ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Металлические ворота валялись в ручье, который через два ярда впадал в пруд, образовавшийся после того, как водоросли окончательно перекрыли течение.
От ручья тянулись две тропинки: одна, петляя по холмам, поросшим деревьями и кустарником, спускалась к маленькой бухте; другая вела к коттеджу, окруженному полуразрушенными домами.
– Похоже, тут никого нет, – засомневалась Джейни.
Вместо ответа Клэр молча указала ей на тоненькую струйку дыма, поднимавшуюся над крышей.
Когда девушки перебирались через ручей, бесхвостый черно-бело-рыжий кот внезапно выпрыгнул из травы. Клэр, осторожно переступавшая с одного скользкого камня на другой, остановилась. Кот, определенно заинтересованный их появлением, долго изучал подруг немигающим взглядом, а затем скрылся в лесу.
«Еще один зеннорский тигр», – с улыбкой подумала Клэр, двигаясь дальше.
Не успели девушки ступить на землю, как их встретил дружный лай. Они беспомощно переглянулись, когда пять ободранных собак выскочили к ним словно из ниоткуда.
– Нам стоять или бежать? – спросила Джейни.
– Я не могу бежать, – напомнила ей Клэр.
– Они не причинят вам вреда!
Вздрогнув от неожиданности, подруги обернулись так резко, что едва не полетели в воду. Незнакомка появилась из леса столь же бесшумно, сколь кот исчез в нем, и у Клэр возникло невольное подозрение, что он попросту перевоплотился.
Но она тут же узнала Хелен Брэй, частенько наведывавшуюся в книжную лавку в Пензансе. Это была тощая как жердь, высокая женщина лет двадцати пяти с обветренным лицом и спутанными рыжими волосами. На ней была потрепанная мужская одежда – спортивная твидовая куртка, голубые джинсы, порванные на правом колене, военный морской берет и зеленые, забрызганные грязью сапоги.
Пока Джейни и Клэр разглядывали ее, собаки продолжали дружно лаять, явно не собираясь успокаиваться. Хелен пронзительно свистнула, когда вожак – помесь терьера и колли – хотел было броситься в сторону Джейни. Он замер, и остальные уселись полукругом, не переставая пристально наблюдать за девушками.
– Они не причинят вам вреда, – повторила Хелен, – при условии, что вы немедленно уйдете.
Клэр кашлянула:
– Мы пришли к мистеру Гонинану.
– Он не любит гостей.
– Ну… – растерялась Клэр, но тут вмешалась Джейни:
– А он любит, когда кто-то принимает решения за него?
Хелен посмотрела на нее своими странными блеклыми глазами, один из которых был зеленым, а другой – голубым.
– Это не важно, – сказала она.
– А что важно? – не унималась Джейни. – Мы, понимаете ли, не могли предупредить его о своем визите заранее – у него же нет телефона.
– Он вообще не любит, когда его беспокоят.
– Но мы вовсе не намерены его беспокоить. Мы пришли к нему за помощью.
В глазах Хелен зажглось любопытство.
– Какого рода?
– Такого, который не имеет к вам отношения. – Джейни покосилась на собак. – Сейчас я пройду к дому, и если один из ваших псов попытается укусить меня, вы об этом горько пожалеете.
«О Джейни, не надо так!» – испугалась Клэр. Впрочем, едва лишь Джейни шагнула в сторону коттеджа, Хелен вновь свистнула, и собаки разбежались. К тому времени, как все три женщины ступили на крыльцо, вокруг не было никого, кроме чаек, круживших в небе.
Бросив на Хелен красноречивый взгляд, Джейни громко постучала в дверь.
– Открыто, – послышался голос изнутри.

2
Приближаясь к дому Клэр, Дэйви Роу уже знал, что ему предпринять. Он держал руки в карманах и теребил кончиками пальцев деньги, полученные от Вилли.
Он не мог просто отдать их Клэр, и это искренне огорчало его. Она непременно спросила бы, где он их взял, а врать Дэйви не хотел. Однако ничто не мешало ему потратить эти деньги на Клэр. Например, пригласить ее на ужин.
Сегодняшний вечер они проведут вместе!
Можно будет отправиться в ресторан «Контрабандист» в Ньюлине на специальный воскресный ужин – ростбиф с гарниром и йоркширский пудинг, и даже выпить немного вина – как делают в фильмах.
Дэйви гордился своей идеей. Правда, он не исключал вероятности, что Клэр ему откажет. Возможно, у них с матерью свои планы на этот вечер… Что ж, в таком случае он пригласит их обеих, а заодно захватит и свою маму. Неужели Клэр и на такое предложение ответит ему «нет»?
Единственное, чего Дэйви не принял в расчет, так это то, что ее может попросту не оказаться дома.
– Сожалею, – буркнула ее мать, отворив ему, – но Клэр куда-то ушла.
А в ее взгляде читалось: «Моя дочь не слепая, чтобы показываться на людях с парнем вроде тебя! Может, она и калека, но уж никак не уродина!»
– А… а вы не знаете, когда она вернется?
– Не знаю. Ей что-нибудь передать?
– Да нет… Я просто проходил мимо…
– Я скажу ей.
И дверь захлопнулась перед носом Дэйви прежде, чем он успел добавить что-нибудь еще.
«Черт!» – мысленно выругался он. Все одинаковы – что те парни из «Королевской рати», что эта женщина. Они не желают дать ему ни единого шанса! Вероятно, Лилит Мэбли будет хохотать до упаду, рассказывая дочери о его визите…
Дэйви невольно сжал кулаки, представив, как Клэр смеется над ним.
Но нет. Она ни за что так не поступит. Скорее всего, она позвонит ему и спросит, зачем он приходил. Вот тогда-то он и пригласит ее на ужин!
Дэйви поспешил домой, чтобы не пропустить звонка Клэр, и обнаружил у себя на крыльце незнакомого мужчину. Тот поднялся, едва завидев его.
– Меня зовут Бетт, – представился гость, не протягивая руки. – Майкл Бетт.
В его речи отчетливо прозвучал американский акцент.
– М-м…
– Мне нужно поговорить с вами, Дэйви. Где-нибудь поблизости есть спокойное место?
Что-то в мужчине показалось Дэйви очень знакомым, но он не мог понять, что именно.
– В гавани есть бар, – сказал он.
– Я предпочел бы что-нибудь более уединенное. Как насчет побережья?
Дэйви кивнул.
– Замечательно, – улыбнулся Бетт. – Я не прочь прогуляться, да и вы не пожалеете, что согласились, когда услышите мое предложение.
– Вообще-то я жду звонка… – замялся Дэйви. Бетт достал банкноту достоинством в сто долларов и сунул ее в нагрудный карман куртки Дэйви.
– Я займу у вас от силы час.
Дэйви бросил взгляд на окна своего дома. Может, стоит попросить мать подежурить у телефона? Впрочем, нет: она замучит его расспросами. И потом, Клэр может и не позвонить. Но если она все-таки решится, а его не будет дома…
– Я…
– Пойдемте же, – настаивал Бетт. – Что вы теряете?
– Значит, всего лишь час?
– Обещаю.
– Ладно, – сдался наконец Дэйви. – Но ни минутой больше.
– Понимаю, – сочувственно вздохнул Бетт. – Время – бесценная вещь. Особенно для такого занятого человека, как вы.
«Он что – издевается надо мной?» – насторожился Дэйви.
– Куда идти? – спросил Бетт.
Дэйви жестом указал направление, и они тронулись в путь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136