ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Кира! Они… - Он осекся. - Все…
- Мы потеряли Фиалта, остальные все целы. - Не считая Раффа. Хотел бы я, чтоб он…
«Позже, Карл, позже. Возвращению домой полагается быть счастливым».
«Много ты знаешь о счастье».
«Я учусь. Уолтер, отведи его к ней».
Не переставая говорить, Словотский повел Карла к хижине в дальнем конце двора.
- Жаль, я не знал, что ты вернешься сегодня! Лу повел людей на другой край долины. Он нашел там пещеру с летучими мышами, и мы наконец-то собрались выкурить их.
- Мыши?.. - Карл положил руку на меч. - Доставляют вам неприятности?
- Нет, - засмеялся Уолтер. - Простые летучие мыши из тех, что едят фрукты. Могут, конечно, покусать, но Телларен - это наш клирик - живо все вылечит.
- Клирик?
- Из секты Паука. Приполз однажды, полумертвый от голода: попал в беду в Терранджи. Пользы от него много, хотя мы с Энди не раз ругались с ним насчет цен. Этот паразит требовал…
- Тогда зачем их выкуривать?
Словотский лукаво улыбнулся.
- Догадайся. Что можно получить с летучих мышей? Что они производят в избытке?
- Детенышей. Что еще… еще по… - Ну конечно. Карл приподнял ладонь. - Ясно. Я так понимаю, вы нашли еще и серу?
- Умница. Ив здесь нет. Но и дуб, кажется, тоже подходит. Взять кристаллы селитры из любой древней кучи дерьма, добавить серу и измельченный древесный уголь, и - пожалуйста! - порох. Конечно, все немного сложней - но не слишком.
Может, луки мне и не понадобятся - в конце концов.
- Это все Рикетти. Он вспомнил, как читал, что Кортес использовал мышиное гуано для получения пороха.
- Вот уж не думал, что Лу историк.
- Только когда дело касается техники. - Словотский кивнул. - Он уже сделал немного пороха - воняет при горении немилосердно, - а я сейчас работаю над кремневым ружьем.
Словотский остановился перед дверью хижины и умолк.
- Все потом. У нас будет куча времени. Она там, Карл. - Словотский уже трусил прочь. - Я пошел к Кире. Мы ждем приплод.
Карл открыл дверь и вошел.
Хижина была уютной и чистой - от обожженных досок пола до потолочных балок, на которых висели незажженные масляные лампы. Бисерная занавеска прикрывала дверной проем в стене против входа.
Справа у стены, под окном с мутным стеклом, стоял грубо сколоченный стол. Слева в каменном очаге весело булькал горшок.
Перед очагом, одно рядом с другим, стояли два больших, покрытых пледами деревянных кресла. Подлокотники одного были в царапинах и потеках; второе казалось совсем новым.
Карл расстегнул пояс меча и повесил его на спинку нового кресла.
- Кто там? - Она появилась из-за занавески; в руках у нее была плетеная корзинка с бельем. Глаза ее расширились. - Привет.
- Здравствуй.
Он хотел броситься к ней - но не смог. Между ними стояла почти ощутимая стена. Месяцы порознь изменили ее, изменили их обоих.
Усталые морщинки появились в уголках ее глаз. Волосы стали спутанными, тусклыми. Улыбка - натянутой. Она не казалась старше, она постарела - и не на несколько месяцев.
Он видел: она ищет изменений в его лице, и не был уверен, что ей нравится то, что она видит.
Было время, когда смотрел на мир легче, хотя и воспринимал его всерьез. Время, когда он мог, пусть на время, не отказывая ей в существовании, отторгнуть тьму, затвориться от нее. Было время, когда Карл был человеком мягким, принужденным порой поступать жестоко, но изначально, в глубине души не тронутым жестокостью.
То время ушло. Навсегда. Меж ними никогда не будет того, что раньше.
Мысль эта резанула его, как нож.
- Энди, я… - Он отчаянно искал слова. Те, единственно верные, которые все расставят по местам между ними.
