ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неудивительно, что она не подарила мне ребенка, слишком уж она скупа для этого. - Хихикнув, он закашлялся. - Даже когда речь идет о моих деньгах.
Эллен задумалась, кто же мог рассказать ему об их разговоре, и пришла к выводу, что это был слуга, открывший ей дверь.
- Она не дала вам денег на кольщика. Для собственного отца! - Он осуждающе покачал головой. - Если бы речь шла обо мне и деньгами распоряжалась бы моя жена, она не поступила бы иначе. Сердца у нее нет. - Вытащив кожаный кошель, он протянул его Эллен. - Я знаю, что брат не может вам помочь. Он сам в бедах по горло, - хрипло сказал он и откашлялся. - Я назло Эдит выкуплю все его долговые расписки и сожгу их. Кроме того, я пришлю ему человека, который поможет ему вести учет. Я наблюдал за ним, он старательный и, пожалуй, талантливый парнишка, просто очень уж ему не везло.
Эллен недоверчиво посмотрела на старика.
- Почему вы это делаете?
- У меня нет сына. - Он снова зашелся кашлем. - Неужели когда я умру, все мои деньги должны перейти к ней? Лучше уж я немного помогу людям. От этого зависит мой душевный покой, понимаете? Ей все равно достанется много. Не рассказывайте вашему брату о нашем разговоре.
- Почему? - недовольно спросила Эллен.
- Такой молодой парень, как он, может додуматься отказаться от помощи из тщеславия или чрезмерной гордости. Но не волнуйтесь - когда придет время, он узнает, кто ему помог. Я тоже был когда-то молодым. Не знаю, что бы я делал на его месте, если бы мой шурин внезапно решил бы мне помочь таким образом. - Он улыбнулся, вспоминая былые времена, и снова закашлялся. - Возьмите деньги. Пусть ваш отец снова увидит свет. Если он спросит, откуда они у вас, скажите, что их дал. - Старик с трудом выпрямился и, семеня, пошел к двери.
Эллен проводила его, и в дверях шурин еще раз к ней повернулся.
- Вас опережает слава хорошего кузнеца. Вы многого добьетесь! - Он провел по ее щеке узловатой рукой, улыбнулся и ушел.
Эллен стояла как громом пораженная и не скоро пришла в себя. О какой славе он говорил? Что ему вообще известно? Дрожащими руками Эллен открыла кошель. Двенадцать шиллингов! Старый торговец шелком оказался более чем щедрым. Как же он поступит с Кенни? Эллен решила принять щедрый подарок, не ломая голову над причинами этого поступка шурина. Она оставила один шиллинг Кенни, а все остальное спрятала под платье и на следующий день отправилась в путь.
- У нас еще есть время, чтобы добраться до Сент Эдмундсбери, - сказала она Осмонду.
Сразу после возвращения домой она рассказала ему о кольщике.
- Но, малыш, откуда у нас деньги на это? - Осмонд покачал головой. - Это пустые траты. Я все равно проживу недолго.
- Да что ты такое говоришь? - Эллен с раздражением потащила его за руку из мастерской. - Ты будешь самым счастливым человеком в мире, когда наконец-то сможешь увидеть своего внука. Осмонд глубоко вздохнул. Он боялся надеяться, а еще больше боялся разочарования, если бы ему не удалось прозреть.
Эллен наняла двух пони и помогла Осмонду сесть в седло. Когда через три дня они доехали до Сент Эдмундсбери, у Эллен рот приоткрылся от изумления. Это был богатый город, окруженный полями, лесами и фруктовыми садами. Все это было частью огромного аббатства, размеры которого поражали воображение. Они въехали в город с юго-западной стороны и около полудня подъехали к кузнице Исаака, находившейся на небольшой поляне.
