ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Да? И как мы этим воспользуемся?
- Посмотрим. - Карл повернулся к остальным. - Ну и что вы застыли? Тренировка не кончена. Эй, ты… Хивар, да? Не стой столбом, раздевайся и давай к нам.
Сидя на почетном месте в начале длинного дубового стола, Карл вытер рот и руки льняной салфеткой. А что нужно тебе, Жерр Фурнаэль? - думал он. Взяв обеими руками клин сладкого пирога, он откусил еще кусок. Ел он осторожно: темная начинка была обжигающе горяча.
- Должен признаться, я в затруднении, - проговорил Фурнаэль, толчком отодвигаясь от стола. - Никогда еще ни один гость не вставал от моего стола голодным. Но двое?.. - Он промокнул усы и углы рта шелковым платком, потом бросил его назад на колени, обернулся к одетому в белое слуге и ополоснул руки в поданной тем чаше. - Никогда бы не подумал, что такое возможно. - Он вытер руки полотенцем и жестом послал слугу вдоль стола - к Карлу, Фиалту, Тэннети и Эйе.
Карл размышлял, не взять ли еще пирога, но в конце концов решил: хватит. Так вкусно он не ел уже много месяцев, и переесть сейчас значило все испортить. Каковы бы ни были твои намерения, Жерр Фурнаэль, угощать ты умеешь.
- Без причины такое вряд ли могло бы случиться, барон. - Карлу поднесли чистую воду, и он смыл с пальцев мясную подливу и ягодные пятна. - Во всяком случае, мне трудно это представить.
Фурнаэль чуть наклонил голову, слегка нахмурился и откинулся на высокую спинку, сцепив пальцы на животе. Озабоченно хмурясь, он смотрел на Ахиру и Чака, что с пустыми тарелками сидели рядышком напротив остальных.
- Существует ли что-нибудь, что вы бы съели? Хоть что-то?
Ахира покачал головой.
- Простите, барон, но это вопрос веры. Сегодня - день святого Рита Морено, день строгого поста. Мои предки никогда не простили бы мне, съешь я сегодня хоть кусочек. Мне нельзя даже пить.
Лоб Фурнаэля собрался морщинами.
- Признаю, я не слишком силен в вашей теологии, друг Ахира. Откуда вы родом?
Гном свел брови, будто вопрос Фурнаэля удивил его.
- Аинкольнские Пещеры. Это далеко. - Ахира вздохнул - гном вдали от родных пещер, от их привычного тепла и уюта.
Фурнаэль открыл было рот, собираясь, по всему судя, расспросить, где эти самые пещеры и так ли уж они далеко, но потом явственно передумал. Пожав плечами и махнув рукой, он повернулся к Чаку.
- Ну уж у катардца-то не может быть религиозного повода отказываться от моих угощений.
Чак кинул взгляд на Карла. Маленький воин был недоволен. Изначально Чак вовсе не собирался отказываться от баронских разносолов. Блюда с кусками жареного, исходящего соком мяса, кусками с хрустящей чесночной корочкой, коричневые по краям и рдяно-розовые в середине; картошка, такая горячая, что ее приходилось накалывать на нож и откусывать с величайшей осторожностью; корзинки с теплым подовым хлебом, и на каждом хлебце - холодное, только с ледника, масло; миски зеленого салата, щедро сдобренного чесноком и вином, - угощение было отменным, куда лучшим, чем Карлу доводилось едать с самого Пандатавэя.
И все же не думаю, что вам стоит доверять до конца, барон Жерр Фурнаэлъ. Вы преследуете какие-то свои цели - ими от вас за версту несет, как ни скрывайте. Терпеть не могу подобных людей. Барон, вежливый хозяин, каждое блюдо пробовал первым - возможно, есть с ним за одним столом было не так уж и опасно. Но только - возможно. Сами по себе объяснения голодовки зияли прорехами - и все же всем им есть Фурнаэлеву еду было слишком большим риском. Лучше продолжать притворяться.
