка вздрогнула. Подняв глаза, она увидела два огромных транспаранта, хлопающих на ветру: на одном было выведено «Сирк фантастик», на другом изображен худой человек в черно-белом клетчатом трико, который простирал вперед руки, приглашая публику войти. На мужчине была черная полумаска, черты лица казались гротескными. Этот образ встревожил Сакс: она сразу вспомнила Кудесника, скрывавшего лицо под разнообразными масками.
Свои мотивы и планы он тоже скрывал.
- Это Арлекин, - пояснила Кара. - Ты слышала о комедии дель арте?
- Нет.
- Это итальянский театр масок. Он существовал, по-моему, с шестнадцатого по восемнадцатый век. «Сирк фантастик» использует маски как лейтмотив. - Кара указала на висевшие по сторонам транспаранты поменьше с изображением других масок. Из-за крючковатых носов, высоких бровей, резко выступающих скул вид у них был озабоченный и гротескный. - Комедия дель арте имела около дюжины постоянных персонажей. Все труппы использовали их в своих пьесах. Маски они носили для того, чтобы показать, какой именно персонаж изображают.
- И это комедия? - удивилась Сакс, разглядывая особенно демоническую маску.
- Думаю, сейчас это назвали бы черной комедией. Арлекина нельзя считать положительным героем. Мораль у него вообще отсутствовала. Все, что его интересовало, - это еда и женщины. К тому же он появлялся и сразу исчезал, словно подкрадывался к зрителям. Другой герой, Пульчинелла, своего рода садист. Он устраивал всякие гнусные проделки - даже со своими любовницами. Там был еще Доктор-отравитель. Единственно приличная - вот эта женщина, Коломбина. Мне нравится в комедии дель арте то, что роль Коломбины исполняла женщина. Не то что в Англии, где женщинам не разрешалось выступать на сцене.
Транспарант снова захлопал. Глаза Арлекина теперь смотрели за спину Сакс, словно Кудесник старался не замечать ее.
Нет, мы не знаем, кто он и где находится...
Обернувшись, она увидела приближавшегося охранника.
- Нужна помощь, офицер? - спросил он.
Сакс сказала, что хочет видеть директора. Охранник ответил, что того сейчас нет на месте, и предложил ей поговорить с его помощником.
Сакс согласилась, и к ним вышла невысокая женщина, худая, с измученным лицом, черноволосая, похожая на цыганку.
- Чем вам помочь? - спросила она со странным акцентом.
- Мы расследуем серию преступлений, совершенных в этом районе, - сказала Сакс. - Нам хотелось бы знать, есть ли у вас иллюзионисты или участники номеров с быстрым переодеванием.
Лицо женщины выразило беспокойство.
- Есть, конечно. Ирина и Влад Кладовы.
- Пожалуйста, по буквам.
Когда Сакс записала их имена, Кара кивнула:
- Я слышала о них. Это украинцы, артисты Московского Цирка, выступавшие несколько лет назад.
- Верно, - подтвердила помощница директора.
- Они провели здесь все утро?
- Да. Они закончили репетировать двадцать минут назад. А сейчас пошли по магазинам.
- Вы уверены, что они все время были на месте?
- Да. Я слежу за тем, кто и где находится.
- А другие? - спросила Сакс. - Из тех, кто занимается иллюзией или протейской магией? Даже если они не выступают.
- У нас больше таких нет. Только эти двое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114