Милдред сидела перед домом, грелась на теплом весеннем солнце и ощипывала курицу. Когда нежданные гости въехали во двор, она бросилась им навстречу. Обнявшись с обоими, она принесла им кувшин свежей воды и пододвинула лавку так, чтобы они могли сесть к столу.
- Я снова беременна! - шепнула она Эллен на ухо.
В прошлом году ребенок у Милдред родился мертвым, а за год до того у нее случился выкидыш. Марии, ее единственной дочери, было сейчас почти четыре года, и Милдред очень хотелось родить своему мужу сына.
Эллен поцеловала ее в щеку и погладила по руке.
- На этот раз все будет хорошо, - шепнула она в ответ.
- Знаете, я, конечно, слепой, но не глухой! - Осмонд рассмеялся. - Но я ничего не имею против еще одного внука!
Милдред покраснела.
- Прости, пап! - Она нервно заправила прядь волос за ухо.
- Ничего, малыш, - успокоил ее Осмонд. Встав, Милдред пошла за едой для своих гостей.
- Мы еще хотим сходить на рынок. Мы можем побыть у тебя пару дней? - спросила Эллен, не объясняя Милдред причины своего визита.
- И вы еще спрашиваете? Я бы рассердилась, если бы вы не задержались у меня подольше.
- Тогда нам лучше оставить лошадей здесь, а самим пойти пешком, - предложила Эллен.
Осмонд кивнул. Он хорошо помнил Сент Эдмундсбери. Кузница находилась недалеко от западных городских ворот, и ему несложно будет дойти до рынка.
Эллен подала Осмонду посох, и они отправились в путь. Придя на рынок, Эллен оглянулась в поисках кольщика.
На краю людной площади стоял большой деревянный помост. Там работали зубодер, хирург и кольщик, а на другой стороне помоста выступали скоморохи и актеры, веселя толпу. Иногда оглушительные вопли больных перекрывали радостный смех зрителей.
Пробившись сквозь толпу, Эллен и Осмонд подошли к самому помосту.
Эллен попыталась обратить на себя внимание кольщика. Это был худенький мужчина с волосами цвета спелой пшеницы до плеч и гладко выбритым лицом.
- Я осмотрю вашего отца. Если ему можно помочь, то я с удовольствием этим займусь. Ведите его сюда! - дружелюбно сказал он.
Эллен помогла Осмонду подняться по скрипящим деревянным ступенькам, и кольщик тщательно осмотрел глаза старика.
- Я думаю, мы можем попытаться. Если я смогу убрать дурные соки, замутняющие его глаза, и они не вернутся, то он увидит вас прямо сегодня! - Эти слова он произнес громко, чтобы его услышали все зрители, а затем назвал Эллен цену. Толпа загудела, и люди придвинулись ближе к помосту, чтобы ничего не пропустить.
- Вы сможете его подержать, или мне попросить какого-нибудь мужчину посильнее?
- Скажите мне, что я должна делать. - Эллен смотрела ему в глаза.
- Усадите вашего отца на этот стул, а сами встаньте за ним. - Кольщик принес второй стул и установил его точно за первым. - Крепко сожмите его голову обеими руками и прижмите ее к своей груди, чтобы он не мог двигаться. Он будет вырываться, дергаться, может быть, даже кричать, но вы не должны его отпускать, понятно? - Он строго взглянул на девушку. - Ну что, сумеете?
Почувствовав холод в желудке, Эллен кивнула.
- Ничего, это ж моя доченька, она меня удержит! - гордо сказал Осмонд, потрепав Эллен по руке.
Сам старик казался совершенно спокойным, словно он ничего не боялся.
- Сейчас я уколю вас в глаз. Будет больно, но недолго. А затем, дай Бог, вы снова увидите свою дочь! - подбодрил его кольщик. Он положил левую руку на лоб Осмонда, широко раздвинул большим и указательным пальцами веки правого глаза и зажал своими длинными тонкими пальцами глазное яблоко, чтобы оно оставалось неподвижным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141