ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Немного помедлив, Аз Гохар шагнул от порога и поднял телефонную трубку. Пару секунд слушал гулкую тишину, но не услышал ни звука… Тогда он опустил трубку, скользнул взглядом по креслу оператора и заметил на его спинке блестящее пятнышко. Склонившись над креслом, Аз Гохар протянул руку и коснулся пальцем пятна. Затем он поднял ее и рассмотрел палец - кончик его окрасился красным и от него пахло кровью. Аз Гохар вытер палец о кресло и вышел из комнаты.
Оказавшись у двери траттории, он замер. Интуитивно он знал, что увидит за дверью, и ему не хотелось ее открывать, но сделать это было необходимо.
Облизнув губы и держа автомат наготове, Аз Гохар потянул ручку двери. Как только она распахнулась, он увидел четырех человек, замерших на полу комнаты. Двое из них - молодая девушка и пожилой мужчина с красным лицом - были одеты в белые куртки работников траттории, двое других - мужчины под сорок - были облачены в комбинезоны механиков. У всех четверых на груди были прикреплены карточки служащих автозаправочной, а обрамлением к этим карточкам служили усеивающие их одежду алые пятна. В замкнутом помещении тяжелый запах свежевытекшей крови смешивался с запахом подгоревшего теста, вызывая ощущение тошноты.
Оглядев комнату, Аз Гохар медленно закрыл дверь. Увиденное послужило подтверждением тому, что он ждал, и все-таки зрелище было не из приятных. Взгляд Аз Гохара скользнул в глубину коридора и остановился на большом ящике с инструментами напротив двери. Не долго раздумывая, он переложил автомат в правую руку, ухватился левой за ящик и, подтащив его к двери, подпер ее. Теперь она не могла открыться случайно и продемонстрировать содержимое комнаты девушке.
Развернувшись, Аз Гохар вышел на улицу и направился в обход здания к ждавшим его Андрею и Паоле…
Секунду Франческо не двигался, глядя поверх кресла водителя. Держась за раскрытую дверцу, он чувствовал громоподобные удары в груди. Видение Мальды и Фернандины было настолько реальным, что на мгновение он поверил в то, что покойницы - его собственные дочь и жена. Ему пришлось выпрямиться и несколько раз вдохнуть полной грудью, прежде чем все встало на свои места. Конечно же, это не были его Мальда и Фернандина. Сидящие в автомобиле покойницы были чьими-то чужими дочерью и женой, скорее всего - толстяка, застывшего за рулем. Он облизнул губы и отпустил дверцу - она мягко закрылась, скрыв от него мертвецов. Франческо развернулся и на все еще слабых ногах двинулся к замершей на противоположной стороне улицы «хонде».
Через короткое время он остановился возле парковочного автомата, в который въехала «хонда». Последняя серьезно не пострадала: помялось правое крыло и слегка погнулся капот, но «внутренности» машины наверняка были в порядке. Франческо бросил взгляд сквозь стекло и увидел водителя - молодого парня лет двадцати, кроме которого в машине никого не было, - обогнул «хонду» и открыл левую дверь: ключ зажигания был в замке, двигатель не работал, но индикатор аккумулятора подмигивал малиновым огоньком, из чего следовало, что двигатель заглох от того, что машина остановилась на скорости.
Удостоверившись в исправности «хонды», Франческо попытался отыскать кнопку, отстегивающую ремень безопасности. Как и в любой машине, она располагалась справа от водителя. Франческо пришлось перегнуться над ним, чтобы добраться до кнопки. Когда он нажал на нее и ремень втянулся на место, Франческо ухватил парня за плечи и принялся вытягивать его из машины. Покойник был не очень тяжелым, и он справился с ним довольно легко: через десять секунд мертвый водитель оказался на мостовой. Отпустив мертвеца, Франческо вернулся к машине, сел на водительское сиденье и скользнул взглядом перед собой.
Как и в любой машине среднего класса, здесь все было стандартно. Исключение, пожалуй, составляло только переключение скоростей - в этой машине оно было механическим. Для Борзо, привыкшего к «автомату», наличие педали сцепления явилось неожиданностью. Он взялся за рычаг скоростей и потянул его в сторону - как он и ждал, рычаг не поддался. Это означало, что остановилась машина на скорости, а заглохла оттого, что после столкновения некому было перевести ее на «нейтраль» - ее водитель был уже мертв. Франческо выжал сцепление и перевел рычаг в нейтральное положение, затем повернул ключ.
Двигатель запустился легко, словно только и ждал, когда кто-нибудь его заведет, из чего следовало, что «внутренности» машины действительно были в порядке. Франческо пробежал взглядом по панели управления и нашел переключатели кондиционера. Последний был выключен, но стекла передних дверей находились в опущенном положении. Протянув руку, Франческо нажал кнопки стеклоподъемников, потом бросил взгляд на дорогу. Там, где он прошел минуту назад, все было без изменений - никакого движения до самого выезда из Террено, лишь ветер трепал юбку мертвой официантки, в противоположном направлении корсо Чентрале протягивалось на сотни метров к центру Террено, но и здесь он не видел никакого движения. Единственное, что бросалось в глаза, - машины, замершие на протяжении улицы, и смутные силуэты лежащих на тротуарах людей. Франческо включил заднюю передачу и нажал газ.
Машина дернулась, словно необъезженный жеребец, и, отскочив на полметра, заглохла. Франческо бросило вперед, с силой ударив о руль. Он громко выругался и, откинувшись на сиденье, потер ушибленное плечо: на мгновение он забыл о сцеплении - привычка ездить на «автомате» сослужила дурную службу. Он перевел рычаг в нейтральное положение и снова повернул ключ, потом переключил скорость, но на этот раз аккуратно выжал сцепление. Машина тронулась с места, плавно отъехав от парковочного автомата, и поравнялась с синим седаном. Не глядя на автомобиль с мертвецами, Франческо переключил передачу и нажал на акселератор. На мгновение замершая «хонда» качнулась вперед и, быстро набирая скорость, двинулась по корсо Чентрале. Через тридцать метров Франческо повернул вправо - на узкую улочку, ответвляющуюся от проспекта, - и покатил между серыми домами к реке.
План, которого решил придерживаться Франческо, был прост: для того, чтобы добраться до дома, он мог вернуться на выезд из города, проехать мимо автозаправочной станции и по одной из проселочных дорог, идущих по виноградникам, доехать до восточного подножия Кальва-Монтанья, после чего, проехав возле горы, обогнуть циркониевый завод и по объездной дороге подъехать к своему дому. Однако такой путь был длинным: Франческо чувствовал, что не в силах ждать двадцать минут, поэтому решил ехать через восточный район. Этот путь был опаснее, потому что на улицах мог оказаться газ, но, с другой стороны, он был в три раза короче.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294