ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По дороге американец восхищался прелестями Маусхола и интересовался, как молодой человек вроде Дэйви проводит досуг в подобном месте. Еще задолго до того, как они вышли на прибрежную дорогу, Дэйви пожалел, что не отказался. Но вместе с тем его терзало любопытство: ведь это американцы плели что-то вокруг Литтлов, и это они едва не погубили Клэр. Стало быть, он вполне мог узнать от Бетта что-нибудь полезное – даже если ради этого ему сперва придется выслушать массу всякой ерунды.
Дойдя до поста береговой охраны, Дэйви остановился и повернулся к своему собеседнику. Они были одни. Бетт вытер о траву испачканный в грязи ботинок и огляделся.
– Очаровательное местечко, – усмехнулся он.
Теперь Дэйви не сомневался, что над ним издеваются: да, природа здесь прекрасна в любое время года, но этого никак нельзя было сказать о постройке. Краска на полуразрушенном здании поста давно уже облупилась, крыша покосилась, а у разбитого крыльца виднелась огромная лужа, в которой плавали опавшие листья.
– Что вам от меня нужно? – нахмурился Дэйви.
– Ну…
Бетт сунул руку в карман и, достав оттуда небольшой пистолет, направил его прямо на Дэйви.
– Мы с тобой, – процедил он, – не закончили одно дельце прошлой ночью.
Только сейчас Дэйви понял, почему американец показался ему таким знакомым.
Беда заключалась в том, что – как это случалось всю его жизнь – прозрение пришло к нему слишком поздно.

3
К удивлению Джейни, в доме Питера Гонинана оказалось удивительно светло благодаря стеклянному люку на скате крыши. Внутри дом состоял из одной огромной комнаты, часть которой была отведена под кухню. С другой стороны располагалась лестница наверх в спальню. Посреди комнаты стояли старый диван и пара кресел с потертой обивкой.
В крайнем из них сидел сам Гонинан – высокий, худой, абсолютно лысый мужчина. Если Хелен Брэй напоминала Джейни и Клэр кошку, то хозяин явно походил на птицу. У него были маленькие, близко посаженные глаза, тонкий нос и впалые щеки. Определить его точный возраст не сумел бы; наверное, никто. По мнению Джейни, ему с одинаковой долей вероятности могло быть и около пятидесяти, и чуть за семьдесят.
Сходство Гонинана с птицей усиливалось птичьим щебетом, наполнявшим его дом, а также многочисленными картинами, статуэтками и масками пернатых – от грубо вырезанных из дерева до настоящих произведений искусства, украшенных сотнями крошечных перышек. На книжных шкафах виднелись чучела совы, вороны и малиновки. На стенах, словно ритуальные принадлежности шаманов, висели длинные связки перьев и птичьих лапок.
И повсюду были книги – на специальных полках и просто в коробках и ящиках. Особое внимание Джейни привлекли витрины, где хранились старинные монеты, окаменелости, древние глиняные свистульки в форме птиц, кусочки костей, крошечные деревянные куколки с юбками из перьев и другие предметы, к каждому из которых была прикреплена табличка, подписанная аккуратным почерком.
«Он и в самом деле похож на птицу», – думала Джейни, оглядывая гнездо Гонинана, которое тот в течение многих лет наполнял всем, что его интересовало.
– Они отказались уйти, – сообщила ему Хелен.
Гонинан улыбнулся:
– Все в порядке. Я ожидал визита Джейни Литтл.
Джейни заморгала от изумления:
– Правда?
– Я видел вас несколько раз на утесе у залива – вы играли на волынке и вистле. Вы прекрасный музыкант. У меня даже есть ваши записи… где-то здесь.
Он махнул рукой в сторону ближайшей груды коробок, но Джейни позволила себе усомниться, что кто-нибудь мог отыскать что бы то ни было в таком бардаке.
– Я знал, что рано или поздно вы придете сюда, – продолжал Гонинан.
Джейни невольно заволновалась, пытаясь отгадать причину подобной уверенности.
– Чаю? – предложил Гонинан.
– М-м…
– Хелен, поставь, пожалуйста, чайник.
Хелен кивнула и, ловко продвигаясь по захламленной комнате, направилась в сторону кухни.
– Садитесь. – Гонинан указал на диван.
Не ожидавшая такого приема, Джейни окончательно растерялась.
– А вы?.. – Гонинан вопросительно взглянул на Клэр.
«Ну, по крайней мере, он не всеведущий», – с облегчением выдохнула Джейни, пока Клэр знакомилась с хозяином.
Они осторожно прошли к дивану и сели. Джейни устроилась на самом краешке, продолжая с любопытством осматривать комнату. Куда бы она ни повернулась, ей на глаза тотчас попадалось что-нибудь удивительное.
«Я могла бы провести тут неделю», – мысленно отметила она.
Гонинан снова улыбнулся.
– Мы пришли к вам за помощью, – обратилась к нему Клэр. – Вы ведь считаетесь экспертом в области… В общем, не могли бы вы рассказать нам об одном предмете?
– Я предпочитаю, чтобы меня называли теургом.
– Что-что? – переспросила Джейни.
– Магом, – пояснила Клэр.
– Что-то в этом роде, – согласился Гонинан. Джейни недоверчиво вздохнула.
– Слово «теург», – подхватила Хелен, возвращаясь с кухни и усаживаясь в свободное кресло, – происходит от греческого theurgia, которое переводится как «искусство вызывания духов». Проще говоря, теург общается с духами, следящими за нашим миром.
– А вы, я полагаю, его подмастерье? – съехидничала Джейни.
Клэр пихнула ее локтем в бок, что означало: «Веди себя прилично!» – и поспешила сменить тему:
– Нас больше интересуют ваши познания в области тайных сообществ.
Брови Гонинана удивленно поднялись, однако он ничего не сказал, и Клэр продолжила:
– Мы хотим спросить вас об одном символе. Возможно, вам известно название организации, которой он принадлежит.
Джейни подумала о рисунке Феликса, затем снова обвела взглядом дом, наполненный вещами, которые имели то или иное отношение к птицам, и в очередной раз засомневалась. На память ей пришла старая поговорка: «Птицы одного полета». Впрочем, было уже поздно: достав из кармана рисунок, Клэр протянула его Гонинану.
– Ага! – присвистнул тот.
– Есть ли в вашей библиотеке что-нибудь о людях, использующих этот символ? – спросила Клэр. – Они носят его у себя на запястье в виде татуировки.
– Да, я знаю. Мне даже не нужно копаться в библиотеке.
«Черт побери, мы пропали!» – ахнула Джейни.
– Эти люди называют себя Орденом Серого Голубя. Они следуют принципам Герметического Ордена Золотой Зари и тому подобных организаций. Я наблюдал за ними в течение многих лет. – Гонинан улыбнулся. – Отчасти из-за символа.
– Потому что это птица? – уточнила Клэр.
Гонинан кивнул:
– Мои птицы – это мой персональный ключ к окружающему нас миру духов. Мой тотем, если желаете.
– А что этот Орден делает с голубем? – поинтересовалась Джейни. – Общается при помощи его с духами?
– Они ищут знания – как и все мы, но их методы предполагают деятельность, которую я бы назвал… сомнительной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136