ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда рыдания постепенно стихли, она отвела с разгоряченного лица Изабеллы светлые волосы и ласково улыбнулась ей. – А теперь, маленькая, расскажи, что не так?
– Я не хочу, чтобы нас обручали, – громко шмыгнула носом девочка. – Джона я ненавижу. Он плохой и злой мальчик. Я не хочу выходить за него замуж, никогда, никогда.
– Почему, Изабелла? Почему ты думаешь, что он злой?
– Он дергает воробьев за крылышки. – Слезы снова хлынули у нее из глаз, и она уткнулась лицом в плечо Матильды. – Ему нравится делать больно. Он сам мне сказал. И меня он сможет обижать, когда я буду принадлежать ему. И еще он сказал, что сможет заставить меня плакать.
– Будь он неладен, этот мальчишка! – под нос себе выругалась Матильда и переглянулась с Элен за спиной Изабеллы. – Послушай меня, Изабелла, Джон тебя только дразнит. Он не обидит тебя, он не сможет тебя обидеть. После церемонии в аббатстве будет большой праздник, а ты останешься с матерью и отцом, пока не вырастешь. Джон, может быть, больше не подойдет к тебе. А когда через много-много лет ты выйдешь за него замуж, – то станешь принцессой. И будешь самой прелестной из всех принцесс на свете. – Она улыбнулась, глядя на бледное, заплаканное личико. – Успокойся, помни, что ты важная леди. А леди никогда не должны бояться. – Матильда поцеловала всклокоченную макушку. – А теперь ты позволишь няне тебя причесать, умыть и привести в порядок?
– Но я его видела. – Малышка продолжала дрожать. – Он дергал воробышка за крылья, пока птица не начинала кричать.
Матильда вздрогнула.
– Я попрошу мужа, чтобы он рассказал об этом королю. Джона следует высечь за такую жестокость.
– Вы обещаете? – Изабелла вытерла глаза ладошкой.
– Обещаю. – Матильда ласково подтолкнула девочку. – Теперь – иди. Времени осталось не так много.
Няня появилась мгновенно: несомненно, она подслушивала под дверью. Она направилась к девочке, отчасти злясь на Матильду, но с другой стороны, довольная, что ее воспитанница успокоилась.
– Как было не поверить этому мальчику, – бормотала она, раздевая Изабеллу. Няня смочила ткань в успевшей остыть воде и начала обтирать худенькое тельце девочки. – Когда его светлость король усадил их вместе, они были такие чистенькие, хорошенькие, миленькие. Мы видели, как Джон что-то ей шепнул, потом взял за руку и увел. Леди Глостер была очень довольна. Потом девочка прибежала, и переполошила своим криком весь дворец. Граф рассердился и король тоже. А маленький Джон вернулся, как ни в чем не бывало, сказал: «Я не знаю, почему она расплакалась». – Няня надела на девочку чистую рубашку. Потом вышитое платье. И после этого принялась причесывать Изабеллу, без тени жалости дергая ее нежные волосы.
Между тем в соседней комнате женщины настолько были заняты одеванием графини Глостерской, что обращали мало внимания на то, что делалось в гардеробной. Поэтому появление Матильды, державшей за руку умытую, аккуратно одетую, причесанную и успокоившуюся Изабеллу, вызвало всеобщее изумление.
– Ну, как раз вовремя, – пришла, наконец, в себя мать Изабеллы. Делая вид, что не замечает Матильду, графиня прошла мимо нее с точно рассчитанным презрением на лице. Она собиралась взять дочь за руку, но девочка отдернула руку и, прижавшись к Матильде, спряталась за ее спину. Рассерженной графине не оставалось ничего другого, как смириться.
– О, Бога ради, если она так к вам расположена, идите с ней вы, – не скрывая раздражения, бросила она. – Оставайтесь с ней и проследите, чтобы она вела себя как следует. Довольно с меня ее капризов.
С сильно бьющимся сердцем Матильда взяла Изабеллу за руку и вышла вместе с ней из комнаты. Она услышала звук труб. Процессия выстраивалась в ожидании короля.
Аббатство святого Петра было заполнено до отказа. Они медленно прошли через неф между очень высоких колонн, вершины которых терялись в дымном мраке над головой, где после разрушительного пожара, случившегося полстолетия назад, фрески так и остались темными и закопченными. От волнения Матильда затаила дыхание и непроизвольно сильно сжала руку Изабеллы. Аббатство тонуло в свете, и каждый огонек отражался многократно в украшениях собравшихся послушать торжественную мессу. Воздух был насыщен дурманящим запахом ладана.
Король вместе с нарядно одетым Джоном ждал их у клироса. Рядом маячила высокая фигура юстициария короля Ранулфа Гланвилла, который наблюдал за обручением Джона. Был там также отец Изабеллы граф Глостерский. По обеим сторонам от них стояли епископы и другие духовные лица. Джон, не отрываясь, смотрел на гробницу герцога Нормандского Ричарда, всем видом своим являя ангельскую кротость. Он ни разу не взглянул на дрожавшую от страха маленькую девочку, которая стояла рядом с ним при благословении. Не поднял он глаз и когда хор грянул торжественный хвалебный гимн.
Всего один раз он взглянул на Матильду, и она поразилась, увидев в его голубых глазах прямой вызов. Она смотрела на него с недоумением, не веря себе. Выражение это промелькнуло слишком быстро, чтобы в его реальности можно было быть полностью уверенной. Решив, что ей это только показалось, она целиком перенесла внимание на свою подопечную и мессу, но где-то в глубине сознания сверкнул сигнал, предупреждающий об угрозе.
Празднества продолжались несколько дней, сопровождаемые бесконечными выездами на охоту и пирами. Но, наконец, пришло время отправляться в обратный путь. К величайшему сожалению Матильды, Ричард де Клэр так и не появился.
Не считая пира в честь подписания бумаг, относящихся к обручению, и мессы в аббатстве Святого Петра, Матильда видела короля еще дважды. В обоих случаях в холодный рассветный час он отправлялся на охоту в сопровождении своих баронов и рыцарей, и Уильяма в том числе.
Один раз с ним был и принц Джон. Она вновь почувствовала на себе его взгляд. На этот раз он смотрел на нее задумчиво и в то же время оценивающе. Ей стало не по себе, и она отвернулась, плотнее кутаясь в накидку. Но, тем не менее, успела заметить вновь промелькнувший в глубине его холодных голубых глаз все тот же странный вызов.
На следующий день Матильда, стоя у пристани, наблюдала за разгрузкой судна, кутаясь в меховую накидку. С валлийских гор дул ледяной ветер. Неожиданно кто-то назвал ее имя. Она оглянулась и не смогла сдержать радостного возгласа:
– Ричард! – Тут же Матильда огляделась, с опозданием вспомнив об осторожности. В нескольких шагах от нее Элен с жаром спорила с торговцем, у которого присмотрела для себя какое-то украшение. – Я уже и не надеялась встретить вас здесь!
– Как же я мог не приехать, зная, что здесь вы. – Он старался сдержать чувства, грозившие выплеснуться наружу при виде Матильды, очень похорошевшей, так казалось ему, со времени их последней встречи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208