ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Убирайся отсюда! – прошипел он. – Вместе со своим дружком.
– Подождите минуточку, – вмешался мужчина.
Он сделал шаг вперед и остановился, когда Феликс двинулся ему навстречу. Мужчина показал свои ладони: он был безоружен.
– Я не хочу неприятностей, – предупредил он. – Мы не займем у вас много времени, мистер Литтл.
– Мне нечего обсуждать с ней, – отрезал Дедушка. – И с вами тоже, если вы ее друг.
Джейни молча смотрела на женщину. Ей с детства было интересно, что она ощутит, если когда-нибудь встретит мать. Сотни вариантов прокручивались у нее в голове, – например, мать приезжает в Пензанс в отпуск, и они сталкиваются на Джу-стрит. Или Джейни отправляется в турне по Америке, а мать приходит послушать свою талантливую дочь – ведь она с самого начала с гордостью следила за ее карьерой. Или же их встреча произойдет в самолете. Или в автобусе. Или где-нибудь в переулке. Но всегда случайно. И всегда они находили много общего…
Лишь одного Джейни никогда не хотелось – увидеть мать такой, как в своем недавнем ночном кошмаре. Чувства, которые она тогда испытала, пришли к ней в сон из глубин подсознания, поскольку во всех ее мечтах мать неизменно взывала к ней со слезами в голосе: прости меня.
Джейни сжала Дедушкино плечо.
– Подожди, дедуля. Давай выясним, зачем они пришли.
Взволнованная присутствием матери, она не могла отвести от нее глаз. У них были одинаковые нос и скулы. Правда, мать казалась несколько стройнее, зато у нее были такие же, как у Джейни, длинные пальцы. И такой же персиковый цвет кожи…
– Спасибо, Джейни, – расплылась в улыбке Конни. – Можно войти?
– Выкладывай свои новости оттуда, где стоишь, – глухо прорычал Дедушка.
Джейни открыла было рот, собираясь возразить ему, но слова застряли у нее в горле, когда она услышала следующую фразу матери:
– Это касается завещания Пола.
Джейни сразу подумала о человеке, напавшем на Клэр. О своем сорванном турне. О том, что у Бой-дов отбирали ферму. О девице, опоившей Феликса…
Прости меня.
Ее мать явилась сюда не для того, чтобы просить прощения. И не для того, чтобы вернуться в когда-то брошенную семью.
– Если Пол не составил нового завещания после развода, – продолжала Конни, – то мой юрист…
Джейни не могла сосредоточиться на том, что она говорила, в голове у девушки отчаянно билась мысль, оттеснившая на второй план все остальные: ее мать пожаловала сюда по заданию Джона Мэддена.
Она почувствовала, как Дедушкин гнев постепенно сменялся отчаянием, и сникла: Конни высказывала свои притязания на имущество бывшего мужа так, словно речь шла о мешке с картошкой. В ее голосе не было ни тепла, ни доброты, которыми были пропитаны воспоминания Джейни об отце. Невероятно! Разве она не понимала, как сильно они с Дедушкой любили его?
– Конечно, было бы лучше уладить все мирным путем, но в случае чего мы готовы и к суду…
Как она могла пойти на это? Неужели не понимала, что старика нельзя волновать? Что за странную власть имел над ней Мэдден? Или у этой женщины совсем не было сердца?
– А ну вон отсюда! – зарычала Джейни.
Конни перевела взгляд с Дедушки на нее:
– Я полагаю, ты не отдаешь себе отчета в том, что…
– Не смей разговаривать со мной как с ребенком, – оскалилась девушка.
Новая, перевоспитывающаяся Джейни впала в состояние гнева, куда более страшного, чем Дедушкин.
– Но… – начала было мать.
– Скажи Мэддену, что мы на это не купимся. Мне наплевать, что он там затеял: я уничтожу его прежде, чем он успеет пошевелить пальцем.
– Не распаляйтесь так, – предостерег незнакомец.
– Заткнитесь! – рявкнула на него Джейни.
– Мы не знаем никакого Мэддена, – пожала плечами мать.
– Да что вы? Не знаете Джона Мэддена – ядовитого паука, который, сидя в своем офисе, придумывает, как разрушить чужие жизни? Какая жалость! Ведь в таком случае вы не сможете передать ему, что нам известно не только название предмета, который он ищет, но и то, как этот предмет уничтожить. Убирайтесь отсюда!
Джейни попыталась захлопнуть дверь.
– Ну хорошо, хорошо! – закричала женщина, выставив вперед руку, чтобы помешать ей. – Я признаю, что нас послали к вам за работами Данторна, но я в жизни не слышала о человеке по имени Джон Мэдден.
– Правда? – протянула Джейни сахарным голосом, свидетельствовавшим о том, что сейчас она еще опаснее, чем прежде. – И на кого же вы тогда работаете?
– Не скажу.
– Жаль.
Джейни вдруг смертельно захотелось, чтобы чертова дверь наконец закрылась и эта женщина навсегда исчезла из ее жизни. Да что там – лучше было бы, если бы она вообще никогда в нее не возвращалась! Бедный Дедушка. Феликс подался вперед, чтобы положить конец разборкам между Джейни и ее матерью, когда вдруг девушка громко и отчетливо произнесла:
– Я хочу, чтобы ты сгнила в аду.
Чувство, с которым это было сказано, заставило Конни вздрогнуть.
Джейни с размаху захлопнула дверь, а затем бросилась Дедушке на грудь и разрыдалась.
Разгневанный Феликс собрался было догнать непрошеных гостей, но Клэр преградила ему путь.
– Не надо. Ты сделаешь только хуже.
– Я…
– Пойми: они того не стоят.
Тем временем Дедушка как мог старался утешить Джейни, хотя его лицо тоже было мокрым от слез.
– Как… как она может быть моей матерью? – всхлипывала девушка, уткнувшись ему в плечо. – Как она может быть таким чудовищем? Я не хочу стать похожей на нее!
– Ты никогда и не станешь похожей на нее, дорогая, – улыбнулся Дедушка, гладя ее по голове. – Ты – дочь своего отца, красивая и чистая молодая женщина. Пол гордился бы тобой.
– Но она… она… Дедушка, как она могла?!
– Это все тот человек – Джон Мэдден. Я уверен, что он хорошо заплатил ей.
Наконец Джейни немного успокоилась. Феликс принес из кухни салфетки и протянул ей. Девушка высморкалась и вытерла лицо, а затем сделала пару глубоких вдохов.
Она чувствовала себя просто ужасно.
– Но зачем ему это понадобилось? – спросила она. – Какой в этом смысл?
– Он хотел заставить тебя плакать, – с грустью ответила Клэр.
Феликс приподнял занавеску и выглянул во двор.
– Похоже, они ушли, – сказал он.
Джейни фыркнула:
– Нам тоже пора идти. Пока не случилось чего-нибудь еще и я окончательно не спятила.
Феликс кивнул и повернулся к Дедушке:
– Тебе лучше пойти с нами, Том. Кто знает, что еще они могут придумать?
– Им не удастся выманить меня из дома! – возмутился старик.
– Тогда, может, попросить кого-нибудь посидеть с тобой, пока мы не вернемся?
– Мне не нужна нянька.
– Пожалуйста, дедуля! – взмолилась Джейни.
Дедушка вздохнул:
– Ладно, я позвоню Динни. Но вы его не дожидайтесь. Идите и делайте то, что собирались.
– Но…
– Со мной все будет в порядке.
Джейни вопросительно посмотрела на Феликса, но тот лишь беспомощно развел руками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136