Он не мог их найти. Возможно, они просто не существовали.
- Нет! - вскрикнула она. Отшвырнула корзинку и рванулась к нему.
И когда он обхватил ее и зарылся лицом в ее волосы, он понял, что был и прав, и не прав. Да, все изменилось. Нет, ничего никогда не будет прежним.
Но может быть другим. Лучше.
Чуть погодя он взял свободный рукав ее платья и вытер сперва свои глаза, потом - ее.
Она взглянула снизу вверх непросохшими, покрасневшими глазами.
- Карл?
- Да? - Он пробежал пальцами по ее волосам.
- Если, - проговорила она, пряча лицо у него на груди, - если когда-нибудь еще ты посмотришь на меня так - клянусь, я ударю тебя. Неужто ты…
- Ш-ш-ш.
«Глупые люди». - Массивная голова Эллегона просунулась в дверь. Он фыркнул, и по комнате закружилась зола.
Карл поднял голову.
«Чего тебе?»
«Как же ты любишь все усложнять!»
«Это ты к чему?»
«Скажи, что любишь ее, болван».
Она отодвинулась от него и улыбнулась.
- Вот именно. Скажи, что любишь меня, болван. - Она взяла его за руку. - Скажешь потом. Я хочу познакомить тебя с одним человеком.
Она провела его за бисерную занавеску - в спальню. Под затемненным окном стояла колыбель. Простой деревянный короб на деревянных качалках. Карл заглянул внутрь.
- Не разбуди его, - прошептала она. - Потом не уложишь.
Завернутый в серые полотняные пеленки младенец мирно посапывал на мягкой подстилке. Карл протянул руку и легонько коснулся нежной ребячьей щечки. Не просыпаясь, дитя повернуло головку и ткнулось в Карловы пальцы.
Карл отдернул руку.
- Он такой… маленький.
- Это ты так думаешь. - Она фыркнула. - Мне, когда я его рожала, он маленьким не казался. Но он растет.
- Сколько ему?
- Скоро два месяца. - Энди-Энди обняла Карла за пояс. - Я назвала его Джейсон - в честь Джейсона Паркера. Мы не обсуждали имя, но мне подумалось, так будет правильно…
- Отличное имя.
- А как мое произведение?
- Энди… он прекрасен.
Он пошел в мать. К счастью.
Глава 18
МЕРЦАЮЩАЯ ЛАМПАДА
Истинно храбр лишь тот, кто ясно видит все, ожидающее его - славу и опасности равно, - и тем не менее не дрогнув выходит им навстречу.
Фукидид
Уолтер Словотский обошел костер и постучал по плечу Карла.
- Прогуляйся со мной, - невнятно проговорил он. У одного из пирующих он отобрал бутылку и принялся шутовски раскланиваться.
- Опять набрался, - шепнула Карлу на ухо Энди-Энди.
- Я заметил. И часто это бывает?
- Частенько. С тех пор, как выяснилось насчет Киры. Но вряд ли это из-за будущего отцовства. Сходи с ним, правда - может, выяснишь, в чем дело. Мне он не говорит. И Кире тоже. - Она глянула через поляну. - Пойду-ка я проведаю малыша.
Карл хмыкнул.
- Там Эллегон и Эйя. Что с ним сделается - с такими-то няньками?
Эллегон говорил ему, что в горах водятся медведи и пумы. Возможно, звери, как и раньше, не будут соваться в селение.
Ну а нет - Эллегон с удовольствием закусит медведем или пумой. Для разнообразия…
- И все-таки…
- Ладно. Увидимся позже.
- Не слишком поздно, надеюсь. Кира сегодня берет Эйю и Джейсона. Так что никаких препятствий. - Ее глаза обещающе улыбались.
Карл поднялся и вслед за Уолтером пошел в темноту. Пирушка по поводу их возвращения длилась уже двенадцать, не то тринадцать часов, но заканчиваться явно не собиралась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52