Карл кивнул.
- Прошу простить, - сказал Чак, с видимым сожалением поглядывая на все еще наполовину полные серебряные блюда, - но эта ваша западная еда не по мне. Ну не могу я ее переварить. Мне куда привычней овсяный отвар и зелень.
- Овсяный отвар?.. - Фурнаэль пожал плечами. - Ладно, если вы желаете этого… - Он поманил одну из прислужниц, низенькую, полную, круглолицую женщину. - Энна! Будь добра…
- Не надо, - сказал Чак. - Пожалуйста.
Барон помрачнел.
- И почему нет?
Хороший вопрос. Они не подумали, что говорить, если Фурнаэль согласится подать такое странное и мерзкое блюдо.
Выручил Ахира.
- Со всем моим уважением, - проговорил он, - вы не дали себе труда подумать, барон.
- И что?
- Если единственное, что принимает ваш желудок - овсяный отвар, захочется ли вам есть его чаще чем раз в день?
Карл хмыкнул.
- Даже и это подвиг. - Он глянул на гнома. Молодец, Ахира. - Барон?
- Да?
- Угощение ваше выше всяких похвал - но к чему все это?
- О чем вы?
- А вот о чем: я в розыске, Пандатавэй назначил награду за мою голову. Вы говорите, что не собираетесь эту награду требовать. Отлично; я готов вам поверить.
Фурнаэль взял бритвенно-острый столовый нож и принялся изучать лезвие.
- Хотя и не убеждены в этом. - Барон тонко улыбнулся. - Возможно, учитывая обстоятельства, это и мудро; возможно - нет. - Он попробовал нож пальцем и положил его назад на стол, направив, возможно случайно, острием в грудь Карлу.
- В чем я действительно не убежден, - продолжал тот, - так это в том, что вы приглашаете в свой дом всех, кто останавливается в Фурнаалевой гостинице. И совершенно невозможно поверить, что такой превосходной едой…
- Благодарю, - склонил голову Фурнаэль.
- …кормят всех постояльцев. Полагаю, у вас что-то на уме.
- Тонко подмечено, Карл Куллинан. У меня действительно есть к вам деловое предложение. Если вы настолько хорошо владеете мечом, как о том говорят слухи…
- Вряд ли меня заинтересует…
- Может быть, дослушаете хотя бы из вежливости? - Фурнаэль поднялся, бросил салфетку на кресло, взял пояс с мечом и застегнул его. - Давайте немного прокатимся и все обсудим - наедине. Я давно уже не езжу верхом только удовольствия ради… Энна, будь добра, озаботься, чтобы остальные гости не знали ни в чем отказа.
Карл тоже встал и опоясался.
- Согласен. - Вслед за бароном он пошел к двери под аркой.
Ахира покашлял.
- Барон!
Фурнаэль раздраженно обернулся:
- Да, друг Ахира?
Гном сцепил ладони под подбородком.
- Мне пришло в голову, что у вас наверняка есть некий козырь в рукаве - на случай, если Карл вздумает отказать вам. И, поскольку вы человек мудрый, козырь этот, несомненно, неубиваем - скажем, удачное продолжение нашего пути.
- А если мой, как вы это называете, козырь, не свидетельствует о моей мудрости? Представим - только лишь как пример: я заявлю Карлу Куллинану, что у меня в руках некая девочка, объявленная в розыск как беглая рабыня, и в случае его отказа я возвращу ее прежним владельцам.
- А заявление сие, без сомнения, будет подкреплено парой десятков стрелков, которым вы приказали ждать снаружи - просто для подстраховки.
- Без сомнения, - улыбнулся Фурнаэль.
- Барон, вы позволите вам кое-что рассказать?
- Вряд ли сейчас подходящее время.
- Прошу вас! - Гном тонко улыбнулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52