ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Паола, а вы уверены, что это была та самая рукопись?
Девушка подняла голову и молча кивнула. Андрей же устало вздохнул:
- Это было то, что искали гулы, Бен, - та самая рукопись.
Еще мгновение старик сидел молча, понимая, что они упустили свой шанс, наконец повторил:
- Итак, теперь мы не знаем, что предпринять против гулов. Остались только те два листа, о которых вы говорили на станции, синьор Белов, но их содержание нам известно. - Он скользнул взглядом по демонологу: - Кстати, где они сейчас?
- В моем гостиничном номере, - ответил Андрей и добавил: - Но ехать за ними бессмысленно: я дословно помню все, что там было написано.
Аз Гохар бросил:
- Ну, конечно… - и повернулся к окну. - Комиссар, вы слышали, что я говорил на горе, и знаете все, что известно и мне… Как думаете, как нам сейчас поступить?
Гольди перевел на старика взгляд и какой-то миг молча смотрел на него, стараясь понять, что скрывается за словами этого человека, наконец сказал:
- Я вас правильно понимаю - вы хотите, чтобы я предложил способ, как уничтожить гулов в Террено?
- Да.
Гольди двинул плечами.
- Я не знаю подобного способа, синьор Аз Гохар. Для того чтобы справиться с двумя гулами, нам потребовалось израсходовать все, что у нас было, вы же спрашиваете, как убить полсотни этих существ… Простите, но мне кажется, вы должны это знать, лучше нас?
- Сейчас мы все в одинаковом положении, - возразил Аз Гохар. - Никогда прежде, я не сталкивался с тем, что происходит в Террено, поэтому никакого преимущества перед вами не имею. Все, что известно мне, известно и вам.
Мгновение Гольди молчал, понимая, что старик прав, а потом произнес:
- Хорошо. Кое-что на уме у меня есть, но полагаю, прежде чем обсуждать, что предпринять против гулов, мы должны полностью прояснить картину происшедшего в городе… - Заметив недоумение в глазах старика, он добавил:
- Последние два часа мы действовали разобщенно, к тому же к нам присоединились синьоры Пальоли и Борзо. Полагаю, нам нужно объединить всю имеющуюся информацию. Предлагаю всем по очереди рассказать, что произошло с ними за эти часы. Времени это много не займет, с другой стороны, у нас появится полная картина случившегося.
На мгновение замолчав, комиссар сказал:
- Начну с нас троих… - вытащив из кармана платок, он вытер виски - в закрытом помещении воздух был спертым, к тому же прошло лишь пятнадцать минут, как они ушли от библиотеки, и он все еще чувствовал привкус дыма во рту. - В общих чертах все, что произошло с нами, вы уже знаете: мы попытались достать рукопись, которая предположительно принадлежала Вассаху, но не смогли это сделать - книга сгорела в библиотеке. Однако нам удалось сделать другое - перед тем, как идти на пьяцца дель Пополо, мы побывали в доме на юге Террено и встретили в нем двух живых человек: пятидесятилетнюю женщину и ее внука… - Заметив, как дрогнули мышцы на лице старика, Гольди сказал: - Похоже, ваше предположение оказалось верным, синьор Аз Гохар: видимо, в городе выжило несколько сот человек. Тем двоим удалось спастись потому, что в их доме были заперты окна, к тому же их квартира расположена на втором этаже. Думаю, из этого следует вывод, что газ, которым опылили Террено, действительно очень тяжелый и распадается за короткое время, иначе бы он успел просочиться через оконные щели, - видимо, речь идет о паре минут. Я посоветовал женщине оставаться в квартире и не открывать окон - полагаю, у них есть шанс спастись.
Комиссар выдержал паузу, перед тем как сказать:
- В общих чертах это все, что удалось узнать нам… А что у вас, синьор Аз Гохар? Вы выяснили, что происходит на кладбищах?
- Да, - ответил старик.
- И ваши опасения подтвердились?
- Полностью.
- То есть покойники превращаются в гулов?
- Да, сейчас на городских кладбищах происходит то, чего не случалось никогда прежде, и если бы я не видел этого своими глазами, то ни за что не поверил… - Аз Гохар провел рукой по лицу, - Гулам не нужно закапывать покойников в землю, а потом выкапывать их оттуда, чтобы они превращались в адских существ, потому что дьявольская плоть сама выходит из земли…
- Что вы имеете в виду? - нахмурился Гольди.
- В этом городе земля переполнена Злом и готова родить тысячи гулов. Те мертвецы, что лежат на городских кладбищах, превращаются в адских существ так, как не превращались никогда раньше: дьявольская плоть протягивается к ним из земли и облепляет скелеты, срывая старую плоть. Причем происходит это чудовищно быстро: первые трупы уже почти стали гулами - осталось не больше четверти суток, и они смогут вставать.
- Шесть часов? - протянул комиссар.
- Не позже чем через шесть часов покойники станут настоящими гулами, - повторил Аз Гохар. - Сейчас гулы закончили накрывать кладбища трупами - на каждом из них не меньше пяти тысяч тел. Через пять часов первые гулы начнут подниматься с земли, затем последуют те, кого привезли на кладбища позже, и все это будет происходить непрерывно: в течение нескольких часов Вновь Рожденные поднимутся с кладбищ, и они опустеют. Думаю, если не остановить их, это произойдет уже к двум часам ночи. После этого делать что-то против них будет уже бесполезно.
Когда старик замолчал, Гольди ощутил легкий озноб и взглянул на часы. Сейчас была половина шестого, а значит, первые гулы начнут вставать не позже одиннадцати. Отсюда следует вывод, что они должны успеть уничтожить трупы на кладбищах до наступления ночи.
Он перевел взгляд на сидящих напротив окна. Разгадку того, каким образом Доминику Пальоли удалось не погибнуть от газа, он уже знал: пока они ехали от пьяцца дель Пополо, Пальоли успел рассказать, как очнулся в больнице, однако Борзо в машине молчал.
- Синьор Борзо, - осторожно проговорил комиссар, - вы остаетесь единственным, о ком нам ничего, не известно. Я представляю, что вам довелось пережить, поэтому, если не хотите, можете не рассказывать о том, что с вами случилось, подробно, но ответьте на мои вопросы, - может быть, это даст нам полезную информацию?
Франческо перевел на комиссара ничего не выражающий взгляд.
- В полдень мы видели несколько взрывов возле реки, - продолжал Гольди. - Полагаю, вы имели к ним какое-то отношение. Это так?
Немного помедлив, Франческо кивнул.
- Вы что-то взорвали?
- Грузовик, - ответил наконец капо. - Гулы везли в грузовиках трупы. Я взорвал один грузовик, а водителя и покойников сжег.
- Вы уничтожили гула?
- Да.
Аз Гохар, смотревший до этого в пол, перевел взгляд на Борзо.
- Вы уверены, что убили его?
- Он сгорел вместе с кабиной. Старик молча кивнул.
- В полдень на пьяцца дель Фуоко был еще один взрыв, - произнес комиссар. - Вы имели к нему отношение?
- Да.
- Что это было?
- Машина связи.
- Что?
- Я выпустил из гранатомета заряд и взорвал машину связи карабинеров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294