ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да что вы говорите? Не может быть!
– И все-таки было. Однажды, недели две назад, у нее вырвалось это словечко, разумеется, неумышленно. Мой отец не знал, где деться от смущения – так ему было неловко. Он ведь порядочный ханжа, хоть и безобидный, совсем не такой, каким был покойный дон Фернандо. Правда, после этого инцидента у отца появилась идея велеть господину де Монтини покинуть Памплону, однако нам удалось урезонить его. Бланка попросила прощения и пообещала, что впредь подобного не повторится. В общих чертах она сдерживает свое обещание, на людях держится с Монтини в рамках приличия, хотя по-прежнему не скрывает своей связи с ним.
Филипп в растерянности покачал головой:
– Выходит, в Толедо я знал совершенно другую Бланку. Ну и ну! Кто бы мог подумать!.. А как относится к этому граф Бискайский?
– Еще никак. Все это время он был в Басконии, лишь только вчера вернулся и, вероятно, еще ничего не знает.
– А когда узнает? Могу представить, как он разозлится.
– Ну и пусть подавится своей злостью, – с неожиданной враждебностью произнесла Маргарита, а глаза ее хищно сверкнули. – Все равно ничего не поделает.
– Вы думаете, что граф так просто смирится с тем, что его место на супружеском ложе занял другой мужчина?
– Ха! Супружеское ложе! Чтобы вы знали, он с конца февраля близко к ней не подходит... – С некоторым опозданием Маргарита прикусила язык и опасливо огляделась вокруг. К счастью, ее никто не услышал, кроме, конечно, Филиппа, у которого так и отвисла челюсть от изумления.
– О!!! – Этот короткий возглас в сочетании со взглядом, брошенным им на Бланку, стоил целой поэмы. – Черти полосатые! Неужели граф... Да нет, это смешно! В Толедо он вместе со своим дружком Фернандо вел довольно разгульный образ жизни, имел кучу любовниц, а к мальчикам, как мне кажется, влечения не испытывал.
– С этим у него все в порядке, – подтвердила принцесса, мысленно браня себя за несдержанность. – То есть, к мальчикам он равнодушен, и за добродетель своих пажей я спокойна. Другое дело, горничные...
– Он путается со служанками?
– Да... В общем, да. – Маргарита мельком взглянула на Жоанну. – Главным образом со служанками.
– А что же Бланка?
– Ну, она... Просто она...
– Так что она?
– Она не пускает мужа к себе в постель, – скороговоркой выпалила Маргарита. – Он ей противен.
– Так какого же черта, – раздраженно произнес Филипп, – она вышла за него замуж?
– А разве у нее был выбор? – вкрадчиво осведомилась принцесса.
– Да, был.
– И альтернативой ее браку с кузеном Бискайским был брак с вами, я полагаю?
– Да.
– И кто же виноват в том, что вы не поженились?
– Отчасти я, отчасти она, отчасти покойный дон Фернандо... – Тут Филипп недоуменно приподнял бровь. – Разве Бланка вам ничего не рассказывала?
– Почти ничего.
– А мне казалось, что вы с ней близкие подруги.
– Да, мы подруги, но не настолько близкие, как мне хотелось бы. Свои самые сокровенные тайны Бланка предпочитает поверять кузине Елене. Вот с ней они действительно близкие, даже слишком близкие подружки. – В голосе Маргариты Филиппу почудилась ревность. – Они такие милашки, я вам скажу. Вечно шушукаются о чем-то, секретничают друг с дружкой и никого, в том числе и меня, в свою компанию не принимают. Обидно даже... А вам, дорогой принц, вижу, очень нравится Бланка.
– Еще бы! – с готовностью признал Филипп.
– А я?
– Мне нравятся все красивые женщины, моя милая принцесса. А вы не просто красивая – вы непревзойденная красавица.
– Следовательно, есть еще надежда, что вы полюбите меня?
– Оставьте все ваши надежды, сударыня.
– Какая категоричность, принц! Какая жестокость!
– Жестокость?
– Да! Разве не жестоко разговаривать так с женщиной, которой вы очень и очень нравитесь?
– Для меня это большая честь, ваше высочество, – с серьезной миной промолвил он. – И за какие заслуги я ее удостоился?
– Прекратите жеманничать, дорогой кузен! – огрызнулась Маргарита. – Единственная ваша заслуга состоит в том, что вы наглый, бесцеремонный, самовлюбленный... – тут она тяжело вздохнула, – и крайне очаровательный сукин сын.
«А ты, милочка, похоже, влюбилась в меня, – подумал Филипп. – Ну и дела! Определенно, сегодня вечер сюрпризов...»

ГЛАВА XXIV. ВЕЧЕР СЮРПРИЗОВ ПРОДОЛЖАЕТСЯ
Филипп возвратился в свои апартаменты около полуночи. Он устало развалился в кресле, закрыл глаза и принялся было анализировать события уходящего вечера, но вскоре оставил это занятие. Мысли лениво ворочались в его голове, а если и ускоряли свой бег, то неслись совершенно не в том направлении. Так что Филипп просто сидел, отдыхая, загадочно улыбался сам себе и делал вид, будто не слышит приглушенного шепота, время от времени доносившегося из маленькой комнатушки по соседству, предназначенной для дежурного дворянина.
Минут через десять в комнату вошел Габриель. В руках он держал поднос с ужином. Филипп раскрыл глаза, взглянул на него и удивленно спросил:
– Почему ты? Я же велел прислать лакея, а самому отправляться спать.
Габриель что-то невнятно пробормотал, накрывая небольшой круглый столик рядом с креслом.
Филипп хмыкнул, безразлично пожал плечами и пересел с кресла на стул.
– Да, кстати, – сказал он, отпив глоток вина. – Кто сегодня дежурный по покоям?
– Д’Аринсаль.
– А между тем его нет. Запропастился где-то, негодник. Утром передашь ему, что это его предпоследний проступок у меня на службе. В следующий раз он может не возвращаться – пускай сразу сваливает в свое имение.
Габриель кивнул, сел в кресло и нервно забарабанил пальцами правой руки о подлокотник, явно порываясь что-то сказать, но, видимо, никак не решаясь.
– Угощайся, – предложил ему Филипп.
– Благодарю, я не голоден, – хмуро ответил парень.
– Что ж, воля твоя. Можешь идти, дружок. До утра ты свободен.
– Но ведь д’Аринсаль...
– Черт с ним. Пусть себе гуляет.
– Так, может, я подежурю вместо него? – с проблеском надежды спросил Габриель.
– Не надо. За покоями присмотрит Гоше, а я... – Филипп не закончил и принялся ожесточенно расправляться с зажаренной куриной ножкой. Его грозный аппетит свидетельствовал о том, что он собирается провести бурную ночь.
Габриель тяжело вздохнул и поднялся с кресла.
– Пойду проверю, приготовлена ли постель.
Филипп отложил в сторону обглоданную кость и самодовольно усмехнулся:
– Не стоит беспокоиться, сегодня она мне не понадобится. Одна очаровательная девчушка согласилась предоставить мне уютное местечко в своей кроватке.
В соседней комнате раздались сдавленные смешки. Но Габриель не расслышал их. Лицо его исказила жуткая гримаса боли, он резко повернулся и почти бегом вышел из комнаты, даже не пожелав Филиппу доброй ночи.
Тот проводил его озадаченным взглядом и покачал головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167